お気楽まぢめな翻訳屋☆てのりえび☆のブログ II

- An easygoing yet diligent Japanese translator "tenoriebi3" - 英<->和翻訳屋だけど最近は勝手な日常なことばかり。投稿のジャンル問わず最後は '80 ~ '10 くらいの音楽クリップ埋め込みで締めてます。


テーマ:
今月投稿すんのこれで4回目。去年の8月にブログこっちに移転して。。。ってことはもう一年かぁ。。。はともかく月間更新回数最低を記録いたしましたぁw

まあ、その理由はアルバイト。。。って前回触れた翻訳サイトが理由ですけど、ブログ書こうと思うとおいしい話がきたりしてそっちに熱中してたから。

まあ、うるさいことは言われませんけど、同業者や顧客からのクレームとかくると「ランク」下げられたりします。それが幸運にして来てないもんで。

今のところ、5段階評価の5(が一番いいんだてば)で幸い。

で、「熱中」と書きましたけど、前回書いたとおりレートは高くありません。けどチリツモで、月300ドル程度になってます。仕事選ばずかつこれにもっと力を入れれば、「顧客」の一角になり得るのですが、現状ではなんだかんだ言ってもその程度なんで「お小遣い用」になってます。

とかなんとか書いてるうちに、これまでのお客さんからも仕事きた。

あとこういうお客さんけっこいるみたいなのですが、支払日の時点で一定額に達していないと支払わないってとこ。

これまでは銀行送金で送金してくれてた客が、「50ドル以上になったらPayPalで支払う」と規約を変えてきたので、まあ文句が通じるわきゃないし、そんなちっこい金額でクレーム入れるのもどうかと思いつつ、「これ1ヶ月以上前の仕事だけど、その間仕事来てないよ。てことは極端に言えば支払われない可能性があるってこと? 無茶なシステムだ。。。」とメールしてみたら、「確かにそうね、それじゃ払うから詳細確認してね」だって。

国外に英語でメール書くと人格変わりますw

・・・

わたしは去る16日に、それまでの歳の命日を迎えたのですが、プレゼント貰うようなひともいなけりゃ歳でもないので、「お小遣い」でなんやかや買いました。

Hard Offで買った中古のNIKEのバッグ。



電動歯ブラシと音波歯ブラシ。



「女の子なら部屋着にも。。。」と銘打ったCHIPのボクサーぱんつ。くーるびずっつーことで、これ一枚で仕事してたら宅急便ぴんぽん。そのままで応対。「部屋着」だからいいんだもんね (をいをい)。



それと、「鼻毛カッター&うぶ毛トリマー 安心の防水加工 便利なLEDライト付き 男女兼用 ユニセックス デザイン モバ美 モバビュー」なるもの。1000円で送料込み。安くて便利。うぶ毛トリマー付きってとこがミソで買ってみました。



あとこれまだ来てないんだけど、一つ99円に釣られて初めて使ったGmarketで二つ買ってみた折りたたみ水筒。



しっかしこれ、韓国あたりからはるばる送られてくるみたい。同じようなものが350円程度で楽天であったんだけど、送料別途っつーことで、ならこっちにしよかと (ちなみに上のは送料300円)。

Gmarket見てると変な日本語がいろいろ出てきます。上のカッターは楽天だけど、そちらの説明書も明らかに韓国で書かれたものってのがわかる。「使用電池LR6」ってのは欧州での呼び名。要は単三だけど、LR6(ミニョン)って。。。

って大きめの画像付きでブログに載せるほど大したもの (ほんとに大したもんじゃねーし、見せるほどのもんじゃねーし) 買ったわけじゃないけどなんとなく。

・・・

んでは例によって曲。The Michael Schenker Group「Bijou Pleasurette」。ロック系のひとたちがとーとつにやるバラードっぽいインストルメンタルの一つですね。



ペタしてね

翻訳ご依頼はこちらへ

最近の記事一覧

Facebook 入り口

Twitter

音楽ダウンロードサイト mora [モーラ]

AD
いいね!した人  |  コメント(4)  |  リブログ(0)
最近の画像つき記事  もっと見る >>

テーマ:
朝からお医者さん行って、市役所行って、電気屋探索して米 5 kg 抱えて夕方帰ってきた。。。疲れた。

あ、6 日でいいよって言われてる仕事がたまってく。ある会社への請求書もまだ。。。

け ど 今 日 は 疲 れ た の っ!

みんなやんぴする。。。なんてことやってると、明日久々に行こうと思ってる柔道が犠牲になる可能性あり。

けど今は日テレG+の恩恵を受けつつ巨人×楽天戦見てるところでやる気にならん。

ただこれはやらなきゃならないかなってのが一つ。。。

去年の十月に翻訳者データベース経由である会社にオファー送ってたんだけど、すーっかり忘れてた今頃になってそのトライアルがきた。。。一日以内でやれ、と。

いつもなら放置しておくとこだけど、ここ珍しいこと言ってきてる。

「ちみは自国語のようにこなれた英語書いてる (このことは時々言われるけど、どーだか。つか昨日とかの英語も間違ってるとこあるし) な。オファーしてきたレートは○○ USD だけど、ほんとそれでいいんかい? うちはその○○~ (今の円高でも国内と同じくらいの額) なんだけど、も少し欲しいと思わんか?」

はい、欲しいです。その○○ USD はなぜかダンピングしてた額。とは言え、それでもその○○ USD でもまあいっか、てな感じで。

トライアルの内容見てみたけど、その会社の翻訳仕様書みたいなもので、別に難しくはない。

やっぱやるか。。。あとで。

曲。例によって聴いたことあるんじゃないかなっつー曲です。Gino Vannelli「I Just wanna stop」。。。あーぢゃすおーなすたっぷ。。。



ペタしてね

翻訳ご依頼はこちらへ

最近の記事一覧

Facebook 入り口

Twitter

音楽ダウンロードサイト mora [モーラ]

AD
いいね!した人  |  コメント(4)  |  リブログ(0)

テーマ:
昨日真夜中に、とある翻訳者データベースの新規の会社 (アメリカ) からご指名がきました。指名とあらば仕方ない。

で、校閲やってくれ、と。

校閲ねぇ。。。手間とお金の割り、運次第なんだけど、まあそれを手始めに。。。ってこともあるんで会社の詳細聞きだしたところ、ちゃんとしたとこみたいだったで、一応返答した。

で、やってほしいって言ってるファイルも送ってきたんでちらっと見たら。。。

間違いなくマシン翻訳

そんなもんばっかりだったら手間ばっかり食って、お金にならないんでおっかけで返事。

「あのねえ、マシン翻訳の校閲やるんだったら新規に翻訳するのと手間同じだから、普通の校閲レートじゃやんないよ。人間が翻訳したのじゃなきゃさぁ」

返事なし。無駄な時間は使いたくないアメリカ人のことだから、それが「返事」だってわかってるけどねぇ。。。

けどこっちもただじゃ転ばないよ。メール爆弾リストに一応入れといたからww

はい、そんで簡単なお仕事済ませたとこです。ここんとこそれほど忙しくないけど。。。なんか調子わりぃ。

。。。んなわけでラジオでたまたま耳にした素敵なお歌。数年前の曲みたいで、知ってる方もいらっしゃるかもしれませんが。。。Faye Wong「Eyes On Me」



ペタしてね

翻訳ご依頼はこちらへ

最近の記事一覧

Facebook 入り口

Twitter

音楽ダウンロードサイト mora [モーラ]

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:
期待をかけてるイタリアの翻訳会社から仕事、というか問い合わせがあった。

要は日本語の序数のことについてなんだけど、「これだけ翻訳してくれる? けど、ひょっとして日本語には『Suffix』はないの?」なるご質問。

日本人ならご存知のとおり、英語みたいに単純に st とか nd みたいに『Suffix』で済む問題ではありまへん。

たくさんあるし、文脈によって使い方も違うよ、と例を挙げて説明。

「ありがと。お客さんにそう言っておくわね」という返事。

この会社についてはお金にならないこゆことでも営業になるからおっけ。

・・・

問題は。。。問題は。。。

例 の 某 国 の 会 社 っ !!!

具合が悪いからって、校閲の仕事遅らせてたんだけど、まだそれが終わらないうちにボコボコ仕事送ってくる。

そりゃ仕事くれるのは有難いですよ、けどね、何度も「具合悪い」から最初に済まさなきゃいけない校閲の仕事が遅れてるゆーてるのに。。。

したら、その校閲、今日「キャンセルする」との連絡。あのね、おいらのやったとこじゃなくてとんでもねー日本語が残ってるんだってば。

「まんま送ったら某社の信用失うよ」って言ったけど。。。AV 関係で変な日本語が出てきてもおいらのせいぢゃないですからねっ! みなさんに言うておきまする。

んでとりあえず、校閲したとこまで PDF ファイル送ろうとしたら、大きすぎて添付できず。アップローダー探しに時間くった。

で、普通は何人か同じ言葉の翻訳者抱えてるもんだけど、ここはどうもわらしだけらしい。喜ぶべきか悲しむべきか。

ところで、「キャンセル」はいいけど、他人のとこまで校閲して、金もらえなかったらばかばかしい。

そのあたりとかいろんなこと書いてるんだけど返答なし。ま、いっか。やだゆーたら請求書のどっか別んとこにまぎれこませるか。

今日は「ゆーきりんぐみー」とか「ゆー。。。も○ん」とか書いて。。。やりたかったけど、「わかんなかったら英語⇔○○語の翻訳者雇ったらぁ?」で済ませておきました。

それより延ばされた支払い払ってくれるんだろな。。。結構な額になるから、それ人質に取られてる感じ。まあ、一回目はちゃんと銀行のステートメントよこしてきちんと払ってくれたから信用するしかない。。。

来月からはひかり TV にも加入予定だし (って別にそんなにお金かかるもんじゃないけど) ほかにもいろいろモノ入りなんだから。

で、曲。限定公開です。多分あとでリンク消しておきます。ラリー・カールトン「Point it Up」。。。335 以上に弾きまくりです。あれてるわたくしにぴったり。

http://youtu.be/MzvxhaEgx1k

ペタしてね

翻訳ご依頼はこちらへ

最近の記事一覧

Facebook 入り口

Twitter

音楽ダウンロードサイト mora [モーラ]

いいね!した人  |  コメント(4)  |  リブログ(0)

テーマ:
日本でも有名な某国の家電メーカーの下請翻訳会社、支払い今月末にまとめるってをい。。。

その他、さんざんコミュニケーション不足だあーだこーだって書いても。。。英語よくわからんちんの担当者で、送ってくるメールの文面がほぼ一種類だから無駄って気がついた。

契約書交わしたあと初めてきた某社からの仕事、昨日見落としてた。丁重にごめんねメール送った。

台湾の一番のお客さんから仕事きたけど、納期ちょっときついんで「ごめなさい」した。

冒頭の会社からまた仕事送られてきた。やっかいな校閲の仕事がまだ残ってる。

いじょが今日の仕事の動き。。。とゆーか動いてないな。

それにしてもカコいい、MONKEY MAJIKと三味線の吉田兄弟がコラボした「Change」。一時 YouTube から消えてましたがふかーつしたみたい。けど埋め込み不可。ざんねんっ。

http://youtu.be/IJ50Je5nZPU

。。。これなんか前も出したような気が。。。
いいね!した人  |  コメント(2)  |  リブログ(0)

テーマ:
けちくさい話から。

100 円で借りてた OPV の DVD、返却期限昨日だったってこと忘れて延滞。280 円払う。

外出のついでだからと○トールでお茶。

帰り際おといれに立ち寄る。唯一の目的を済ませつつほかにすることもなくて何気に便座シート拭きの説明書きを見る。

英語・中国語・韓国語の説明と図。図だけでわかるやんけとか思いつつ、その英語見てみる。

別にメモしてきたわけじゃないけど、日本語だと「(液体が) 目に入ったときは、ただちに水道水で洗い流し、眼科医の診察を受けてください」とかなんとか。

その対訳。前の方はちゃんと書いてあったんだかどうか見てなかったけど、こんなフレーズが。。。

「~after bathe your eyes with running water」。。。あのね。。。ここだけでも間違い歴然。

さらに元取説屋から言わせてもらうと、行動の順序にしたがって文章書くっつールールがありやす。

目を洗うのは最初の行動。だから「After」節全体を最初にもってくるのが正当。

「洗って」「, after which」「医者に行く」でもいいでせう。

で、。。。ま、もういっか。自分で書いてみようなんて変わったひとがいる鴨だしぃ。宿題 (←うそ)。

○トール店舗で全部これ使ってんのかな。この程度ならイラストだけでも十分でしょ。

本当は、取説なんか見なくても使えるように設計してない製品はだめだって、メーカーの上司がよく言ってた。いわば自己否定なんだけど。

ただ、欧米人はイラストだけだとバカにされたように思うらしいし、日本でよく見る目とか鼻とか口とかついてる製品イラストは気味悪く思うらしい。

・・・

曲どぞ。Rod Stewart「This Old Heart Of Mine」

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:
いろんな客先との英語のコレポンだけで「仕事」が終わった。。。つーかこれでお金もらえるわけじゃないんで「仕事」と言えるかどうか。。。

別に苦っつーわけでもないけど、海外のエージェントとかかわるようになって以来、書いた英文がそのままお金になってたら。。。そんなうまい話はありませんが。

けどなんか疲れた。つーか低空飛行継続ちう。あ、ツィッターつながりで、国内の翻訳会社さんからもらったトライアル終わらせないと。ほぼ終わりなんだけど。

・・・

「ねこタクシー」の DVD 一枚だけ見た。

カンニング竹山のひとりごとが自分の考えてることだけじゃなくて、せんせが言ってたようなことまで網羅してるのに驚いた。

いじょ。で曲は Des'ree「You Gotta Be」。

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:
■いや、文字通りなんですけどね、Facebook つくったの。英語で書いてます。お客さんの囲い込みその他仕事に使おうと思って。。。

もしご興味があれば、←のツイッターからどうぞ。

ただ、わたしのページに入るためには、先に自分のアカウントを作る必要があります。

そういう意味からすると、すでに自分の Facebook をお持ちの方の方が手間がないかもしれません。

・・・

■仕事土曜までかけ持ちです。昨日は何もなかったけど、油断してると必ずこういう目にあいます。

いつもなら片方断るのですが、今回はやってみます。「フリーランスは仕事断らない」を今年の目標にするために。。。

書いたとおり、昨日暇だったんで寝ないでよくわからん Facebook いじってたんでろくに寝てませんけど。

・・・

■ほかにも何やら雑用があって、ちとあせってます。そゆときに気持ちを落ち着けるような曲。。。

ナナ・ムスクーリ (NANA MOUSKOURI)「LA VIOLETERA (花売り娘)」。昔マキシムの CM で使われていたはずの曲です。アンジェラ・アキが年とったらこんな感じになるのかなぁ。。。



あともう一曲「Only Love」。わたしこのひとのアルバム。。。たぶん実家にあると思いますが持ってます。それによると、ナナ・ムスクーリはギリシャのひとですが、

これはフランスのテレビのテーマで

しかも英語で歌っている、と。

ちなみに↑の曲はスペイン語です。



ペタしてね

翻訳ご依頼はこちらへ

最近の記事一覧

フォローなう (音楽 PV 専用リンク集)

音楽ダウンロードサイト mora [モーラ]

Twitter
いいね!した人  |  コメント(8)  |  リブログ(0)

テーマ:
お医者さんからも薦められた「風邪休暇」は今日まで。さて、そんなわけでそれを理由に放置していた仕事を再開、と思ったら、ここのところ毎日無言 (というか都合も聞かずに) で送られてくる韓国からの案件がまた来ていました。

明日まで、となっていましたけど、それはとっとと片付けました。

けど、ほたらかーしの仕事について、「風邪治ったから。。。」とメールを出そうとしたのですが、今日はもう遅くなってしもた。

・・・

まあ、それはともかくですね、特に読者になっていただいている方、アメンバーになっていただいている方の「マイページ」には、当方の更新状況が表示されていると思うのですが。。。

最近は一日に二度以上更新するようなことはほとんどないですし、更新しない日もかなり出てきましたが、その代わりに Twitter ではぶつくさ言ってますので、お暇があったら覗きにいらしてくださいね。

。。。とまでは書いていますが、アメブロのある方のご指南で、自分のツイート (リツイートも含む) が最新 15 件までは左コラムで直接見られるようにしました。英語でもなんか言っています。

というわけでよろしこです。ほんとはフォローしていただければ一番有難いのですが。

あ、あとこのピグ全盛のアメブロで、Skype マークも出していますので、何かご質問があれば、チャットなども。。。オフラインになっていても単に「オンライン状況を隠している」だけの場合もありますので。

ペタしてね

翻訳ご依頼はこちらへ

最近の記事一覧

フォローなう (音楽 PV 専用リンク集)

音楽ダウンロードサイト mora [モーラ]

Twitter
いいね!した人  |  コメント(2)  |  リブログ(0)

テーマ:
うひゃひゃひゃ。。。さっき、ついっぷるで「翻訳」というキーワードを入れたみたところですね、重要な情報が。。。

その情報が流れたところ、見ている前で数人がそれを一斉にリツイートしてばばっと画面が下に降りたのがおかしくて。。。

ま、当然わたしもその一人ですので、こちらの Twitter を見てもらえばわかるのですが。

要するにおぼっちゃまくんと言えば

と も だ ち ○ ○

が合言葉なわけですが、それが英訳版では。。。という話なのです。まぢめに「英語・翻訳・仕事」のカテゴリーに入れておいてよろしいかと。

すみません、少し前の投稿に続いての○○○ネタ。。。いや、こちらは真面目な学問です。



ペタしてね

翻訳ご依頼はこちらへ

最近の記事一覧

フォローなう (音楽 PV 専用リンク集)

音楽ダウンロードサイト mora [モーラ]

Twitter
いいね!した人  |  コメント(2)  |  リブログ(0)

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。