コミュニケーションを変えれば、世界が変わる!

そもそも、「コミュニケーション」って何??
相手とのコミュニケーション
自分とのコミュニケーション
日本語はもちろん、英語でのコミュニケーション
私のコミュニケーションについての想いをつづります。

NEW !
テーマ:
LAからおはようございます、伊藤貴子です。
 
 
今年は雨も多いLAですが、今日は快晴♪
 
 
ランニング・グループの人と、ハモサビーチを
30キロ、走ってきましたー!!
{0882EAEF-86C6-46FA-B7E1-65ADF7614AE5}

写真右側がビーチ、そしてすぐ海♪

 

 

海の反対側はレストランなど。

{ED9B0B79-29FA-41C1-BBF7-02FE66A1BBC5}
奥のレストランは、映画「ラ・ラ・ランド」にもでてきたとか。
映画、まだ見てなーい(苦笑)
 
 
30キロ、4時間弱。
 
 
正直、きつかったー。
 
 
でも、おしゃべりしながらだったから、なんとか完了!!
 
 
だいたいね、もともと、私、走るのは嫌い。
 
 
でも、嫌いなことも、やりたいことに変わったりするから
人生って面白い。
 
 
さて、このペースだと目標までまだ遠いから、
本番まで、走り込み、がんばらなきゃー♪


Have  a great weekend!
 

 

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

LAからおはようございます、伊藤貴子です。

 

 

学校から帰るなり、娘から質問。


娘「ママ、ファートってなーんだ?」

 

 

私「ん? どんなつづり?」

娘「わからないの(ニヤニヤ) F-A-R-T だよ。」

私「う~ん、知らないなぁ。」

 

 

パソコンで検索したら、でてきました!

 

 

Fart

名詞:屁(へ)、放屁(ほうひ)、いやなやつ、愚かな人

動詞:放屁(ほうひ)する

 ※Weblio 出典

 

 

どうりで、うれしそうに尋ねたわけだ(苦笑)

 

 

私「で、どんな風に使うの?」

娘「クラスでこんな風に言うの。

 

 

友だち I'm going to fart.

     おならがでちゃう。

先生  Please go fart at the restroom.

     おならなら、トイレに行きなさい。」

 

 

そんなやりとりがクラスでされるとは?!

 

 

小2とはいえ、なんともオープンです(苦笑)

 

「おなら」とは。

 

 

今まで使う必要もなかったから、

知りませんでした。

 

 

現地校に行き始めたとき、「おしっこ」は教えたけど、

「おなら」は浮かびませんでした~(苦笑)。

 

 

これも、学校生活での必要単語だったか?!

 

 

そして、動詞で使うんですね~。

 

 

こういう新しい単語に出会った時のオススメは、

単語だけじゃなくて、使い方もチェックすること。

 

 

そのほうが、いざというとき、使いやすいです。

 

 

ま、大人には「おなら」はいらないかな(笑)

 

 

Have  a great day!

 
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

LAからおはようございます、伊藤貴子です。

 

 

今日は13キロ走ってきました~♪

LAマラソンまで1ヶ月きったので、走り込んでます。

 

 

家からでも、海の見えるコースを走れるラッキー!!

感謝、感謝です。

image

 

そうそう、今日は先日、知人夫婦にあったときの私の失敗談を。

 

 

友人 (旦那さんに向かって) Have you met Takako?

旦那さん  No.

 

 

私 Well, indeed we met at the Christmas party.

旦那さん Really? Sorry that I don't remember.

 

 

私 That's OK. It's nice to meet you.

旦那さん Yes, nice to see you.

 

 

そのセリフを聞いて、「やってしまった~」 と思った私(滝汗)。

お恥ずかしい…

 

 

何が起きたのか、ちょっと解説していきますね。

 

 

友人 Have you met Takako? 

    貴子に会ったことある? 

旦那さん  No. いいや。

 

 

私 Well, indeed we met at the Christmas party.. 

   クリスマス会でお会いしましたよ。

旦那さん Really? Sorry that I don't remember. 

   本当に? それは覚えてなくて、失礼。

 

 

私 That's OK. It's nice to meet you.
   
大丈夫です。また会えてうれしいです。

旦那さん Yes, nice to see you again, too.

   僕もだよ。

 

 

ここで問題になるのが、最後の私のセリフ。

 

 

It's nice to meet you.

 

 

meet は初対面の人と会った時に使います。

 

 

で、2回目以降に会う場合は、see なんです。

 

 

このセリフの前に「会ったことがある」と言っておきながら

meet を使ってしまったー(滝汗)

 

 

そのあと、彼のお返事が see だったので、ダメだしされた気分。

 

 

一瞬へこみましたが、すぐ復活(笑)

 

 

だって、英語は私の母国語じゃないし(開きなおっちゃう:笑)。

 

 

「ま、そういうこともある、ある」

 

 

正しく話せるにこしたことはないけど、

間違えても、大丈夫です。

 

 

私たち、幸いなことに、顔を見れば

英語が母国語じゃないとすぐわかるし。

 

 

みなさん、そういう間違いにもおおらかな気がします。

 

 

ま、そうじゃないときもあるけど、

そういうときはたまたま運が悪かったと思って。

 

 

で、間違えたら、その都度、覚えていけば大丈夫。

 

 

さらに、ただでは転ばない私。

 

 

「ブログのネタができた♪」 

 

 

間違えても大丈夫。

 

 

「話したい」 と思ったら、まずは声にだしてみるとこからスタートです♪

 

 

Have a great day!

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)