{F5A356CB-0F5B-416E-A44A-A0B97C29F311}

昨日、「シビル・ウォー キャプテン・アメリカ」を観てきました。観て失敗したと思いました。僕の大嫌いな現代を舞台にした復讐譚だったからです。「シビル・ウォー」などというミスリーディングなタイトルを付けずに、「キャプテン・アメリカ 復讐編」にタイトルを変えて欲しい。
*これが19世紀以前を舞台にした西部劇や時代劇ならこんな文句は言いません。それが当たり前の時代だったのだから。。。

21世紀の僕らの生きる時代を舞台にして、ヒーローたちの《私怨》の映画を作るな!!!、と声を大にして言いたい。というか、絶対に作ってはいけない。

ただし、そこの致命的な欠陥以外はとてもよく出来たアクション大作だったと思います。
AD
{3181AC2D-070E-41CD-B36C-CDC0057F0704}

{57149564-727B-40AC-B4A0-2A0326D5073C}

"Captain America: Civil War":
Actually I don't like this movie. ( ; ; )

Because I've never imagined I was forced to see a spaghetti western which was not set in the 19 century but in the 21st century. But a moment after I remembered they were called "Avengers." So this movie suits to their name.

So as you see the second photo I will dedicate this line by John Lithgow in "Interstellar" to this movie.

Note: I love Spaghetti Westerns but never ever this one.
AD
Disney's "Zootopia" in the Original English version with the Japanese subtitles:
95% of its dialogues in English are easy to understand. So I could see this movie almost completely without help of the Japanese subtitles.

I can never ever tell anyone who is a villain of this movie because it must be a great spoiler.

Seeing sloths is the greatest fun in "Zootopia." (^_^)

Anyway this is one of the most enjoyable movie of this year. I strongly recommend you to see it.

AD


Leonardo DiCaprio and Tom Hardy's "The Revenant":
Teaser said it was the movie of vengeance. Yes, but not totally true.

Actually it's a survival movie in every way.

Survival in a harsh country of the very frontier, survival against surrounding enemies in mutual ways, survival for living at any costs including the will of daring to do evil things, survival in the very wilderness and finally survival for the loved one (or still loving one even in a form of ghost) to do the right (?) thing for them.

It's the very good movie but I won't buy its DVD because one-time-seeing of this movie is good enough for me.
Mad Max: Fury Road

Now, it's the time for my best 20 movies of this year.

I will show them to you like a ranking system of boxing as follows;

Champion: Mad Max: Fury Road

1st: The Man from U.N.C.L.E.
2nd: Mission: Impossible - Rogue Nation
3rd: Warrior

4th: Everest
5th: Trash (A kind of Brazilian movie)
6th: Elite Squad: The Enemy Within (Brazilian movie)
7th: La voz dormida (Spanish movie)
8th: The Imitation Game
9th: 百日紅 Miss Hokusai (Japanese movie)
10th: The Hunger Games: Mockingjay Part 1 & Part 2

11th: Straight Outta Compton
12th: Creed
13th: Star Wars: The Force Awakens
14th: Kingsmen: The Secret Service
15th: Run All Night
16th: Wild
17th: Ant-Man
18th: John Wick
19th: Inside Out
20th: 007/Spectre
"The Hunger Games: Mockingjay - Part 2":
終末近くに二つの衝撃的な出来事があり傑作だとは思うんだけど…、やはり、原作では詳しく描かれなかったあの人を、映画では登場シーンをかなり増やしてもっと深く描いて欲しかったな。(フィリップ・シーモア・ホフマンやジュリアン・ムーアのことではないですよ) ベスト1にしたかったのに…(^_^;)

+革命戦争に勝てる見込みがつよくなった反乱軍の司令部なかの政治的な動きも、もうちょっとだけでいいので、しっかり描いて欲しかったな。そうすれば、信じられないほど深い人間ドラマになったと思われるので。
True Grit


昨夜オリジナルであるジョン・ウェイン主演の"True Grit"『勇気ある追跡』(英語版+英語字幕)⇒リメイク版であるジェフ・ブリッジス主演の"True Grit"『トゥルー・グリット』(英語版+英語字幕)の順に観ていろいろと感じたことがあるのでちょっと書いてみます。

正統派西部劇で明るいなかにも激しさがあるのがウェイン主演のオリジナル版…、僕はこの映画がウェインの最高傑作、というかいちばん好きな作品かな。
*いや、『赤い河』を忘れていた。(^_^)(『赤い河』は素晴らしすぎる!)

つまり、ウェイン主演のオリジナル版は、ブリッジス主演のリメイク版と違い『旅の仲間』が死ぬので、かなり厳しく怖いこともあるけれど…、復讐を物語の柱にした昔ながらの娯楽アクション西部劇のように思う。

で、終始過酷で結末も厳しいのがブリッジス主演のリメイク版なんですね。味わいはかなり違うけど、どちらも素晴らしい映画だと思う。

【ジェフ・ブリッジス主演の"True Grit"『トゥルー・グリット』について】
寒々とした映画だけど、これは褒め言葉です。命懸けで得たものは死屍累々の屍ばかり、復讐とはなんだろうか考えせる作品だったと思います。

で、この映画で主人公たちが仇を追いかける先住民の地域は、三途の川を渡った先にある「死の国」ではないかと考えると…、僕にはすべてが納得がいく。出てくるのは得体の知れない人たちばかりなので。

得体の知れない人たち…、例えば写真の人もそうだけど、クライマックスに出てくる悪役たちがまともに見えるほどだ。最初は荒野の住人かと思ったけど、違う!!!

復讐とは異界…、もっと端的な言葉で言えば最初に言ったように『死の国』を彷徨うことではないだろうか。僕はそう感じた。

オリジナルのジョン・ウェイン主演の"True Grit"『勇気ある追跡』(1969年)とリメイク版であるジェフ・ブリッジス主演の"True Grit"(2011年)のいちばん大きな違いは復讐が終わってからですよね。
*特にラストの数分はまったく違う!(どちらも素晴らしいと思いますが…)
I like the movie "Independence Day" (1996) which was directed by Roland Emmerich. Now, after twenty years its sequel "Independence Day: Resurgence" is coming up next year. I'm looking forward to see it.

I heard that Chinese star actress Angelababy who was famous for her beauty co-starred in that movie. So, I browsed her in Google Japanese version. But, I only found torrent of news about her plastic surgery allegations but not news about her movies. (;_;) These findings sadden me very much because in Japan there are full of news about "劣化"(Rekka/Deterioration) of their beauty of both Japanese and international famous actresses.

Then, I browsed Angelababy in Google English version. What I found are news about her 31 million dollar wedding.

Is it difference between culture in Japanese and culture in English? It's very interesting.
僕が常に思っているのは、"You must earn respect!"(敬意は自ら勝ち取るものだ!)ということです。

さて、
SEALDsの奥田さんが安倍首相を呼び捨てにしたのを(地上波デジタル放送を見れないので、どんな状況で呼び捨てにしたのか確認出来ませんが)、「大問題だ。首相への敬意が足りない」と言っているよう人が多いようだけど…、「敬意」というのは首相だろうと会社のCEOであろうと、例えどんな高位にあっても、その人物が自ら"Earn"する(勝ち取る)ものなんですよね。参議院の安全保障に関わる委員会で強行採決以下の姑息な手段を行使した人物にその価値があるかどうか、よく考えていただきたいと思う。(民主党がとった「フィルバスター」は戦術として認められています)

とは言え、以下のようなTPOをわきまえる必要は、誰にでも、あると思う。

私見ですが首相を呼び捨てにしていいかどうかのTPOを書きたいと思う。

(1) デモのシュプレヒコールの中で:呼び捨ては当たり前
(2) デモの集会での発言:呼び捨ては問題ない
(3) デモの現場でTV局のアナウンサーに突然インタビューされて:呼び捨てはギリギリ問題ない(興奮状態にあるので) ただし、○○首相または首相としたほうがもちろんベター
(4) TVの番組に呼ばれて:呼び捨ては問題
(5) 国会に呼ばれて:呼び捨ては大問題

で、念のために言っておくと、これは僕が支持しない安倍首相だけでなく、僕が支持した民主党政権の鳩山首相や菅首相を、反対派が呼び捨てにしていいかどうかのTPOにも、もちろん、あてはまります。(キリッ

で、僕が一番哀しいのは、今、安倍首相の呼び捨てを問題にしている人の多くが、鳩山首相や菅首相を呼び捨てどころか、鳩ポッポとかルーピーなど呼び捨て以上の蔑称で呼んでいたことなんですよね。(;_;)

結論:
どんどん嫌な世の中になってゆくけど…、戦前の不敬罪(のようなものを含む)を、今回のように雰囲気でさえ、復活させてはならないと思う。
19-09-19_白鵬

"白鵬"(Hakuho) is one of the Three Greatest Sumo wrestlers in history!

His life-time record is "934勝195敗33休 (87場所)" which means "934 wins, 195 losses and 33 withdraws in 87 tornaments."

It's very impressive!

Now, "大鵬"(Taiho) was the great hero when I was very young.

His life-time record is "872勝182敗136休"(872 wins, 182 losses and 136 withdraws). Taiho is the legendary Greatest Sumo wrestler in Sumo history who we can call a Pele or a Maradona in Football.

Hakuho is "白鵬" in Chinese character. Taiho is "大鵬" respectively. Please note the similarity in their names. (^_^)v

"白"(Haku) is "White." "大"(Tai) is "Big" or "Great." "鵬"(Ho or Hou) is a legendary Great Bird in Chinese myth or legend.

I strongly belive that the master of Hakuho named him after Taiho who is the legendary greatest Yokoduna.

And also, I suppose his Sumo name, "Hakuho" came from "柏鵬" which is also pronounced as "Haku-Ho" or "Haku-Hou."

The era of Taiho was also called "柏鵬時代"(the era of "Haku-Ho"). "柏"(Haku) signified Taiho's arch rival, "柏戸"(Kashiwado). Their relationship is like the one between Real Madrid and Barcelona in Football.

Note: "柏" has two types of pronunciation, "Haku" and "Kashiwa" like "光"(Light) has two types of pronunciation, "Ko/Kou" and "Hikari." And also "柏" includes "白" in its Chinese character.

One more thing. The Chinese character, "柏"(Pronunciation: Kashiwa or Haku) includes "木"(Tree) in the left side and "白"(White) in the right side. So, "柏" signifies "White Tree."

Now, "柏" is "Oak Tree" in English. Do these things ring a bell? I remembered the White Tree of Gondor in "The Lord of the Rings" by J. R. R. Tolkien. (^_^)v

If I am asked who are the three greatest Sumo wrestlers, I say they are "双葉山"(Futa-Ba-Yama/Twin Leaves Mountain), Taiho and Hakuho.

If they are the five greatest Sumo wrestlers, I will add "北の湖"(Kita-no-Umi/Northern Lake) who is, I suppose, the current president of Sumo company and "貴乃花"(Taka-no-Hana/Noble Flower).

Who is the most popular Sumo wrestler in history? It's "貴ノ花"(Taka-no-Hana). But, he is not "貴乃花"(Taka-no-Hana) I picked up as the five greatest but his father.

"双葉山"(Futabayama) (1912/2/9 - 1968/12/16) is the Sumo wrestler of Myth. Please note that he retired, I believe, in 1945. We had the Sumo tournaments during the World War 2 in Tokyo! (◎o◎)

The Record of "双葉山"(Futabayama):
Life-Time: 348 wins, 116 losses, 33 withdraws and 1 draw/Winning Percentage: 750%
In the 1st Division("幕内"/Maku-Uchi): 276 wins, 68 losses, 33 withdraws and 1 draw/Winning Percentage: 802%
As Yokoduna(横綱): 180 wins, 24 losses and 22 withdraws/Winning Percentage: 882%

In the era of "双葉山"(Futabayama) we had only two tournaments per year unlike these days. And it's not 15-day tournament, but 11-day or 13-day tournament.

Futabayama had the 69 winning streak which no one achieve. In that period he was, I believe, unbeatable for more than three years!