2007年01月23日(火)

『10個バトン』from @nn@ちゃん。

テーマ:blog

10個バトン。


せっかくの出会いは無駄にはしません。

おんなのこのシュミには結構うるさいのです、

その中にスポッとはまった@nn@ちゃんから、

まわってきましたバトン、丁寧にお応えせねば、ね。



1)好きな食べ物10個

☆生牡蠣

☆なまこ(青いほう)

☆鳥皮カリカリ焼き(某居酒屋人気メニュー)

☆キャベツバター(上に同じく)

☆スタミナきゅうりクン(これまた、ね。)

☆鳥のささ身霜降り

☆キムチ鍋(やぶ宅メニュー)

☆ズワイ蟹のパスタ(cooked by munchi夫妻)

☆トマトとチリソースにパイナップルと鶏肉、というなにやら得体の知れない一品(cooked by Pierre)

☆豚の生姜焼き(お手製です。)


2)苦手な食べ物10個

☆青いバナナ

☆黄色いバナナ

☆さらに黒くなったバナナ

☆シリアル(あれを朝食に?ドッグフードですよ、欧米の皆様!)

☆プリンの下のほうのくろいとこ

☆カラメルソースっていうんだっけ?

☆干しぶどう

☆または、レーズンともいう。

☆バースデーケーキの上にのってるくまさん

☆なごやん(名古屋が誇るこしあん菓子)


3)好きな芸能人10人

☆中谷美紀

☆いしだいっせい(漢字変換できず)

☆ジュード・ロウ

☆パイレーツオブカリビアン出演時限定でオーランド・ブルーム

☆ジョニー・デップ

☆桃井かおり

☆クリス・マーティン

☆クリス・カニンガム

☆downyのvocal

☆小沢健二


4)萌えポイント10個

☆すこぶる悪い歯並び(男女兼用)

☆くせ毛男子

☆ロン毛男子(手入れの行き届いていないの限定。)

☆まっすぐな細い足(男女兼用)

☆タイピングの早い指先(男子限定)

☆方言(アメリカの北のほうとかは無理!)

☆泣きぼくろ

☆憂いを感じる人(男女兼用)

☆だめ人間

☆でも、アーティスト性を感じるひと


5)萎えポイント10個

☆直毛剛毛男子

☆アーティストかぶれ

☆鼻毛

☆はげ(美容師なんで、ね。)

☆歯磨きのあとの『ぐぁーーーペっ』ってやつ。(けっこういるよね?)

☆ケチ(男女兼用)

☆本気のアル中

☆超現実主義者

☆実は・・・とかいってそのまんまじゃん!みたいなこと

☆重度のビビリ。(一緒に旅するに不向き)


6)好きな曲10曲

今の気分だけで行きましょう。

☆eclipse/pink floyd

☆pure morning/ placebo

☆teen age riot/sonic youth

☆christmas steps/mogwai

☆daftpunk is playing at my house/LCD soundsystem

☆chocolate princess/Jitterin'Jinn

☆24hour party people/happy mandays

☆stupid girl/garbage

☆dead souls/NIN

☆dead souls/Joy division


7)好きな飲み物10個

☆ウィルキンソンの辛いほう

☆発泡酒ならアサヒのブルー

☆純正ビールはモルツの金賞

☆シャンパンはMOET

☆壱岐(麦焼酎)

☆黒霧島(芋)

☆チャイはジンジャーよりマサラで

☆ウィスキーはジャック・ダニエル

☆ダージリンよりニルギリで

☆味噌汁は赤だし不可!


8)今欲しいもの10個

☆才能

☆語学力

☆フェロモン

☆参戦予定のあらゆるライヴ・フェスのフリーパス(みんな欲しいっしょ?)

☆世界周遊航空券

☆永住VISA

☆新しいシザー

☆汚れのないココロ

☆旦那

☆と、嫁


9)マイブームを10個

☆自炊

☆節約生活

☆図書館で自主勉

☆X-MENシリーズ

☆Family guy

☆あったかグッズ

☆禁煙

☆ラジオ

☆早起き早寝

☆ひとりごと


10)10人にこのバトンを回す

☆乙女的に説いてください、アサヒさん。

☆おすぎ的に説いてください、マッチョさん。

☆嫁行く前におねがいしますね、ぐっち。

☆おしゃれ美女の見解は?inabonさん。

☆便りがないのはよき知らせ?ironmanさん。

☆新メニューが気になる、munchi夫妻

☆アメリカ大陸的にはどうなん?ハムさん。

☆ヨーロッパからの目線は?HIDEさん。

☆アツく語って、ちゃーちるちゃん。

☆休憩時間にさらっとやってね、オバサン。


疲れた。




AD
いいね!した人  |  コメント(10)  |  リブログ(0)
2007年01月17日(水)

最近の徒然。

テーマ:learning English

まるで浪人生のように・・・。



10年間勤務した職場を去ってから、早3週間あまり。

感動的なフィナーレの余韻を残しつつも、時間の経過は人を変えつつあるのです。



元同僚やらお客サマ、数少ない愛すべき人々から毎日のように

『で、今、何やってんのよ?』

と、問い合わせ多数。

そういや私も、職場を去った人たちに、おんなじ質問してたなぁ・・・なんてコトをぼんやり思い出しながら、

そういやワタシ、今、何やってんだろ?と、ふとわれに返る。


なんだかどうにも違う世界が観てみたく、

3日ばかり工場勤務、

なんてしてみたり。

真冬の倉庫はこんなにも寒いのね、改めて冷暖房完備だった当たり前のことを、とってもありがたく懐かしく思う。

トーキョーからお呼びがあって、

キラキラ号で飛んでいったらば、

高円寺か?吉祥寺か?といわんばかりの

ありとあらゆるサブカルチャーの詰まったディープなお部屋、『やぶ宅』を堪能し、

Buffalo Daughter Presentsなイベントへ。

代官山UNIT。

名古屋じゃこのメンツで、いっぱいにならないだろな、ぐらい人であふれてたフロアーに、

小山田君はやっぱり変わんないなぁ、

にせんねんもんだいにこんなとこでまたお目にかかれるなんて、

肝心のラスト、Buffalo Dauter with Cornelius を前に、

貧血。

体力と気力の限界を知る。

治験は無理そうだ。残念。


晴れた日の午後も、

カサさしながら雨降りの中も、

毎日向かうは図書館。

時にはおべんと持って。

5・6時間の英語学習。

となりもそのお隣も、そのまたとなりの隣も、

みんなみんな、浪人生。



カナディアンのルームメイトと暮らし始めて、はや5ヶ月あまり。

就業中はそのありがたさにあまり気づいておらず、

あんまやってなかったのよね、自己学習。

今ようやく、気がついた。

この環境は永遠ではない、ということ。

渡加の時期が迫ってる、ということ。

そして、自分の英語力の現実に。



メモ:

①should do...とshould have doneの使い分け。

   ex1)He left his house ten minutes ago. It takes about thirty minutes to come here from his house.

So he should be here in twenty minutes.

ex2)My sister took an express train, she should have arrived there by now.

ex1とex2の違いが良くわからなかったので、P先生に質問したところ、

   ex1では<in twenty minutes>と未来のことをあらわした上で、彼が今どこら辺にいるのかは定かではないため、<should be>となっている。

   のに対して、ex2では<by now>と現在のことをあらわした上で、彼女はまだ着いていないことを<今頃着いてるはずなのに・・・?>過去の定かではない事実を<should have arrived>となるわけである。

   

   

②should have

would have は、過去からみた推量を表すときに使う。後悔の念など。あ、これよく使いそう。
could have

    

ex1) That doctor wasn't good. I should have seen a specialist.

        (その医者は名医ではなかった。より専門な医師にみてもらえばよっかたなぁ。)過去における後悔。

That doctor wasn't good. I should see a specialist.
        (その医者は名医ではなかった。より専門な医師にみてもらわなきゃ。)未来の提案。

     

ex2)A:The fire works were so amazing! You should have seen them.

(花火、最高だったよ!キミも観に行くべきだったのに。)

B: I would have seen them, but I was busy.

  (観に行こうと思ったんだけど、忙しかったんだよね・・・。)

       A: You could have cancelled your meeting.

         (ミーティングなんてキャンセルできたんじゃない?)       

        B: No, I couldn't. I would have been fired!

         (無理無理!会社クビになっちゃってたよ。)

        A: Oh, you should have just told your boss you were sick!

        (じゃあ、具合が悪いってボスに言っときゃよかったじゃん!)


③仮定法過去(もし~だったら・・・だったなぁ。)

ex1) If I hadn't gone to Tokyo, I couldn't have met new people.

ex2) If you had been my teacher when I was in highschool, I could have been a native spearker.   

ex3) If I had cancelled the meeting, I would have been fired.



て、カンジでまぁ、ヒマな毎日です。




追記。

この適当なメモが間違ってたら、こっそり訂正していただけるとありがたいです、N先生!!!

      



AD
いいね!した人  |  コメント(8)  |  リブログ(0)

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。