2009年11月19日
日本語は間の取り方で変化する
テーマ:┗お役立ちテクニック
前回からまたご無沙汰更新ですいません・・・。
さてさて、今日は面白い話を聞いたのでひとつ紹介します。
英語や他の国の言葉と違って
日本語は 「間」 の取り方や 「イントネーション」 のつけ方で
まったく意味が変わってしまうということです。
たとえば 「はし」 という言葉
「橋」 「箸」 「端」
文字で書くとこんな感じですが、
言葉にするとアクセントの違いで変わってきますよね。
ちなみに関西弁と標準語でもアクセントは変わります(笑)
たとえば 「 か ね を く れ た の む 」
金をくれ。 頼む。
金送れ。 頼む。
金をくれた。 飲む。
金遅れたの? むっ!
という風に 同じ言葉でも
これだけで4つの異なる意味になりますよね。
言葉の切る位置やアクセントでこんなにも変わります。
歌の中でも 間 の取り方はとても大切です。
わざと溜めて歌ったり
逆に突っ込んで歌ったり
ちょっとしたことで、伝わり方は変わってきます。
同じ言葉でも色々と表現方法があるので
間の取り方も試してみてくださいね!
(オマケ)
さてさて最近の私はというと・・・
食欲の秋ということで
調子にのって食べ過ぎていたら
過去最高体重を記録してしまいました・・・(TT)
ベルトの穴がキツキツでやばくなってきてます(>。<)
今、流行(?)の巻くだけダイエットでも試してみようかなぁ~(ボソ)
さてさて、今日は面白い話を聞いたのでひとつ紹介します。
英語や他の国の言葉と違って
日本語は 「間」 の取り方や 「イントネーション」 のつけ方で
まったく意味が変わってしまうということです。
たとえば 「はし」 という言葉
「橋」 「箸」 「端」
文字で書くとこんな感じですが、
言葉にするとアクセントの違いで変わってきますよね。
ちなみに関西弁と標準語でもアクセントは変わります(笑)
たとえば 「 か ね を く れ た の む 」
金をくれ。 頼む。
金送れ。 頼む。
金をくれた。 飲む。
金遅れたの? むっ!
という風に 同じ言葉でも
これだけで4つの異なる意味になりますよね。
言葉の切る位置やアクセントでこんなにも変わります。
歌の中でも 間 の取り方はとても大切です。
わざと溜めて歌ったり
逆に突っ込んで歌ったり
ちょっとしたことで、伝わり方は変わってきます。
同じ言葉でも色々と表現方法があるので
間の取り方も試してみてくださいね!
(オマケ)
さてさて最近の私はというと・・・
食欲の秋ということで
調子にのって食べ過ぎていたら
過去最高体重を記録してしまいました・・・(TT)
ベルトの穴がキツキツでやばくなってきてます(>。<)
今、流行(?)の巻くだけダイエットでも試してみようかなぁ~(ボソ)
同じテーマの最新記事
- マスクのススメ 11月04日
- 洋楽のレパートリーを増やす方法 09月12日
- 洋楽を聞かない人へ 09月11日






