• 28 Oct
    • 次に読む本は~

      翻訳本が続いたので、次は韓国語原作、、というかドラマの小説化された本にします~공주의 남자 王女の男実は、このドラマ見てないんですよね。。で、あらすじだけささっと見つけて読んでみました。あ~、あの、首陽大君とか韓明澮がでてくるやつね。それなら、昔のドラマ「韓明澮」ってのを途中まで見たことがあるからなんとなくわかるかな。昔のドラマ(40年位前かと思ったら、1994年だって^^;メイクも衣装もすごかった記憶が。。)パク・シフは、どっかで見た顔だと思ったら逆転の女王にでてたのか。それしか見たことがない^^;ムン・チェウォンは、私が韓国語始めた時最初に見たドラマ「風の絵師」に出ていて、こんなにきれいな人見たこと無い~~~~と感動した女優さん。。華麗なる遺産でも美しさ健在だったなぁ。でも、やっりぱ時代劇のほうが似合うかも?しかし、彼女が演じている役は実在した可能性は限りなく低いほとんどフィクションの人物らしい。。どこまで「話を作っているのか」も、読み進める楽しみの一つでもあるが。。想像をふくらませながら読もう^m^図書館から借りてきた本は四字熟語以外は読んだから返さなくっちゃ~って、図書館に行ったらまたなにか借りてきそうだな(*_*;本って、読み始めると時間食うから程々にしないと何もできなくなっちゃうしーーーと言っている間にもう6時回ってるーーー;;大変だー。あれもこれもまだやってない~~~~こんなことしてる場合ではなかった。^^;では~~

      2
      テーマ:
  • 27 Oct
    • 타임 캡슐 タイムカプセル

      先日きなこさんに頂いた折原一のタイムカプセルの韓国語版、やっと読み終わりました。日本語訳と照らし合わせながら、単語や表現をメモしたりしていたらえらい時間かかっちゃった。하는 수 없다 は、初めて見た。仕方がないって意味だけど、할 수 없다との違いがよくわからない^^;ガリレオにもよく出てきた이윽고 この本にも数回出てきた。文学的表現なのかな。この本の表紙からすると、対象読者は中高生?本自体にいろいろ工夫が凝らされていました。もうすぐ10月も終わり。あと2ヶ月で何冊読めるかな。。読めそうな薄い本読もうっと^^;

      2
      テーマ:
  • 23 Oct
    • 進歩

      あまりアクセス解析とか見ないんだけど、たまたま検索ワードを見たら「コマヨ 韓国語」というのがあって思い出した。そうそう、私4年前に韓国語始めた時自分が知ってる韓国語はアンニョンハセヨと「コマヨ」だと思ってた。コマヨって、、^^;(コマウォヨの略か?^^;)勉強始めて1週間目くらいでハングルタイピングの練習して書いた韓国語、、>오 늘도 춥습 니 다.>オヌルドゥ チュウムスニダ????パッチムが入ってるから読めない~~><、分かち書きすら知らなかったし。なんだか懐かしいです^m^時々、昔を顧みるのもいいですね~ではみなさん、良い一日を~

      3
      テーマ:
  • 22 Oct
    • 久し振りに韓国語日記

      スペルミスとか文法ミスなどチェックよろぴく。좋은 계절10월에 들자마자 대형 태풍이 연달아 온 후 아무 일도 없었다는 듯 푸르고 맑은 하늘과 포근한 가을 햇살 등 아주 상쾌한 날씨가 이어졌다."한 점의 구름도 없이 쾌청한 날씨"라는 듯으로 일본 사람들은 "니혼바래/닛뽄바래(日本晴れ)"라고 부른다.가을은 그런 좋은 날씨가 이어지는 좋은 계절이다.이젠 그렇게 달라붙은 듯한 불쾌했던 여름의 더위도 태풍과 함께 사라져버린 것이다.그래서 독서의 계절을 만끽하고자 부지런히 읽을 책들을 모여 읽기 시작했는데 어제부터 비가 내리고 있다.눈부신 얼짱 배우처럼 푸르고 높은 가을의 하늘도 지금은 어둑하고 무언지 쓸쓸하다.하지만 옛부터 비가 한 차례 올 때마다 가을 기운이 깊어진다고 하지 않는가.비가 올 때마다 나무들이 추색 띠어지는 것도 또 즐겁다.良い季節10月に入るや大型の台風が相次いで来たあと、何事もなかったように青く晴れた空と柔らかな秋の日差しなどとてもに爽やかな天気が続いた。「一点の雲も無い晴れ晴れとした天気」という意味で日本人は「日本晴れ」と呼ぶ。秋はそんな良い天気が続くいい季節だ。もうあんなにまとわりつくように不快だった夏の暑さも台風と一緒に去ってしまったようだ。だから読書の季節を満喫しようと、せっせとこれから読む本を集め、読み始めたら昨日から雨が降っている。眩しいイケメン俳優のように青く高い秋の空も今は薄暗くなぜか寂しい。だが、昔から一雨ごとに秋が深まると言うではないか。雨が降る度、木々が色づくのもまた楽し。(最近、オ・ジョンヒさんのエッセー暗記してるので、ちょっと文体がオさんぽくなってる???なってない?^^;)

      6
      テーマ:
  • 16 Oct
    • 図書館から借りてきた本

      韓国語の本も読む予定ですが、図書館に行ったらまた借りてきちゃいましたよーー今、一冊借りてるのに。^^;今借りているのは医学常識はウソだらけ 分子生物学が明かす「生命の法則」 (祥伝社黄金文庫)/祥伝社¥669Amazon.co.jpやっぱりビタミンCはいいです! 今日、アスコルビン酸買ってきました~さて、今日借りてきた本たちは・・・文章を論理で読み解くための クリティカル・リーディング (NHK出版新書 377)/NHK出版¥886Amazon.co.jp漢字に強くなる四字熟語/東京書店¥1,512Amazon.co.jp博士の本棚/新潮社¥1,620Amazon.co.jp要約力―書く、読む、話す すべての能力は「要約力」で決まる!/主婦の友社¥1,512Amazon.co.jp日記を書いて身につける韓国語/ベレ出版¥1,836Amazon.co.jpはーい。頑張って読みます^^読書の秋~~

      2
      テーマ:
  • 15 Oct
    • 明日は休み~♫

      折角の休みだけど、午前中は火災感知器の点検が入るので家を空けられない~;;しくしく。(ッて言うほど、行動派じゃないんだけどね。行くとしても図書館かドラッグストア^^;)今朝、やっと「探偵ガリレオ」韓国版読了しました~実は原作も図書館で借りたんで、余計早く読み終わることが出来ました。この翻訳者さん、이윽고という単語を頻繁に使っていた。ワタシ的には時々違う単語使ってもいいのになーと思ったんだけど、癖なのかな。さて、次は何を読もうかな。今年の目標は多読だから、ガンガン読むぞー。一応5冊以上読むって目標だったけど、それは軽くクリアしてしまったので(ん?何冊読んだっけ?数えてないーー後でブログ見返してみよぅ。中・上級者のためのハングル長文読解講座は10まで来たので、復習しなくちゃ。1と2は大丈夫なんだけど、3辺りから忘れているところがちらほら。もっとしっかり覚えこむぞ!ラジオ講座もストリーミングを聞いてるんだけど、1週ビハインドだから急いで先週分一度通しで聞かなきゃ~~ピグで遊んでる場合じゃないよー。って、今回も結局最後まで行けなかった;; しくしく。やめようと思いつつ、つい新しいクエストが出るとやっちゃうのよね。;;新TOPIKも難しそうだし、ハン検2級も語彙が半端無いしーー 作文も最近月1の日記だけだしーー文法の勉強もあんまりしてないしーーなんか、毎日何やってるんだろって感じですね~~┐( ̄ヘ ̄)┌英語もぼちぼちサビ落とししないと、大変なことになりそうだしーーー来年からフランス語始める予定だしーーうひょーーーーん。虻蜂取らずにならないよう、しっかり計画立てなくちゃね~

      4
      テーマ:
  • 12 Oct
    • やっぱ何回聞いても聞くだけでは覚えられない

      目下NHK出版CDブック 中・上級者のための ハングル長文読解講座 (NHK CDブック)/NHK出版¥1,728Amazon.co.jpを暗記、暗唱中なのですがー(今日、やっと10まで覚えました)通勤の往復時、何日もずっと繰り返し同じ章を聞いてシャドーイングしたりしていても、実際紙に向かって書き出してみると、全くというほど頭に残っていないのである^^;日本語訳と照らし合わせ、内容を完全に把握し、単語を覚えて、何度も書写してやっと手が覚え始める。書いていて何か「抜けてる」と感じるようになり、口に出して読むことでやっと耳に残っている音声を思い出す。何百回、何千回シャドーイングしても、こういう作業をしないことには一言一句覚えるのは無理(だと思う)。ましてや、「聞き流すだけ」で何か得ることができるとは到底思えないし、そういうことが出来る人はきっと稀に見る天才なのでは?^^;某プロゴルファーの青年の英語だって大したこと無いし、彼は試合で何度も海外に行ってる上、英語を使う環境にいるから一応喋れるわけで、、、ま、私も今やってる作業をしたからといって韓国語が劇的にうまくなるとも思っていませんが。なんとなく、始めて見たら意外と面白いので続けてるだけです。^m^プラスになってもマイナスにはならないでしょう~~~その程度ですが。先日きなこさんに頂いた東野圭吾の탐정 갈릴레오最後の1章さっさと読み始めなくちゃ!次の本に進めない~^m^ 독서의 계절을 만끽해야죠, 그렇죠?

      5
      テーマ:
  • 04 Oct
    • やっと~

      朝からやってたNHK出版CDブック 中・上級者のための ハングル長文読解講座 (NHK CDブック)/NHK出版¥1,728Amazon.co.jp9 四十歳はつまづきの石どうにか暗記しましたーー。疲れた~ちなみに、書き殴ってる紙はTOPIKの過去問をコピーした裏です^m^たくさんあるんで、こういう時使ってます。

      4
      テーマ:
    • 読書と勉強

      先日、きなこさんから頂いた韓国語版、探偵ガリレオを読み始めました。図書館で原書を予約したら貸出順位1番なんだけどなかなか借りられないので、韓国語版から読み始めました。意外と読みやすいです。時々ネイバーで単語調べたりするけど、その意味がわからなくても充分理解できます。でも、今はNHK出版CDブック 中・上級者のための ハングル長文読解講座 (NHK CDブック)/NHK出版¥1,728Amazon.co.jpこの本を暗記・暗唱中なので、読書にばかり時間を割けず、思ったほど読み進めないのがもどかしいです。8 まで暗記しました。只今 9 にとりかかっています。ボケ防止にと始めましたが、、これで脳細胞活性化されているかどうかは疑問です^^;PS今しがた第1章 燃える 読了しました~^^さて、暗記の方やるとするか。。

      テーマ:

プロフィール

сана (サナ)

性別:
女性
自己紹介:
外国語の本を読むのが好き❤ 英語の本はどうにか辞書無しで「大体」読めるようになりました。韓国語の本...

続きを見る >

読者になる

AD

カレンダー

S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31

旧ランキング

このブログは旧ランキングに参加していません。

AD

月別

一覧を見る

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。