★キネマ旬報 2010年 4/1号 [雑誌] ¥ 890
巻頭特集 ハリウッド・オールスターで魅せる豪華ミュージカル「NINE」
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B003AXNVNW/tangot-22














━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
シャーロック・ホームス゛の冒険 DVD BOOK vol.1 ¥ 1,050
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ジェレミー・ブレット主演。『美しき自転車乗り』『まだらの紐』のDVDと
「登場人物紹介」「作品の見所」「作品台詞の英文およびその日本語訳」
を掲載した誌面付きで一粒で二度おいしい。デジタル・リマスタ版
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4796669302/tangot-22


教会で懺悔するマリアッチ(アントニオ・バンデラス)
の前に姿を現したのは、神父ではなく、友人ブシェミ
(スティーヴ・ブシェミ)だった。



======================

El Mariachi:
Bless me, Father,
for I have just killed quite a few men.


Buscemi:
No shit! From what I hear, you cleaned out
the entire Tarasco Bar. Nice job, asshole.




======================



★【 quite a few 】 「かなりの数の」

一見、少なそうにみえますが、これ、
「かなりたくさんの数」を意味します。

quite few と a を取ると、反対に「非常に少ない」
という意味になるので聞き取りにはご注意を。



★【 Bless me, Father, for I have sinned. 】

「お許しを、神父様、私は罪を犯しました」

Bless me, Father, for I have ~は、
懺悔のときに使われる表現です。

水は落ちてきませヌ。。。



★【 clean out 】 「一掃する」

★【 asshole 】 「ろくでなし 野郎(尻の穴)(卑語)」

★【 No shit! 】 「うそつけ!(卑語)」

★【 Nice job! 】 「よくやった」

God job! Nice going! 当然褒め言葉なんだけれど、
反対に皮肉を込めた言い方になるのはよくあること。
「よくもやってくれたわね」という気持ちがこもってます。




【訳】
Felix : 神父様、私はかなりの人を殺してしまいました。

Durant: ウソつけ。酒場中皆殺しにしたじゃないか。
よくもやってくれたよ。このドアホ。





★--------------------------------------------


Desperado

監督・脚本:ロバート・ロドリゲス





恋人を殺され、掌を撃たれてギター弾きとしての
道を閉ざされたマリアッチがギターケースに武器
を詰め、やってきたのは国境の町。憎きギャング
のボス、ブチョ(ヨアキム・デ・アルメイダ)を
殺すために。復讐を胸にギター片手にさすらう男が、
二丁拳銃をドハデにぶちかます! 銃撃戦のアクション
がやたらクールに決まる、痛快西部劇。

マリアッチを助け、恋に落ちる若き美女キャロリーナ
にサルマ・ハエック。クエンティン・タランティーノ
もちょい出演。

Desperado はお好き?
http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/A/DESPERADO.html

デスペラード コレクターズ・エディション [DVD] ¥ 1,191
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0022F6LU4/tangot-22


レジェンド・オブ・メキシコ デスペラード トリプルパック

CIA捜査官サンズは、たった1人で2つの町を始末した伝説の男エル・マリアッチ
に将軍マルケスの暗殺を依頼する。その頃男たちの思惑が幾重にも交錯し、
メヒコの大地に激戦の時が訪れようとしていた…。ロバート・ロドリゲス
監督がおくるメヒコ・アクションの第3弾。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
◆【今日のポイント】復習しましょ。
──────────────────────────────



Look! He's eating the cake. Arnie!
「アーニーったらケーキを食べてる」

That's it! Forget it! Forget it!
「もうたくさん もういいわ うんざりよ」

( ) ( ), Arnie.
「よくもやってくれたわね」


せっかく用意した誕生日のケーキなのに勝手に食べちゃって

★レオナルド・ディカプリオ『ギルバート・グレイプ (1993・米)』
http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/D/eat.html

ギルバート・グレイプ (映画で覚える英会話アルク・シネマ・シナリオシリーズ)
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4757401868/tangot-22


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【-おどけた表現- シャーロック・ホームズの巻】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

あなたががとーってもオバカな事を言った時。
すかさず誰かにこう言われました。

No shit Sharlock.

むかついたあなたが言い返す言葉は?

ヒント:助手 答えは下に。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★【映画で英会話 TangoTango!!】映画のタイトル1100以上
遊びに来てね! http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━




★Tango2で出てきた表現てんこ盛りの2冊、リスニングUPに!
『さっと使える英語表現1100』CD付の練習帳と日常英会話の表現辞典!
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4902091178/tangot-22



- Thanks!! -



Nice job

=======
No shit Sharlock.

に対しては、

Keep digging, Watson.

と皮肉をこめてこう切り返すのが決まり表現なんだそうな。

これで立場を turn the table ひっくり返せます。


これをどう訳すかちょい悩む。

「全くくだらんね ホームズ」
「勝手に言いたまえ ワトソン君」

とか?外してるかなぁ。Help!


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
★ついでに、『シャーロック・ホームズ』の公式サイト 上映中!
http://wwws.warnerbros.co.jp/sherlock/
ガイ・リッチー監督、ロバート・ダウニーJr.主演。
quite a few

これって「多い」 「そこそこ」、それとも「少ない」?


◆ キャラクター・グッズ集 http://tinyurl.com/ydn7bg5
コープスブライド/トランスフォーマー/バットマン/キャンディマン他

◆ 原作本&シナリオリスト!
http://tinyurl.com/yeyra9e
アイ・アム・サム/恋におちたシェイクスピア/ココ・アヴァン・シャネル/他

◆見慣れた単語の意外な意味 もらってクヤシイ fine /買えない buy/他
http://www.h3.dion.ne.jp/~tango2/always.html

★ホームシアター・プロジェクター特集 http://tinyurl.com/hehb4
★人気のおもちゃ、ゲーム、フィギュア http://tinyurl.com/5a3ghd
★コレクター必見!BE@R BRICK(ベアブリック) http://tinyurl.com/cgs929




AD