中国語を勉強している方が、「感嘆詞(哎呀、啊、吧...)のニュアンスの違いや使い方がよくわからない...」よく聞きます。しかし、感嘆詞は単語や文法よりずっとマスターしやいと思います。要は慣れればいいんです!
今日は「哎呀、啊、吧、呀、呢」5つのもっとも代表的な感嘆詞の使い方について話したいと思います~~~
.
.
■【哎呀】(ai1ya1)・・・単独で使います。
.
「うわ~!」とか、「なんてことだ!」とか「あれっ?」とか、「うっそー!」とか、かなりの"驚き"を表現しています。
日本でも「アイヤー」でおなじなので、感嘆詞の中で一番覚えやすいと思います。
.
【例文】:哎呀,他这次又没考上大学
(なんてことだ!彼また大学受験に失敗したのね)
.
.
■【啊】(a)・・・文の最後にくっつけるか、単独で使います。
.
単独で使うときはいろいろニュアンスが違いますが、
文の最後につけると、語気を強めます。
.
【例文】:好啊!(いいですね!)
对啊!(そうよ!)
.
■【呀】(ya)・・・文の最後にくっつけるか、単独で使います。
.
単独で使うときは"驚き"を強調することが多いが、
文の最後にくっつけて使うときは、"啊"とほぼ同じ使い方です。
.
ただネイティブの人からすれば、「呀」のほうがよりくだけた感嘆に聞こえます。
また、(なんでそうしないの?)そうしなよ とか
言うまでもなく××だよね~ 的なニュアンスもあります。
.
【例文】:快去呀!(まだ行ってないの?早く行きなよ!)
好喝呀!(だっておいしいんだもん!)
.
.
■【吧】(ba)・・・文の最後にくっつけます。
.
「そういうことだから」とか「そういうもんだから」とか「そうするもんだから」といったニュアンスを強めます。
.
【例文】:你去吧!(じゃあ行ってきな!)
我们走吧!(じゃ行こうか!)
我说的对吧!(ほら言ったでしょ?)
好吧!(これでいいでしょ!)
.
.
■【呢】(ne)・・・文の最後にくっつけます。
.
"疑問"を強める感嘆詞で、「?」と同じです。
【例文】:你呢?(あなたは?)
吃什么好呢?(何を食べたらいいかな?)
.
以上はあくまでも代表的な例であって、実際はもっとたくさんの使い方があります。
中国人は実に上手に「感嘆詞」を使って、細かく文のニュアンスと自分の気持ちを表現しているんですね~
.
感嘆詞のない中国語は、"ロボット語"だと言ってもいいくらいだから、
みなさんもぜひ、感嘆詞からマスターしましょう!≧(´▽`)≦
.
.
.
******************************************************
浜松町校 TEL 03-5733-3416 FAX 03-5733-3417
Mail: tokyolahm@gmail.com
〒105-0012 東京都港区芝大門2-4-4富士ビル2階
******************************************************
新宿校 TEL 03-6279-3231 FAX 03-6279-3236
Mail: tokyolasj@gmail.com
〒160-0023東京都新宿区西新宿7-1-7
新宿ダイカンプラザA館306
******************************************************