I hope that summaries of my articles will be also interesting in Japanese
language. But there is one problem – I just started learn Japanese and all
summaries will be translated via Google. Thank you in advance for
understanding! Also, I love Japanese culture and hope that this blog will bring me new interesting friends from your wonderful country.
And finally, I admire figure skaters of Japan. I often write about them and hope my articles are interesting to you. Thank you again! Arigato!
Best Regards,
Vladislav Luchianov,
World Figure Skating editor
Translation in Japanese:
みなさん、こんにちは!私は日本語でブログを開くことを決めた理由はいくつかの言葉で伝えたいと思います。私は常に私の基本的なウェブサイトの世界フィギュアスケートhttp://fskating.comを訪問し、日本から私の読者が好きなので最初にそれがある.
私は記事の要約は日本語にも興味深いものになることを願っています。しかし、一つ問題があります - 私は日本語を学び始め、すべての要約は、Googleを経由して変換されます。理解するために事前にありがとうございます!
また、私は日本文化が大好きで、このブログはあなたの素晴らしい国から私に新しい面白いお友達をもたらすことを願っています。そして最後に、私は日本のフィギュアスケート選手を尊敬しています。もう一度ありがとう!ありがとう!
敬具、
Vladislav Luchianov、
世界フィギュアスケートエディタ



