前回「生」という漢字は読み方が一番多い漢字である、と紹介しました。
生きる=いきる
生かす=いかす
生ける=いける
生まれる=うまれる
生む=うむ
生い=おい
生える=はえる
生やす=はやす
生糸=きいと
生=なま
<訓読み>=日本元々の言葉
生=セイ
生=ショウ
<音読み>=中国の読み方
では、問題です
中国では1つの漢字につき、1つの読みが基本です。
しかし、日本では、読みが2つ以上ある漢字が多くあります。
いったいなぜでしょう?
<関連記事>
〜ドラえもんの世界が現実に〜 小学校授業のネタを探す旅
http://ameblo.jp/tomoharu-teacher/entry-12190573006.html
朝学習の様子
http://ameblo.jp/tomoharu-teacher/entry-12176721255.html
七夕の出来事
http://ameblo.jp/tomoharu-teacher/entry-12177361005.html
小学校の英語教科化について、現場の意見を述べてみる 〜<英語をする時間がない>編〜
http://ameblo.jp/tomoharu-teacher/entry-12187260212.html