1 サンスクリット語の「ダーナー」は、日本語の旦那、英語のDonorに 変わったそうです。
もともとアーリア人が使ったことばが伝わったものとのことです。
わたしが子供の頃、地域の面倒を見てくれた人がいました。将来、自分も「旦那さん」として、地域のために貢献できる人になりたいと思います。
めざせ、旦那さん!
2 なにか悪いことがあったときは、過去の業(カルマ)が消えたことを意味する。
もう悪い業が消えたので、赤飯を炊いて喜ぶべきとのことです。
すべて本人の気持ち次第で、「悪い事を思えば、悪いことが起こり、良い事を思えば、良い事が起こる。」のかも。