オンライン韓国語レッスン『スラスラ韓国語』

オンライン韓国語レッスンの『スラ韓』(www.surakan.jp)スタッフが
お届けする韓国からの便りです!
韓国情報に関するリクエストもどしどしください!お待ちしております!


スカイプオンライン韓国語レッスンの
『スラスラ 韓国語』です!

『スラスラ韓国語』でオンライン韓国留学をはじめてみませんか?
講師は日本語がOK! 初心者の方でも安心してレッスンが楽しめます。
スラ韓では、無料会員登録と同時に無料体験レッスンを提供!
お好きな講師を選んで、マンツーマンのレッスンを体験頂けます。
入会金はゼロ、一回のレッスンは1100円からご用意しています。
韓国人講師とのマンツーマンレッスンが自宅で受講できる!
生きた韓国語を聞く、話す練習はネイティブ先生ならでは!
との声をいただいております。

スカイプでお困りの際は、スラ韓スタッフがメール、
電話で解決をお手伝いしていますので、お気軽に遊びにきてください!
**スラスラ韓国語公式サイト www.surakan.jp
**お問い合わせ(日本語可) info@surakan.jp



テーマ:

 

 

가을이 되니까 이곳저곳에서 문화행사가 많이 열리고 있는데요. 지난 9월 말부터 국립한글박물관에서는 한글날을 맞아 조금은 특별한 전시를 하고 있습니다. 바로 <한중일 서체 특별전>인데요. 한자는 한국, 일본에서도 절대로 빼놓을 수 없는데 긴 역사 속 한자 서체와 실용적인 문자인 일본의 가나 서체, 그리고 과학적인 문자인 한글 서체를 비교해 동아시아 문화를 들여다 봅니다. 포스터도 조금 특이한데요. 한국어의 '한'을 한글로, 중국어의 '중'을 한자로, 일본어의 '일'을 일본어 가나로 표기해 디자인했습니다. 한중일을 언어를 이렇게 함께 모아서 서체로 전시한 예는 별로 없는데요. 한국어를 공부하고 계신 여러분이라면 세 나라의 언어가 어떻게 서로 영향을 주고 받았는지 관심이 있으실 것 같아요. 이외에도 <한글 전래동화 100년>이라는 전시도 하고 있으니 한국의 전래동화에 관심이 있으시면 들러보시면 좋겠습니다. <한중일 서체 특별전>전시는 12월 말까지 열리고 <한글 전래동화 100년>은 2월 말까지 열리니까 참고하세요. ^^

 

 

スカイプ韓国語レッスン、スラスラ韓国語
(URL:http://www.surakan.jp/)

 

 

 

ブログランキングに参加しています。
今日もポチッと応援クリック↓↓をお願い致します音譜
 

 

 

 

 

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

사춘기에 여드름이 나는 것은 (자연스러운/자연스런) 현상이다.

‘자연스러운’이 맞습니다. ‘자연스럽다’는 비읍 불규칙 용언이므로 ‘자연스러운’으로 활용합니다.

 

 

출처: 국립국어원

http://news.korean.go.kr/index.jsp?control=page&part=view&idx=11575

 

 

 

スカイプ韓国語レッスン、スラスラ韓国語
(URL:http://www.surakan.jp/)

 

 

 

ブログランキングに参加しています。
今日もポチッと応援クリック↓↓をお願い致します音譜
 

 

 

 

 

AD
いいね!した人  |  コメント(1)  |  リブログ(0)

テーマ:

 

 

 

 

2017【第12回スラ韓백일장(ペギルチャン)】を開催します。

 

 

【白日場】백일장(ペギルチャン)とは

 

“李朝時代に学業奨励のため行われた詩文の競作”であり

 

現代では“詩文や散文などの公開作文大会”を意味します。

 

 

12回ベギルジャンのお題は

 

"나에게 한국어는 ○○○이다."

 

 

○○○に入る言葉を選び、その主題について400字以上

 

500字以内(分かち書き含む)の韓国語で作文を完成します。

 

タイトル、本文、ニックネームを記入の上ご応募ください。

 

多くの皆様からのご参加お待ちしております。

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

예) ニックネーム:ミネ

 

나에게 한국어는 "일과 친구를 만들어 준 모국어"이다. 

   

막연히 고등학교 시절 일본에 가서 한국어 선생님이 되겠다고  

 

생각했던 때가 있었습니다. 그랬는데! 일본에 가서는 아니지만  

 

정말 한국어를 가르치게 될 줄이야! 그게 벌써 10년 가까이

  

되었습니다. 이렇게 오래 같은 일을 하게 될 줄 몰랐네요.

  

 

 

한국어를 일로서 가르치기 전부터도 이래저래 일본어와

  

한국어를 할 수 있다는 이유로 가능했던 일들이 많은데요,  

 

결국은 모든 일이 크게는 사람들과의 교류라고 할 수 있겠네요.

  

잠깐 스쳐간 사람도 있고, 10년 이상 연락하며 지내는 친구에,

  

6년 동안 같이 공부하고 계신 분도 계시고요. 그런 모든 인연들이,

  

교류가 저를 지금까지 성장시켜 왔을 거라 생각됩니다.

 (성장,,, 했겠죠? 하하하하하하)

 

 

 앞으로 얼마나 더 이 일을 하게 될지는 모르겠습니다. 저를  

 

필요로 하시는 분이 계시는 동안은 아마 있겠지요. 저는 겨우  

 

한국어 하나 가르쳐 드리면서 여러분들에게는 다른 많은 것들을

  

배우고 있습니다. 저의 할아버지, 아저씨, 언니 친구들 감사하다는

  

말로 급히 마무리 짓겠습니다. 괜히 한 번 써 보겠다고 했다가  

 

백일장 때마다 참가해 주시는 여러분이 얼마나 대단하신지를

  

느낄 수 있었습니다.  

 

앞으로는 신중히 생각하고 행동하겠습니다.ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  

그래도 저의 허접한 글을 보고 여러분께서는 마음 편하게 쓰실 수

  

 있을 것 같아서 그나마 다행입니다.

 

 

그럼, 여러분의 많은 응모 기다릴게요~

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

 

応募期間: 10月1日(日)から10月15日(日)まで

 

作品発表: 10月20日(金)

 

応募方法: info@surakan.jpへ下記の内容をメール送付


1) ワードの原稿用紙にタイトル、本文、ニックネームを入力しメールで送付


2) メールにタイトル、本文、ニックネームを入力しメールで送付

 

 

参加賞:   参加された方全員にレッスンチケット一枚

 

対象:   スラ韓登録会員全員

 

審査委員: スラ韓事務局、スラ韓講師

 

 

 

審査作品性に加えて

 

★語彙/文法が正しく使用されているか?

 

★不自然な文章の展開(文脈)はないか?

 

★規定の字数が守られているか?

 

が採点の対象になります。(口語体、文語体の使用は自由)

 

 

 

作文の添削への説明、アドバイスをご希望の方は

 

10月20日(金)発表後、スカイプレッスンをご予約の際に

 

要望欄に添削希望の旨を記載しお申し付けください。

 

 

 

 

 

スカイプ韓国語レッスン、スラスラ韓国語
(URL:http://www.surakan.jp/)

 

 

 

ブログランキングに参加しています。
今日もポチッと応援クリック↓↓をお願い致します音譜
 

 

 

 

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。