医療発明を縦軸に:横軸を法律・技術・アメリカ・中国・ヨーロッパ・語学・訴訟等・全てを横断的に解説

医療関連発明(特許)を中心に、実用新案、意匠、商標、著作権、不正競争防止法等、知的財産全般をカバー。日本、アメリカ、ヨーロッパ、中国の動向も。権利の取得、訴訟、ライセンスも守備範囲。医療関連の、法律、技術、の英語、中国語(の翻訳等)。特許による収入。


テーマ:

審査官把nin(您)的商標登録申請駁回的時候会申請復審委員会的復審。

 

 

下面復審委員会的決定拒絶復審請求者取消商標登録申請駁回要求。

 

 

日本人の皆様ごめんなさい。。。これから、中国の方達に、日本の知財情勢を解説する試みをやってみたい、と考えています。最後の方に、日本語で簡単なメモを書きます。ご容赦ください。

 

在下面取消審査内用的対比商標是

 

“ARLA” and “Arla”

国際登録号是

731917, 747550, 731917, 990596

 

渉案商標

ALULA

 

復審委員会決定在呼称和外観上両个商標不被消費者混同因此不相似。

 

(“ALULA”叫阿盧拉。在別一方向“ARLA”叫阿爾拉。)

 

 

総結:

ALULA (渉案商標)不被ARLA 或者Arla(対比商標) 駁回。

 

 

復審委員会的決定:英語説明---

http://www.jpo.go.jp/torikumi_e/t_torikumi_e/pdf/decisions/2016_015387_e.pdf

 

 

復審委員会的決定:日語説明---

http://www.jpo.go.jp/torikumi_e/t_torikumi_e/pdf/decisions/2016_015387_j.pdf

 

 

 

在討論有関専業話題時我漢語水準不足。

但是為那様的目的我英語水準十分。我日文水準当然十分。

再加上我們事務所

(https://www.yuasa-hara.co.jp/english/)

有専業翻訳者所以容易地翻訳您的専利文。

歓迎您詢問我們有関専利的問題。

 

日本語:

商標の拒絶査定不服審判で、ALULAとARLAは、具体的な意味を表現せず、発音に着目すると前者が「アルラ」、後者が「アーラ」と、区別される、と判断された。

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

 

審査官把nin(您)的専利申請駁回的時候会申請復審委員会的復審。

 

下面復審委員会的決定拒絶復審請求者取消専利申請駁回要求。

 

 

日本人の皆様ごめんなさい。。。これから、中国の方達に、日本の知財情勢を解説する試みをやってみたい、と考えています。最後の方に、日本語で簡単なメモを書きます。ご容赦ください。

 

 

 

 

 

下面是渉案専利(有関于一種触腔感測面板)

 

 

 

下面是第一対比文件

 

 

復審委員会的判断:

- 第一対比文件不説明

「触控感测面板,其特征在于该金属可为

金、铜、镍(nickel)、钨(tangsten)或其合金」。

- 除了這些以外,第一対比文件説明所有的渉案専利結構。

- 「触控感测面板,其特征在于该金属可为金、铜、镍(nickel)、钨(tangsten)或其合金」是本領域技術人員容易想出的事。因為JP2002221916(美国対応専利公開是US2002131008)説明這些技術。

- 所以復審委員会拒絶渉案専利申請。

 

 

復審委員会的決定:日語説明

http://www.jpo.go.jp/torikumi_e/t_torikumi_e/pdf/decisions/2016_006100_j.pdf

 

復審委員会的決定:英語説明

http://www.jpo.go.jp/torikumi_e/t_torikumi_e/pdf/decisions/2016_006100_e.pdf

 

 

在討論有関専業話題時我漢語水準不足。

但是為那様的目的我英語水準十分。我日文水準当然十分。

再加上我們事務所

(https://www.yuasa-hara.co.jp/english/)

有専業翻訳者所以容易地翻訳您的専利文。

歓迎您詢問我們有関専利的問題。

 

日本語:

中国企業による拒絶査定不服審判が棄却された。引用文献に非開示の事項が、周知技術を「解釈」することにより、当業者にとって想到容易とされた。

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

審査官把nin(您)的専利申請駁回的時候会申請復審委員会的復審。

 

 

下面復審委員会的決定拒絶復審請求者取消専利申請駁回要求。

 

 

日本人の皆様ごめんなさい。。。これから、中国の方達に、日本の知財情勢を解説する試みをやってみたい、と考えています。最後の方に、日本語で簡単なメモを書きます。ご容赦ください。

 

 

下面是渉案専利

是渉案専利的対応外国専利CN102349274 (A)

 

 

下面是対比専利捜索結果

 

這(zhe)指国際標準化委員会的会議議事録中請求者自身譲公開的文件。

請求者主張公開日不是 上面表達的19 MAR 2009,因為19 MAR 2009不是公開日而是上載日。

復審委員会決定上面表達的19 MAR 2009是公開日,因為在対比専利捜尋引擎常見問題解答説上載日是公開日。

結果是渉案専利因対比専利拒絶了。

 

 

復審委員会的決定:英語説明

http://www.jpo.go.jp/torikumi_e/t_torikumi_e/pdf/decisions/2015_008510_e.pdf

 

復審委員会的決定:日語説明

http://www.jpo.go.jp/torikumi_e/t_torikumi_e/pdf/decisions/2015_008510_j.pdf

 

 

 

在討論有関専業話題時我漢語水準不足。

但是為那様的目的我英語水準十分。我日文水準当然十分。

再加上我們事務所

(https://www.yuasa-hara.co.jp/english/)

有専業翻訳者所以容易地翻訳您的専利文。

歓迎您詢問我們有関専利的問題。

 

日本語:

拒絶査定不服審判において、出願人自身が標準化委員会で提出した寄与文書を引例として拒絶された事例。公開日とupload日の異同が論点であった。

 

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

取消競争対手的専利辯法

 

nin(您)因競争対手的専利被打官司的時候,我僩有法律手段申請復審委員会取消専利。

 

 

下面復審委員会的決定取消瑞士(Swiss)公司的専利。(申請者是日本公司。)

 

日本人の皆様ごめんなさい。。。これから、中国の方達に、日本の知財情勢を解説する試みをやってみたい、と考えています。最後の方に、日本語で簡単なメモを書きます。ご容赦ください。

 

 

下面是渉案専利

 

 

下面是第一対比専利

 



 

下面是第五対比専利

 

復審委員会的判断:

1)第一対比文件説明渉案発明的基本結構

2)第一対比文件不説明;

2-1)照明単元安装在透明筒体内;

2-2)第一線形照相机安装在透明筒体外面。

3-1)第五対比文件説明(2-1)和(2-2)

3-2)第五対比文件可能和第一対比文件組合,従而

 

因為他們的使用模式和作用相異,復審委員会的決定他們不相似的。

審査階段被受到拒絶的意匠専利在復審委員会授与意匠専利。

 

 

復審委員会的決定:英語説明

http://www.jpo.go.jp/torikumi_e/t_torikumi_e/pdf/decisions/2016_017324_e.pdf

 

復審委員会的決定:日語説明

http://www.jpo.go.jp/torikumi_e/t_torikumi_e/pdf/decisions/2016_017324_j.pdf

 

 

 

在討論有関専業話題時我漢語水準不足。

但是為那様的目的我英語水準十分。我日文水準当然十分。

再加上我們事務所

(https://www.yuasa-hara.co.jp/english/)

有専業翻訳者所以容易地翻訳您的専利文。

歓迎您詢問我們有関専利的問題。

 

日本語:

拒絶査定不服審判において、本件特許発明と引用文献1との差異は引用文献5によって埋められるので、本件特許は無効とされた。

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

対在審査階段被受到拒絶的外観設計nin(您)可以申請復審委員会的復審。

 

下面復審委員会的決定打翻了審査階段的拒絶。

 

日本人の皆様ごめんなさい。。。これから、中国の方達に、日本の知財情勢を解説する試みをやってみたい、と考えています。最後の方に、日本語で簡単なメモを書きます。ご容赦ください。

 

 

下面是渉案外観設計

 

 

 

下面是対比外観設計

 

 

因為他們的使用模式和作用相異,復審委員会的決定他們不相似的。

審査階段被受到拒絶的外観設計在復審委員会授与外観設計。

 

 

復審委員会的決定:英語説明

http://www.jpo.go.jp/torikumi_e/t_torikumi_e/pdf/decisions/2016_017324_e.pdf

 

復審委員会的決定:日語説明

http://www.jpo.go.jp/torikumi_e/t_torikumi_e/pdf/decisions/2016_017324_j.pdf

 

 

 

在討論有関専業話題時我漢語水準不足。

但是為那様的目的我英語水準十分。我日文水準当然十分。

再加上我們事務所

(https://www.yuasa-hara.co.jp/english/)

有専業翻訳者所以容易地翻訳您的専利文。

歓迎您詢問我們有関専利的問題。

 

日本語:

拒絶査定不服審判において、本件意匠は引用意匠と用途及び機能が異なるために非類似、とされ、登録が認められた。

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

取消対您在日本販売商品阻礙商標的方法

<商標異議申立>
在日本専利局您可以要求取消対您在日本販売商品覚得阻礙商標。
(在您競争対手的商標公報発行后2个月以内)

日本人の皆様ごめんなさい。。。これから、中国の方達に、日本の知財情勢を解説する試みをやってみたい、と考えています。最後の方に、日本語で簡単なメモを書きます。ご容赦ください。

在下面取消審査内中国企業請求人用対比商標
jeabo
要求取消対手的商標
JIBO (渉案商標)。

復審委員会決定在呼称和外観上両个商標不被消費者混同因此不相似。

総結:
JIBO (渉案商標)不被jeabo(対比商標)取消。


復審委員会的決定:英語説明-
http://www.jpo.go.jp/torikumi_e/t_torikumi_e/pdf/decisions/2016_900116_e.pdf

復審委員会的決定:日語説明-
http://www.jpo.go.jp/torikumi_e/t_torikumi_e/pdf/decisions/2016_900116_j.pdf



在討論有関専業話題時我漢語水準不足。
但是為那様的目的我英語水準十分。我日文水準当然十分。
再加上我們事務所
(https://www.yuasa-hara.co.jp/english/)
有専業翻訳者所以容易地翻訳您的専利文。
歓迎您詢問我們有関専利的問題。

日本語:
異議申立において本件商標JIBOは、引用商標jeaboに基づいて取消されない、と判断された。
[理由]
・両者とも観念を有さないので、外観・称呼により判断。
・jeaboは、外観上デザイン化<-->JIBOは単純な文字 ∴相違
・jeaboは、ジーボ、及び、ジェアボの呼称。
JIBOは、ジーボの呼称<-->ジェアボの呼称を持つjeaboと相違。

よって非類似。

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

我是日本専利代理人。有代理権資格在知識産権有関的有効/無効訴訟。

如果您希望和我連絡,請用英語或者日語。

 

日本人の皆様ごめんなさい。。。これから、中国の方達に、日本の特許情勢を解説する試みをやってみたい、と考えています。最後の方に、日本語で簡単なメモを書きます。ご容赦ください。

 

除了専業的話題,我歓迎和中国人或者漢語話的日本人「認真的」互相学習漢語和日語。如果您感興趣請和我連絡。

 

今天的話題:従他公司専利攻撃保護自己商品方法之一,在日本専利局判定請求。

 

這是対有関「変頻器電路」的発明専利権利人請求専利局侵害判断:

http://www.jpo.go.jp/torikumi_e/t_torikumi_e/pdf/decisions/2016_600026_e.pdf

 

 

専利人的権利侵害請求被専利局否定了。

您対専門局可以請求您商品不侵害他公司権利。

 

所以您在日本生産製品的時候被権利人叫侵害人,您可以対専門局可以請求您商品不侵害他公司権利。

 

 

在討論有関専業話題時我漢語水準不足。

但是為那様的目的我英語水準十分。我日文水準当然十分。

再加上我們事務所有専業翻訳者所以容易地翻訳您的専利文。

歓迎您詢問我們有関専利的問題。

 

 

日本語:

特許権者から「権利侵害だ!」という警告を受けた場合、特許庁の「判定」によって比較的安価に、公的機関の判断を仰げます。ただし、鑑定的なものに留まり、強制力はありません。

 

(ただし、権利者側から、侵害品の輸入差止を求める場合、税関差止において、税関説得のための強力な材料にはなり得ます。)

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

 しばらく発行せず、すいません。

今後どうするか思案中ですが、カリフォルニア州司法試験にご興味のある方々に、(これ以上の受験をあきらめた)私なりの教訓をお知らせします。

1) moral character や 倫理試験は、本試験合格するまで受けない!(本試験の難易度は半端でない。先にmoral character や 倫理試験にお金と時間を費やして、結局本試験をあきらめるのは、全くの無駄!)
2)実績のある、米国加州の先生を探して、指導を受ける!
3)MBEの勉強により、基本的な法体系は理解できる。殆どの人がMBEは合格レベルに行ける。
だけど、エッセイとPTは半端なむずかしさでない! 特にPTは、尋常でない法律英語の読解+記載能力が要求される。
3a)ブラインドタッチでPCを打てるようにすべき。
3b)英語の読み書き能力を徹底的に高める!(私は英検1級+通訳ガイドを持ってますが、それでも不十分)。(ただし、読み書きのみでOK)
3c)全く予想できない問が来ても、筋の通った、論理的文章が書けるように訓練が必要。(例.オバマとトランプの政策を比較せよ!とか)→知識が無くても、ほんのわずかな「とっかかり」だけから、尤もらしい筋を強引に作れる文章力が必要。(就職用の小論文講座とか受けるのが良いか??)
3c) エッセイの能力を上げると、PTにも応用が利く。エッセイは、要件と効果が全て。見つけた先生から要件/効果のデータを貰って、記憶! ただし、問題文に当て嵌めが最重要! 日本の司法試験は法解釈がメインと思っていますが(私は落ちているので偉そうなことは言えませんが)、加州は、事実の分析が非常に重要。(事実関係がわざと不明瞭にされている)
これも、選んだ先生について、しっかり学ぶべき!

偉そうに、すいません。
ご質問があれば、どうぞ!

今後は、中国語を使って、何か書きたいと思っているのですが、amebloは、簡字体が書けないので、どうしようか?迷っています。

いいね!した人  |  コメント(2)  |  リブログ(0)

テーマ:

下記URLで発見↓

http://patents.stackexchange.com/questions/16/can-a-youtube-video-be-submitted-as-prior-art?newsletter=1&nlcode=334716%7cd832



アップルの特許が、Steve Jobs 自身の、製品プレゼン時のvideoにより無効になったこともあるようです。

いいね!した人  |  コメント(1)  |  リブログ(0)

テーマ:

もう15年近く、外国特許出願を日本で特許にする仕事が業務のかなりの部分となっています。


英語で書かれた外国の特許書類から、発明の内容を把握するのは、かなり骨です。

そこで、なるべく容易に外国で為された発明の内容を把握する方法をご紹介します。



A



How to quickly grasp the concept of foreign patent application entering Japanese National Phase.

如何迅速把握外国専利的内容?



医療特許の有効利用のお手伝いをする、弁理士・中村彰吾です

弁理士業務は、法律・技術・語学の3つが必須です。

今日のblogの特徴は:

法律関連性***

技術関連性***

語学関連性***



外国から日本に入ってくる特許出願には大きく分けて2種類のルートがります。

1)PCT経由;

2)パリ優先権主張。



1)の場合、その大元のPCTの公開番号がわかる場合が多いです。

例えば、WO2013123456です。



2)の場合、大元の国での、優先権主張番号が得られる場合が多いです。

例えば、(US13/123456です。



私の提案(+経験)は、これら1or 2)が、大元の国(例えばアメリカ)の特許庁で、「これは従来の・・・のような技術に似ているから特許できない」という、オフィシャル・アクションを受けている場合に、(例えばアメリカの)出願人が、どのような対応をしているか?を見るのが有効だ、ということです。



大元の国の明細書(特許文書)全体を読むのは大変な労力です。

一方、

「これは従来の・・・のような技術に似ているから特許できない」

という、オフィシャル・アクションを受けている場合の、出願人の対応(権利請求の範囲の補正 or


「ここが違っている」という意見書orその両者)


[せいぜい数ページで、その中でも、本当の”肝”は半ページくらいのことが多い]を読むと、発明の本当の「核心」が掴めます。



では、具体的方法を示しますね:



<一番下の説明から「ここに戻る」>

1)の場合;

http://worldwide.espacenet.com/

にアクセスして、

smart searchの枠内に、

WO2013123456

と入力して、

searchボタンをクリックします。



現れた画面中の、該当出願をクリックし、

現れた画面の「INPADOC patent family

をクリック。



ここで列挙される他国の出願の公開番号又は登録番号を控える。

(コピーしても良い)



1-1)アメリカ出願であれば、

http://portal.uspto.gov/pair/PublicPair

で、認証文字を2つ入力後に現れる画面の、

patent number 又は publication number

にチェックを入れて、上記公開番号又は登録番号を入力し、SERACHをクリックする。

(公開番号のうちUS2013217619であれば、0を加えて20130217619とする)



得られた画面のImage File Wrapperタブを選び、右端の[pdf]の左の欄にチェックを入れる。[PDF]をクリックすると、包袋がダウンロードできるので、最も最近のクレーム+意見書、及び、それに先立つオフィシャル・アクションを読む。



これにより、発明の本当の”肝”が迅速に理解可能です。



1-2)ヨーロッパ出願であれば、EP------ という番号を控え(又はコピーし)、

https://register.epo.org/regviewer

にアクセス。

EP------を空欄に入れて、SEARCHをクリックすれば、包袋が得られます。

最も最近のクレーム+意見書、及び、それに先立つオフィシャル・アクションを読む。



これにより、発明の本当の”肝”が迅速に理解可能です。



2)の場合、アメリカの出願を例にとると、

http://appft.uspto.gov/netahtml/PTO/search-adv.html

の空欄に、

APN/123456と入力して、SEARCHをクリック。

13/は入力しない)

出てきた複数の出願のうち、該当するものをクリック。



得られる公報の右上の番号↓を控える。

20110214828



ゼロを1つ取って、USを頭につけて、

US2011214828を、

http://worldwide.espacenet.com/

に入力。



その後は、上記:

<一番下の説明から「ここに戻る」>

から、と同じ操作をします。



今日の教訓

外国の代理人の行った思考過程を見ることで、発明の”肝”を迅速に理解できます。


shogon46@hotmail.co.jp

まで、ご質問等どうぞ!!


メルマガで、このblog発行と同時に記事を購読できますhttp://www.mag2.com/m/0001589804.html


twitter: https://mobile.twitter.com/shogon46?p=s


linkedin:

http://www.linkedin.com/profile/view?id=52085599&authType=NAME_SEARCH&authToken=7_vH&locale=en_US&srchid=520855991376857135318&srchindex=1&srchtotal=12&trk=vsrp_people_res_name&trkInfo=VSRPsearchId%3A520855991376857135318%2CVSRPtargetId%3A52085599%2CVSRPcmpt%3Aprimary

 




 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 



 


 


 


 


 


 


 



A




いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。