Wed, April 27, 2011

心配かけてごめんなさいを英語で

テーマ:日常英会話

こんにちは、小林です。



日本人がよく口にすることばに


「 心配かけてごめんなさい 」 があります。



どんなときに使いますか。


連絡取れなくて、心配したわよ・・・と言われたとき


心配かけてごめんなさい・・と答えます。



心配かけてごめんなさいというときの状況や気持ちは


連絡がつかなかったことへの侘びもありますが、


心に掛けてくれたことへの感謝の気持ちが強いですね。



だから、


気に掛けてくれてありがとう・・


と感謝の気持ちを伝えたいですね。



Thank you for thinking of me.


Thank you for caring about me.


Thank you for your concern.



英語ではあやまるよりも、感謝のことばを伝えるほうが好まれます。



こちらも


Thank you for your visit!












このことばを使う背景を考える



AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

コメント

[コメントをする]

コメント投稿

AD

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

      ランキング

      • 総合
      • 新登場
      • 急上昇
      • トレンド

      ブログをはじめる

      たくさんの芸能人・有名人が
      書いているAmebaブログを
      無料で簡単にはじめることができます。

      公式トップブロガーへ応募

      多くの方にご紹介したいブログを
      執筆する方を「公式トップブロガー」
      として認定しております。

      芸能人・有名人ブログを開設

      Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
      ご希望される著名人の方/事務所様を
      随時募集しております。