2012-01-25 14:49:13
なかなか鋭い&気取った店
テーマ:ブログ
昨日はアテネフランセの3回目でした
とりあえず1から10までの数え方とアルファベットの読み方はマスターした感じ
昨日は「私は○○に住んでいます」とか「○○から来ました」
という初対面の挨拶でおなじみのフレーズを学びましたよ
フランス語は発音が難しいのう…
というか不慣れだからどーいうふうに読むのかなかなか覚えられん
つうわけで せっせとテキストにカタカナで発音を書き込むわけです
そしたら 授業の終わりにフランス人講師がおもむろに
「いままで思っていたけど言わなかったことがあります。皆さんはカタカナで発音のしかたをテキストに書き込んでいます。それはやめてください。フランス語の発音はカタカナでは書けません。だからもうしないでください」
と言うではないの!
こーんなにはっきり言われちゃったら もう書き込めませんよ…
どうしましょう…
しかし カタカナで書き込んでる限り
脳みそは永遠にフランス語脳にならないでせう
なぜなら英語の授業受けて カタカナで発音書き込まないもんね
先生のいうとおり
耳で覚えるというか集中して体で覚えろってことなんだろうなぁ
は~
そうそうフランス語といえば
今日 アテスウェイというケーキ屋に行って
焼き菓子(パウンドケーキ)をお土産用に買ったんですが
かねがねこの店のHPとか店内の表記に違和感感じてたんですよね
それはいちいちフランス語で書いてあるってことなの!!
なんでフランス語でしか書かないの!
ここは日本で 買いに来るのは日本人ばっかりなんですけど
今日も 焼き菓子の棚を眺めていたら
わからない表記(フランス語ダ)があり
「もしかして、newという意味のフランス語なのか?」
と思ったものの わざわざ店員に聞く気力もなく想像しただけにおわり
家に帰って調べてみたら やっぱり「新」つう意味だった
あのさ~客がわかんない表記してどういう意味があんのよ?
俺たちゃフランス語知ってるぜ 世界標準はフランス語でしょ~
みたいなノリなんすかね?
あぁそういうところは無意味に気取っていて嫌いだわ
ちなみにケーキはとってもおいしいんですがね~
とりあえず1から10までの数え方とアルファベットの読み方はマスターした感じ
昨日は「私は○○に住んでいます」とか「○○から来ました」
という初対面の挨拶でおなじみのフレーズを学びましたよ
フランス語は発音が難しいのう…
というか不慣れだからどーいうふうに読むのかなかなか覚えられん
つうわけで せっせとテキストにカタカナで発音を書き込むわけです
そしたら 授業の終わりにフランス人講師がおもむろに
「いままで思っていたけど言わなかったことがあります。皆さんはカタカナで発音のしかたをテキストに書き込んでいます。それはやめてください。フランス語の発音はカタカナでは書けません。だからもうしないでください」
と言うではないの!
こーんなにはっきり言われちゃったら もう書き込めませんよ…
どうしましょう…
しかし カタカナで書き込んでる限り
脳みそは永遠にフランス語脳にならないでせう
なぜなら英語の授業受けて カタカナで発音書き込まないもんね
先生のいうとおり
耳で覚えるというか集中して体で覚えろってことなんだろうなぁ
は~
そうそうフランス語といえば
今日 アテスウェイというケーキ屋に行って
焼き菓子(パウンドケーキ)をお土産用に買ったんですが
かねがねこの店のHPとか店内の表記に違和感感じてたんですよね
それはいちいちフランス語で書いてあるってことなの!!
なんでフランス語でしか書かないの!
ここは日本で 買いに来るのは日本人ばっかりなんですけど
今日も 焼き菓子の棚を眺めていたら
わからない表記(フランス語ダ)があり
「もしかして、newという意味のフランス語なのか?」
と思ったものの わざわざ店員に聞く気力もなく想像しただけにおわり
家に帰って調べてみたら やっぱり「新」つう意味だった
あのさ~客がわかんない表記してどういう意味があんのよ?
俺たちゃフランス語知ってるぜ 世界標準はフランス語でしょ~
みたいなノリなんすかね?
あぁそういうところは無意味に気取っていて嫌いだわ
ちなみにケーキはとってもおいしいんですがね~





エデン事務局よりお知らせ
エデン in the world 



