tae



ご訪問ありがとうございます。

夫のカロリーを気にしながら作る、 料理下手な主婦の食卓日記 ですが 時々、韓国に逃避行します。

韓国語 学ぶ仲間の会 なんてグルッぽもあります。
韓国語をお勉強中の方、是非ご参加ください。


ペタ&コメント 大歓迎で~す(^^)/はぁと

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>
2009年11月21日

携帯から

テーマ:その他

今日はお出かけしてきました。

真ちゃんの舞台を見て、韓国料理を食べて来ました!

久しぶりに友達に会って、楽しい時間でした。

Okiraku日記 -20091121174640.jpg

Okiraku日記 -20091121182639.jpg

Okiraku日記 -20091121174556.jpg


お料理もとても美味しかったけど、
韓国梨のジュースが、甘いけどさっぱりしてて、美味しかったです(^^)


真ちゃんの舞台は面白くて笑えました。
歌う真ちゃん・・・・まさかの姿でした(笑)
楽しかったわーーーヽ(^^)丿







同じテーマの最新記事
2009年11月19日

もつ煮込み

テーマ:手料理

寒いですネェ・・・

温まりたいです。


Okiraku日記 


 

サラタにはリンゴを混ぜて、ボリュームアップ。

でもヘルシー。

Okiraku日記 






本

母からのネタです。電話


実家は古いマンションですが、最近、ネットも電話も安くなりますという、ひ○り電話が導入されました。

もちろん、ここぞとばかりに営業さんも頑張ります。


母は一人暮らしなので、高齢者緊急連絡用「あんしんボタン」というものを設置してます。

ペンダントのように身につけることもできて、緊急時にそれを押すと、電話回線を通じて

近くの介護協力者や消防署に連絡が行くようになってます。


これを設置するとき、市役所の人から

「NTTを利用するので、電話回線は変更しないでこのままにしてください」


と説明を受けた母は、その通り、営業さんに伝えたそうです。



すると、その営業の反応が・・・・・。




市役所が、なんでそんなことを言う権利があるんや!

うちは、みかかでっせ。



 

    ((((((ノ゚⊿゚)ノ ひよぇ~~~ 叫び 権利とか、そういう話じゃないんですけどぉあせる     





もちろん、母は頑張って拒否したそうです。


そりゃそうです。

先日も、この緊急ボタンのお世話になってますから、もしかして使えなくなるのかもと思うと、

そんなこと怖くて、回線変更なんてできるわけがありません。



ちなみに、緊急システムにはADSLやひ○り電話は使えないと説明書きがHPにあります。


最近、ひ○り電話でも設置できますという緊急システムもできたようですが、システムを

変更しなくてはなりません。結構なお値段なので年金暮らしの高齢者にはどうなんでしょうかね。

対応できる地域も限られてるような話しでした。



あ・・・・


みかかと読んで、すぐにわかった貴方、、、ネット暦古い?(笑)(^^)

人様のこと、言えないけどね(^^;;

2009年11月16日

韓国風うどんと、フォトフレーム

テーマ:韓国と韓国語

 

텔레비전 프로그램에서 소개한 것 같아요. 한국풍 매운 우동.

그걸 본 남편의 리퀘스트로 만들었어요.


돼지고기와 김치를 볶은 걸 일본식 가다랑어포의 국물로 엷게 하고 양념과 간장을 더해 보았어요.

적당히 만든 셈치고 제법 맛있어졌어요.

내가 만드는 요리는 레시피의 대로 만들면 맛없는데 이렇게 해서 적당하게 만들면 맛있게 돼요.


テレビ番組で紹介していたらしいです、韓国風の辛いうどん。

それを見たマスターのリクエストで作りました。


豚肉とキムチを炒めたのを和風鰹出しで薄めて、ヤンニョンと醤油をプラスしてみました。

適当に作ったわりには結構、美味しくなりました(^^)

私が作る料理って、レシピの通り作るとマズイんですが、こうして適当だと美味しくなります(笑)

 

Okiraku日記 




오늘은 도쿄돔 한류 이벤트의 티켓 대금을 지불해 왔어요. 音譜

그래요!! 당선해버렸습니다.

상당한 고확률로 당선하는 것 같네요, 여러분.

프레 오더전의 독점 예매이었기 때문에 2층이나 3층의 별님자리일 것 같다고 예상해요.

하여튼 저 4명을 단숨에 볼 수 있으면 충분이에요.


오늘은 윤상현 투어 대금도 지불해 왔어요.


이걸로 가을에 안도에게 가려고 생각하고 있었던 자금의 모두를 다 써 버렸어요. aya

아、、、내년이야말로는 가야겠어요.(T_T)

今日は、東京ドームの韓流イベントのチケ代を払ってきました。

そうなんです、抽選なのにチケがとれてしまいました。

かなりの高確率で当選してるようですね、みなさん(笑)

プレオーダー前の独占前売りでしたから2階や3階のお星様席だろうと予想してます。

ま、あの4人を一気に見るだけで十分ですわ♪


今日はサンヒョンツアーの代金も支払ってきました。

これで、秋に安東に行こうと思ってた資金のすべてを使い果たしました(爆)

あぁぁ、、来年こそ行かねば。。。(T_T)



Okiraku日記  Okiraku日記 


요즘에 이런 선물이 받았어요.

입회 기념 사진 프레임이에요.

내가 가장 좋아하는 미소의 사진이 들어 있었어요恋の矢 (^^)


어디에 꾸밀까 장소를 찾은데 좋은 장소가 없어요.

유리제이니까 장소를 확실히 확보하지 않으면 깨어버릴 것 같아.

아버지 사진의 옆이라고 하는 것도 좀… (^^;;


지금 꾸미는 장소가 없으니까 서랍 속에 넣었어요.

투어로 둘이서 사잔을 찍고 이것에 넣어서 꾸며 볼까.


·… 장소가 없는 っっっ .
천하없어도 만들어야지.!!

先日、こういうプレゼントが届きました。

入会記念のフォトフレームです。

私が一番好きな笑顔の写真が入っていました(^^)


どこに飾ろうか場所を探しましたが・・・・良い場所がありません。

ガラス製なので、場所をしっかり確保しないと壊してしまいそうでね。

父の写真の横というのも、ちょっと・・・(^^;;


今、飾る場所が無いので、引き出しの中にしまいました。

ツアーでツーショットを撮って、これにいれて飾ろうかな。 


・・・・場所がないっっっ

なんとしても、作らねば!!

2009年11月15日

グルッぽ報告

テーマ:韓国と韓国語


韓国語 学ぶ仲間の会 「皆で単語を覚えよう!!」企画


今週の報告です。

先週の続きを覚えました。

キクタン準2級の4週目~1週目です。←後ろから順にやってるので(^^;;


11/9~11/13 書き取り小テスト
日→韓 391/448個 正解率87%

韓→日 417/448個 正解率93%


相変わらず副詞に弱いです。


11/14~15は、4週目~1週目の中の動詞と副詞だけを書き取りしてみました。

日→韓 127/144個 正解率88%

韓→日 131/144個 正解率90%


やはり、間違いが動詞・副詞に集中してるような気がします(-"-)

(形容詞は時間の関係でできませんでした。)


 

この一週間、書きなぐった用紙です。

チラシやプリントミスの裏紙を使ってます。


Okiraku日記 



 
書きながら気が付きました。

目で見て指で書くばかりが多くて、耳から入ってきてないために、

つまらない綴りミスをしています。

耳で聞いて覚えていれば、ハングルは発音記号なんだから聞き分けられるところは

正しく書けるはず(-"-)

うーん。。。。 せっかくの音声CDを活用できてません。

ちょっとやり方を変えてみます。



 
明日からは、このキクタン準2級で間違えた箇所の復習と、

中トレ矢印(下)に載っている単語の暗記をしま~す(^^)/


しっかり身につく中級韓国語トレーニングブック (CD book)/河村 光雅

¥2,730 Amazon.co.jp


 

本余談です。

この前も書いたグルッぽの人数なんですが・・・ →こちらの下の方です。


満員表示のままだと新しい人が諦めちゃうかなと思って、あれから100人分を増やして、今は300人までです。

すると・・・・

Okiraku日記 




300-198=102 って、計算が合いました!!目


どうやら、この子は200からの引き算が苦手なようです(笑)

計算が苦手って、まるで私みたいです(^^;;




 


가을이네요.momiji☆☆
날씨가 좀 안 좋아서 밖에 나갈 기분이 되지 않아요.
우리 피구만은 빈틈없이 단풍놀이에요.


작년에 같은 반으로 공부했던 친구.
서을에서는 3자매라고 했던 좋은 사이 친구의 소식을 들었어요.
한국어능력시험으로 4급을 땄대요.
축하해~!! ヽ(^^)丿
쓰기가 서투르다고 했지만 그래도 1교시 쓰기 수업을 빼지 않고 많이 노력했나 봐요.
제 혼자만 남게 되지 않도록 열심히 할 게요.


Okiraku日記 -未設定


 

秋ですね。

お天気がすっきりしなくて、ちょっと出かける気になれません。

Myピグだけは、ちゃっかりと紅葉狩りです(笑)


去年 同じクラスで一緒に勉強した友達。

ソウルでは3姉妹だと言ってた仲良しの友達の近況を聞きました。

韓国語能力試験で4級を取ったそうです。

おめでとう!!

쓰기が苦手だと言ってましたが、それでも1時間目の쓰기の授業を抜かずに

とても努力したんだと思います。

私ひとり、取り残されないように頑張ります(^^)/



2009年11月13日

ブログの表示が・・・・

テーマ:その他

昨日も書きましたが・・・。


コメント欄でご指摘頂いて、はじめてブログの表示がズレている!!ことを知りました。


お知らせくださった なっちゃんママさん、ありがとうございます。

その他、コメントやらメールやらでご連絡くださった方々、感謝ですm(__)m



私のパソコンは、WindowsXP、ブラウザはIE7 が元になっている、Lunascape。

表示はこのように矢印(下)正しく見えてます。


Okiraku日記 



もちろん、IE7でもIE8でも確認しました。

正しく表示してます。



ところがです。

お友達のところでは、左側のサイドバーの下に表示されていのです。

画像を送ってくださったterukoさん、ありがとう(^^)/


Okiraku日記 


10日ほど前からだということなので、先月末から今日までの投稿の中の

余分なスペースを削除したり、サイドバーの記述を確認したり・・・


うちで出来ることはやりました。


アメブロで「ブログの表示が」で検索したら、私のように表示がずれているらしい人がいました。

表示件数を少なくして解消したということだったので、とりあえず私も10件から5件にしてみました。

もし表示件数を変えるだけで直ったとしたら、アメブロが原因ってことですがな。(-"-)


アメブロが推奨してるのはIE6以上だけど、IE6で崩れて、IE7以上で正しく表示してたら

どこが悪いの??  ←やっぱアメブロを疑う私(-"-)



私にできることは全部、やりましたが、それでも

表示がズレたまま直らない方、ごめんなさいm(__)m




(追記)

グルッぽがね、いま、上限200人にしてたんだけど、198人になりました。

そうしたら、なぜか満員の文字が出てます。


アメブロさんは 200-198=0 みたいです(爆)(-"-)あせる


Okiraku日記 


入会申請はできますので、お待ちしてます(^^)/


1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>
powered by Ameba by CyberAgent