番外編 「山ネコメール」 其の参


Fortunately I received a lot of YAMANEKO E-mails from all over the world. Thank you for sending me photos. YAMANEKO looks very happy.

さてさて、世界各国に旅立った山ネコの写真が続々E-mailで届いております。皆さんありがと~!


山ネコの日記 YAMANEKO'S DIARY 山ネコの日記 YAMANEKO'S DIARY

From Fuyuhiko in Tonga, Vava'u Island (1)(2).   12th.September.2010

Fuyuhiko is working in Tonga, Vava’u Island, as a vegetable cultivation volunteer.

On 20 July 2010, I went to Vava’u and helped him to sow a field with seed. Recently he harvested the vegetable, Chin ginggengcai, which is a green vegetable of the mustard family originating in China. It has grown very fast. By the way it’s my first time to receive the YAMANEKO photo from Tonga. Malo aupito Hiko.

Macchanはトンガのババウ島で野菜栽培隊員として活躍しています。

2010年7月20日にババウへ行き、チンゲン菜の種まきのお手伝いをしました。最近収穫したそうです。成長が早いもんですねぇ。(自分が蒔いた所の野菜もしっかり育ったようで良かったです。ホッ)

 ところでトンガから山ネコ写真を受け取ったのは初めてです。ありがとうMacchan

http://ameblo.jp/torojirotriun01/day-20100720.html

  アップThis is the article, which I visited Vava’u Island 20 July 2010..

   2010年7月20日にババウを訪れた時の記事です。



YAMANEKO in Korea

山ネコの日記 YAMANEKO'S DIARY

From Yukari① SAEママより① 24. Oct.2010


山ネコの日記 YAMANEKO'S DIARY

From Yukari② SAEママより② 24. Oct.2010


山ネコの日記 YAMANEKO'S DIARY

From Yukari③ SAEママより③ 24. Oct.2010


Yukari is Sae’s mother. Sae was working in Tonga until this March. This time, Yukari visited Jeonju, which still has a lot of traditional streets and houses, in Korea. I have not been to Korea for 15 years, after Tonga, I’d like to go there.


If you have interest, please access below. You can choose your language.

http://tour.jeonju.go.kr/index.sko?menuCd=AA06000000000  

   アップ about Jeonju. 全州については上をクリック

SAEママはSAEさんの母で(そりゃそうだ笑)、SAEさんは今年の3月までトンガで働いていました。今回SAEママは韓国の全州という場所を訪れました。昔ながらの街並みが残る場所だそうです。韓国には15年間行っていないので、トンガから帰ったら訪れたいなぁ~。

もし興味があれば上のURLをクリックして見ましょう。全州について書かれてあり、言葉も選べます。



山ネコの日記 YAMANEKO'S DIARY

From Tomoko in Sri Lanka① スリランカのTomoちゃんより① 14.Nov.2010

山ネコの日記 YAMANEKO'S DIARY

From Tomoko in Sri Lanka② スリランカのTomoちゃんより② 14.Nov.2010

Tomoko is working in Sri Lanka for a rural community development. This time she visited “World’s End” which has become a World heritage site recently, with the same term volunteers including Dr.Etsu and YAMANEKO. YAMANEKO is standing on the cliff. He seems to be scared. By the way, where is Etsu’s YAMANEKO?

Tomoちゃんは村落開発普及員として活動しております。今回「ワールズエンド」という最近世界遺産に登録された場所に我らがEtsu博士と山ネコを含む同期隊員達と出かけたそうです。山ネコは崖の上に立っており、お~こわ~って言っているようですね~。ところでEtsu博士の山ネコはどこ?

YAMANEKO in Sri Lanka

AD

番外編 「山ネコメール」 其の弐


Fortunately I received a lot of YAMANEKO E-mails from all over the world. Thank you for sending me photos. YAMANEKO looks very happy.

さてさて、世界各国に旅立った山ネコの写真が続々E-mailで届いております。皆さんありがと~!




山ネコの日記
From Kagami family in Horigane in Nagano pref. Kazuya belonged to bicycle club when I was in charge of the club in 2008. He took part in a local bicycle competition as a member of the team Horigane when he was 4th grade student. And then he won the championship. So he could took part in a next competition that selected kids came together.


By the way, he has two elder sisters. I was in charge of them.

堀金のkagami家より①常念岳と山ネコ。お~懐かしい~。中堀の拾ヶ堰~いいな~雪山!!おっkazuya君5年生になってでっかくなったか?17th.Jan.2010.   

山ネコの日記

 I miss Horigane and snow.

堀金のkagami家より②鹿島槍スキー場に来た山ネコ。お~torojiro先生は去年、一昨年とココのシーズン券だったんだよね~。今年は雪が多いらしいな~ちくしょ~!kazuya君先生の分もしっかり練習しろよ~!!山ネコ雪だるまみたいだね・・・雪

 kazuya君は平成20年度torojiro先生が自転車部顧問の時、4年生として堀金Aチームで地区大会に出場、そして優勝し、県大会出場を果たしました。2人の姉は両方担任させていただきました。わぉ~!!17th.Jan.2010.






山ネコの日記


From Makiko in India. She is working as a Japanese language teacher. インドのmakikoさんより①「山ネコinオートリキシャー」25th.Jan.2010

She is traveling a lot of places in India. And this time, she sent me typical Indian photos.

(以下送ってくれた説明)
オートリキシャーとは自動三輪車のことで、「リキシャー」は日本語の「人力車」からきてます。大体10分くらい乗って30ルピー(60円)くらい。市内は主にこれで移動します。おじさまの背中が素敵でしょ?うほほ~い。乗り心地、なかなかええ感じやで~!!山ネコの日記
↑インドのmakikoさんより②「山ネコwithインドの神様たち」25th.Jan.2010
(以下送ってくれた説明)

インド人の約8割がヒンズー教徒。ヒンズー教には神様が数えきれないほどたくさんいます。写真はシヴァ神とその家族。象さんは日本でも有名なガネーシャです。山ネコも仲間入り?!あっそうそう、わしも地蔵さんやからなぁ~。神さんの仲間に入れといて~!




山ネコの日記
From Pilipe in California.カリフォルニアのpilipeさんより①「カリフォルニアの山ネコ」 3rd.Feb.2010.
いっぱい本あるな~勉強は苦手じゃ・・・
山ネコの日記
↑カリフォルニアのpilipeさんより②「サーフボードと山ネコ」3rd.Feb.2010.
どれに乗ろうかな~っと・・・
 YAMANEKO with surf boards.
山ネコの日記
↑"I chose 2 surf boards. I will use them at the same time "え~い!二刀流じゃ~!!両方乗ったるわ~ぃ!
Filipe is American Peace Corps volunteer. And he had gone back to California last year December. He helped me a lot when I visited Ha’apai. Thank you very much.
His hobby is surfing so his YAMANEKO is enjoying surfing. Very nice photos! Malo aupito Filipe.

Filipeさんはアメリカン・ピース・コープのボランティアでハアパイ隊員だった時、torojiro先生がお世話になった人です。彼の趣味はサーフィン。だから彼の元へ渡った山ネコはサーフィンを楽しんでいますね。素晴らしい写真です。Malo aupito Fhilipe.


山ネコの日記 YAMANEKO'S DIARY

From Kouhei in Senegal. He is working as a forestation volunteer. We were in the same group when we were in KTC.

This is a cooking stove. In Japan, we used to cook by this one before I was born, but is this still used in Africa? 9th.June.2010

セネガルのkouhei君より。彼は植林ボランティアとして働いています。KTCで同じグループでした。

これはかまど。日本でも自分が生まれる前は使っていたようだけど、これアフリカでは今でも現役選手なんですか?





山ネコの日記 YAMANEKO'S DIARY


From Aya in El Salvador (1).4th.June.2010

This is the scenery of Ataco, which is located in the west side of El Salvador. Almost all houses are one-story so she said that a lot of cats, maybe it includes YAMANEKO, are walking on the roof.

エルサルバドルのayaちゃんより①

アタコの景色。アタコは国の西側に位置しています。ほとんどの家が一階建てなので、たくさんのネコたち(多分山ネコも)が屋根の上を歩いているようです。



山ネコの日記 YAMANEKO'S DIARY

From Aya in El Salvador (2). 4th.June.2010

This is a church in Ataco. Nearly all of the people in the country belong to the Catholic church.

エルサルバドルのayaちゃんより②

アタコの教会。ほとんどの国民はカトリックに属します。



山ネコの日記 YAMANEKO'S DIARY

From Aya in El Salvador (3). 4th.June.2010

This is Tazmal ruins. From the top of these ruins; we can see the neighboring country, Guatemala.

エルサルバドルのayaちゃんより③

タスマル遺跡。この頂上からは隣国のグアテマラが見られるそうです。



山ネコの日記 YAMANEKO'S DIARY

From Aya in El Salvador (4). 4th.June.2010

At the Casa Blanca ruins park. This is Karla, who is 9 years old and is the ruins park stuff’s daughter and had really taken to YAMANEKO. Karla asked Aya to give this YAMANEKO, but Aya could not, because this is a very important YAMANEKO for her. I am really sorry that Karla could not receive a YAMANEKO doll. If Karla comes to Japan, or I go to El Salvador, immediately I will make special YAMANEKO doll for the pretty girl.

エルサルバドルのayaちゃんより④

カサブランカ遺跡にて。この女の子は9歳のカルラちゃん。遺跡公園スタッフの娘さんだそうです。カルラちゃんが「山ネコちょ~だい」とお願いしたけど、ayaちゃんも大切な山ネコなのであげられませんでした。ごめんね~カルラちゃん・・・もしあなたが日本に来るか、torojiro先生がエルサルバドルへ行く事があったら、すぐに作ってあげるぞ~!



山ネコの日記 YAMANEKO'S DIARY

From Aya in El Salvador (5). 4th.June.2010

Who is this strange guy? Oh, I remember, this is Masaki, who is working in the same country as Aya. By the way, have your family found your black YAMANEKO, which you forgot in your prefecture when you left Japan? He is pretending to work eagerly while holding Aya’s YAMANEKO.

エルサルバドルのayaちゃんより⑤

誰だこの怪しいやつは?お~思い出した。Yoshidome君ではないか~。彼はayaちゃんと同じ国で働いております。ところで、君が出国時、実家の鹿児島へ忘れてきた黒い山ネコは見つかったのかね?

彼はayaちゃんの山ネコを持って、熱心に働いているフリをしています!


 
AD

番外編 「山ネコメール」 其の壱


Fortunately I received a lot of YAMANEKO E-mails from all over the world. Thank you for sending me photos. YAMANEKO looks very happy.

さてさて、世界各国に旅立った山ネコの写真が続々E-mailで届いております。皆さんありがと~!


山ネコの日記

From Aya in El Salvador. She is a science mathematic teacher. She learned an abacus very hard when we were in KTC.

エルサルバドルのayaちゃんより  任国らしい所・・・で悩んだ結果・・・「地図と山ネコ」 Oct.2009.


                           



山ネコの日記

From Masaki in El Salvador. He forgot his black YAMANEKO in his home in Kagoshima pref. His mother is looking for YAMANEKO now.

エルサルバドルのyoshidome君より  

 んっ?何やってるの??土下座??

 どうやら大切な黒色山ネコを実家の鹿児島に忘れてきたそうです・・・只今母親が捜索中らしい・・・。

 前に座っている山ネコはayaちゃんのか??でも忘れた事を正直に報告してくれることと、しっかり代わりの写真を送ってきて笑いを取る所は素晴らしい!さすが九州男児!! Nov.2009







 山ネコの日記  

From Iwao in Bhutan. He is English classmate of mine. He took YAMANEKO photos at traditional place.
 ブータンのiwaoさんより①「タシチョゾン&山ネコ」


 山ネコの日記

↑ブータンのiwaoさんより②「ブータン国会議事堂山ネコ」 Nov.2009.




山ネコの日記
From Kumiko in Bhutan. She is from Nagano pref. She is a midwife in Bhutan.
ブータンのkumiちゃんより①「崖の上にあるお寺タクサン」 Nov.2009.

 
山ネコの日記

From Kumiko in Bhutan. She is from Nagano pref.

This time she went to the place that monks are practicing asceticism with YAMANEKO.YAMANEKO is on her hand painted. This painting is called “Hena“. Maybe you have seen it when you saw a photo or TV program about Bangladesh, Nepal and around there.

ブータンのkumiちゃんより②「タラカゴンパ」←僧が勉強している所 10.Feb.2010.

kumiちゃんの手に描かれた「ヘナ」という模様は、バングラディシュやネパールでおなじみのものだそうです。写真やテレビで見たことあるのでは。


山ネコの日記

From Chihiro in Bolivia. She is a nurse. She usually comes to my blog.
ボリビアのchihiroさんより①シカゴ経由の時、電話番山ネコ」 Oct.2009.

山ネコの日記
↑ボリビアのchihiroさんより②「ラピュタ山ネコ」

With the remains

山ネコの日記

↑ボリビアのchihiroさんより③「遺跡山ネコ」

山ネコの日記

↑ボリビアのchihiroさんより④「山の山ネコ」←そのまんまやんけ~!ビシッ!Dec.2009




山ネコの日記

From brother:Kimu (Ryusuke) in Samoa. He is a science mathematic teacher. He is writing his blog eagerly.

サモアのkimu兄より「サモア@山ネコ」←となりにいるのは、光善寺の早太郎か?? Dec.2009



山ネコの日記

From brother:Kimu in Samoa. He is a science mathematic teacher. He is writing his blog eagerly.

ブルキナファソのsakiちゃんより①「ブルキナの川と山ネコ」 Oct.2009

山ネコの日記

↑ブルキナファソのsakiちゃんより②「任地ボボの家で飼っている子犬」 かわいいね~

 名前はポポちゃんです。 

 任地は「ホ」に点々の「ボボ」。わんちゃんは「ホ」に〇の「ポポちゃん」 ←ココ重要!テストに出ます

山ネコの日記

Her dog “Popo” Very cute.

「がぶ~」 「うわ~食べられちゃうよ~!!」 Nov.2009



山ネコの日記

From Yoyo(Yoshifumi) in Burkina Faso. He was my neighbor when we were in KTC. He is good at swimming but unfortunately Burkina Faso don’t have the sea.

ブルキナファソのヨーヨーより① 「自分の部屋の山ネコ」 正露丸に虫除け・・・アフリカだなぁ。アミノバイタルはよくわからんが・・・。

山ネコの日記

↑ブルキナファソのヨーヨーより② 「ブルキナメンバーと山ネコ」・・・スクリーンの写真+山ネコって、若干手抜きじゃないですか、先生!? アフリカの先生的にはOKか~。14.Dec.2009



山ネコの日記

From Keiko in Honduras. She sent YAMANEKO photo when she was in her house Hokkaido. The photo is YAMANEKO with William Smith Clark.
ホンジュラスのkeikoさんより、 実家の北海道?「クラーク博士と山ネコ」 大志を抱いています・・・Oct.2009




山ネコの日記

From Motoyasu in Fiji. He is car engineer. He learned English very hard with me.
フィジーのyassanより① どこだろう・・・・ Dec.2009
山ネコの日記

↑フィジーのyassanより②「山ネコ巨大サッカーボールと出会ったぁー」2年前まで中がレストランだったそうです。でか~い

山ネコの日記

↑フィジーのyassanより③「山ネコウォーリーを探せ」・・・わからんよ・・・。18.Dec.2009,




山ネコの日記

From Sae in Tonga. When she went to Malaysia, she gave YAMANEKO doll to JICA office in Malaysia. Her mother in Japan really likes YAMANEKO.

先輩隊員のsaeさんより。マレーシア出張の時に「JICA事務所の山ネコ」 Nov.25.2009

山ネコの日記
From Etsutaro in Sri Lanka. He is my neighbor and very good at viola. But I have never heard his viola. After volunteer, I look forward to Etsu’s viola. He took photos at a world cultural heritage.
スリランカのetsu博士より①「コロンボ山ネコ」 お~世界に3体しかいないレンガ色のレア山ネコだ~
Nov.2009

山ネコの日記
↑スリランカのetsu博士より②「コロンボ山ネコ」 キレイな車が多いですね・・・
山ネコの日記

↑スリランカのetsu博士より③「世界遺産・ゴールの山ネコ」 草むらに潜んでいます!
山ネコの日記

↑スリランカのetsu博士より④「世界遺産・ゴールの山ネコ」 お~攻めてるねぇ~!
山ネコの日記

↑スリランカのetsu博士より⑤「世界遺産・ゴールの山ネコ」 あっetsuさんだ~久しぶり~!でも山ネコ何処にいるの? 
山ネコの日記

↑スリランカのetsu博士より⑥「世界遺産・ゴールの山ネコ」  あ~いたいた!分かるかな~?

Dec. 2009




山ネコの日記

From Keiko my aunt in Osaka. This is one of rare YAMANEKO I made in 2009.They are traditional Japanese dolls displayed at the Girls’ Festival in March.
大阪の伯母より 6月頃に作った「ひな祭りバージョン」。最近屏風と台と座布団を買ったそうです!

トンガに来て日本のことをどんどん忘れてるけど、確か日本では12月にひな祭りだったな~(笑)。16.Dec.2009




山ネコの日記

From Hiromi in Marshall Islands. She is Japanese language teacher. There are a lot of Japanese words in Marshall Island. Because it was under Japanese rule until the end of World War.
マーシャルのhiromiさんより① 「山ネコwithアミモノ」 以下hiromiさんからもらった説明・・・

「アミモノ」は日本語がそのまま残った言葉で、マーシャルでは有名なお土産です。
確かヤシの葉でできていて、これから作ったものはどれでも「アミモノ」と呼びます。
ちなみに、アミモノの船と、アミモノの魚と、アミモノの花と一緒に山ネコがいます。 お~航海してますな~!21.Dec.2009




山ネコの日記

From Nagisa in Kirghiz. She is the same group when we were in KTC. Kirghiz is very cold place so her YAMANEKO can see much snow.
キルギスのnagiちゃんより①「毛糸達と山ネコ」

 織物組合で使っている毛糸達だそうです。   5th. Jan. 2010.
山ネコの日記

From Nagisa in Kirghiz.


キルギスのnagiちゃんより②「雪だ~!山ネコ」

 いいな~雪・・・  5th. Jan. 2010.
山ネコの日記
From Nagisa in Kirghiz.


↑キルギスのnagiちゃんより③「埋もれる山ネコ」

 雪は気持ちええわ~!    5th. Jan. 2010.
山ネコの日記

From Nagisa in Kirghiz.

キルギスのnagiちゃんより④「隠れる山ネコ」

 見えてるし・・・(笑)    5th. Jan. 2010.
山ネコの日記

From Nagisa in Kirghiz. Now, the temperature is minus 20 degrees. If we try to dry a clothe outside, immediately it freezes. She said sometimes it becomes minus 40 decrees.

キルギスのnagiちゃんより⑤「つららもしたたる良い山ネコ」気温はマイナス20度だそうで・・・。もし洗濯物を表に干すと、すぐに凍ります。nagiちゃんは、時にはマイナス40度位までいく事もあると言ってました。さむ~! 11.Feb.2010




山ネコの日記

From Shigeko in Belize. She is working as a PC instructor. This time, she went to Washington D.C and took a photo with YAMANEKO.
ベリーズのshigekoさんより①「山ネコinワシントンDC」 ホワイトハウス?ホワイトなハウス?・・・・連邦議会だそうです。へ~。10th.Jan.2010.



AD