The Carpenters の "Santa Claus Is Coming To Town"
韓国語バージョンをこれまでご紹介したクリスマス・ソング、「サンタが街にやってくる/울면 안돼/Santa Claus Is Coming To Town」ですが、今回は英語オリジナルをご紹介します。この歌はそもそも子供向けの歌ですが、大人の歌手も数々のカバーを録音しています。きら星のごときカバー歌手たちの中で僕のお気に入りはやはりカーペンターズです。ノリノリのクリスマスソングという印象が強いこの歌ですが、カーペンターズ/The Carpentersにかかるとこんなにもしっとりとした曲になってしまいます。ジャズ・ラウンジでくつろいで聞くようなアレンジです。まだ聞いたことがない方はきっとお気に召すことでしょう。
1974年にシングル盤として発売された曲で、テレビでも一度は演奏されているようで、その映像に80年代のリミックス音源を合わせたバージョンをお楽しみください。
歌詞
ゆべらうぉっちゃうっ
You better watch out, 気を付けたほうがいいよ
ゆべらなっくらい
You better not cry 泣かないほうがいいよ
ゆべらなっぱうっ
ゆべらなっぱうっ
You better not pout, すねないほうがいいよ
あいM てりんにゅーわい
あいM てりんにゅーわい
I'm telling you why どうしてかっていうとね
さんたくろーずぃず かみん とぅたうん
さんたくろーずぃず かみん とぅたうん
Santa Claus is coming to town サンタさんが街にやってきてるんだ
ひーずめいきんがりすっ
He's making a list, サンタさんはリストを作ってるよ
ちぇっきんぎっとぅわいす
He's making a list, サンタさんはリストを作ってるよ
ちぇっきんぎっとぅわいす
Checking it twice 確認しているんだよ
ごなふぁいんだうっ
ごなふぁいんだうっ
Gonna find out 見つけるために
ふーずのーでぃあんないす
ふーずのーでぃあんないす
Who's naughty or nice 誰が悪い子で良い子か
さんたくろーずぃず かみん とぅたうん
さんたくろーずぃず かみん とぅたうん
Santa Claus is coming to town サンタさんが街にやってきてるんだ
ひsぅいーずゆー うぇんにゅあすりーぴん
He sees you when you're sleeping サンタさんは君が寝ているのを見ているよ
ひのうずうぇんにゅーあうぇいK
He knows when you're awake サンタさんは起きてることを知ってるよ
ひのうずぃふゅーヴびんばーどぁぐーっ
He knows when you're awake サンタさんは起きてることを知ってるよ
ひのうずぃふゅーヴびんばーどぁぐーっ
He knows if you've been bad or good 君が良い子だったか悪い子だったか知ってるよ
そうびぐっふぉぐっねすせいK
So be good for goodness sake お願いだから良い子にしてね
So be good for goodness sake お願いだから良い子にしてね
repeat
interlude (間奏)
repeat
repeat
The Carpenters 関連記事
トップ・オフ・ザ・ワールド
イエスタデー・ワンス・モア
プリーズ・ミスター・ポストマン
シング
ドラマ「ラブレイン」第12話で使用された洋楽