2011年12月08日
韓国ドラマ「ボスを守れ」OST
テーマ:韓国ドラマ鑑賞
ドゥライアイですが、とりあえず生きています。。
最近、空気が乾燥しているせいか、開き直って目をシュパシュパさせながら
ドラマを見ているせいか、症状が悪化しています。
皆様が見に来てくださっているのは分かっています。
更新出来なくてゴメンナサイ。。
今更って感じですがOST1曲更新しました。
韓国ドラマ「보스를 지켜라/ボスを守れ」OST
노래는/悲しい歌は 허영생/ホ・ヨンセン
更新もままならないくせに、久しぶりに連載してみようと思います。
字幕なしの世界へ!! 韓国ドラマを楽しもう。
~一発で覚えられるよっ!!! 面白い韓国語①/③~
낙하산/天下り
漢字:落下傘
読み:ナッカサン
本来の意味:パラシュート
韓国ドラマでありがちなパターン。
社長の息子がイケメン(そしてだいたい主役・準主役あたり)。
仕事も出来ないくせに時期社長としてほぼ確定されている。まさに天下り。
地味に会社に費やしてきた部長・課長・理事辺りが、気に食わなく裏でイジメはじめる。
・・・みたいなw
私が今一番楽しく見ているキム・タック作家さん待望の2作目
「영광의 재인/栄光のジェイン」では
이장우/イ・ジャンウ君が影でナッカサンと言われています。

でも悲しい過去があって可哀相です。
ナッカサンって発音が日本語に近いし、パラシュートって表現が面白いです。
一発で覚えられまスッ。
楽しい韓国語②/③へ~♪
最近、空気が乾燥しているせいか、開き直って目をシュパシュパさせながら
ドラマを見ているせいか、症状が悪化しています。
皆様が見に来てくださっているのは分かっています。
更新出来なくてゴメンナサイ。。
今更って感じですがOST1曲更新しました。
韓国ドラマ「보스를 지켜라/ボスを守れ」OST
노래는/悲しい歌は 허영생/ホ・ヨンセン
更新もままならないくせに、久しぶりに連載してみようと思います。
字幕なしの世界へ!! 韓国ドラマを楽しもう。
~一発で覚えられるよっ!!! 面白い韓国語①/③~

낙하산/天下り

漢字:落下傘
読み:ナッカサン
本来の意味:パラシュート
韓国ドラマでありがちなパターン。
社長の息子がイケメン(そしてだいたい主役・準主役あたり)。
仕事も出来ないくせに時期社長としてほぼ確定されている。まさに天下り。
地味に会社に費やしてきた部長・課長・理事辺りが、気に食わなく裏でイジメはじめる。
・・・みたいなw
私が今一番楽しく見ているキム・タック作家さん待望の2作目
「영광의 재인/栄光のジェイン」では
이장우/イ・ジャンウ君が影でナッカサンと言われています。

でも悲しい過去があって可哀相です。
ナッカサンって発音が日本語に近いし、パラシュートって表現が面白いです。
一発で覚えられまスッ。
楽しい韓国語②/③へ~♪









」


!!!~

