0827-01

8月24日の日曜日に、舛添都知事に辞職を求める保守系の人たちのデモが銀座で開催されたと聞いたので、「舛添都知事 デモ」でGoogle検索してみたのですが、大手マスコミはこれを全く取り上げなかったみたいですね。それから、実は今回のデモは第二弾で、8月11日にも同じ趣旨のデモが新宿で開催されたそうですが、こちらもマスコミではほとんど取り上げられなかったみたいです。少なくとも検索結果の上位にはヒットしませんでした。


I heard that a demonstration was held on August 24th in Ginza by conservatives who are pushing for a recall of Tokyo Governor Masuzoe, so I did a Google search for "Masuzoe tochiji demo." It seems that the major mainstream media did not cover this event at all. As a matter of fact, this is the second such demonstration. The first one was held on August 11th in Shinjuku, and this one was given very scant coverage by mass media. At least no such coverage comes up high in the search engine.


0827-02

二回目の開催場所が、都庁舎のある新宿ではなく銀座になったのは、デモの為の公園利用が新宿では認められなかったからだという経緯も読みました。


I also read that the second demonstration was held not in Shinjuku where the city hall is located but in Ginza because the organizers were unable to obtain permission to use a park for a demonstration in Shinjuku.


0827-03

しかし、YouTubeで動画を検索してみたら、このデモの様子を撮影した動画がたくさんありました。今はスマホのカメラで簡単に動画を撮影して、その場で共有することが可能ですからね。全てを隠すなんて不可能ですよ。

YouTube検索結果:http://goo.gl/SEFd7h


However, a search of YouTube found lots of videos of the demonstrations. It is now easy for anyone with a smartphone camera to record a video and share it, so it's impossible to hide everything.


0827-04

正直に言うと、動画をあまり長時間は見ていませんが、デモ参加者の皆さんが発する熱気と本気度は伝わってきました。東京都民ではない方も数多く参加されたのかも知れませんが、東京は日本の首都ですからね。他府県の人も都知事の行動に無関心ではいられないと思います。


To be honest, I didn't watch too many of the videos, but the videos amply convey the passion and commitment of the demonstrators. Even though there were probably some demonstrators who are not residents of Tokyo, after all Tokyo is the capital of Japan, and citizens of other prefectures cannot be unconcerned about the actions of the Tokyo governor.



0827-05

私は都民ですが、残念ながら在日外国人の一人に過ぎず、日本の参政権を持っていませんから、都知事のリコール運動に関する賛否のコメントはあえてしません。しかし、東京都民の一人として納税義務は長年果たしていますので、もし東京都の税金が都民の利益にならないことに利用されるのだとしたら、それは決して許容できません。


Although I live in Tokyo, unfortunately I am just a foreign resident of Japan and so do not have Japanese voting rights. Thus, I am going to refrain from stating an opinion about the recall efforts. However, as a resident of Tokyo I have discharged my duty to pay taxes here over the years, so I can't tolerate tax revenues in Tokyo being used for purposes not in the interest of the Tokyo residents.



都知事選の投票権を持たないので、最終的には「使えない東京都民」ですが、マスコミ報道が無くとも、陰ながら皆さんの活動に注目しております。


Lacking voting rights in any gubernatorial election, perhaps I am a resident who can't be of much use, but I will be watching events from the sidelines even if the mass media continues to fail to report this issue.