英語の発音を良くする発音矯正トレーニングブログ

日本人に特化した英語発音矯正の第一人者 スコットペリー(Scott Perry)が
ハリウッド映画に出演する女優・俳優に伝授したメソッドから
英語の発音を良くするポイントやトレーニング法をお届けします!


アメリカでは、平均的に日本人のアクセントの

英語の60%はネイティブに理解されません。ガーン

ネイティブに理解されない英語を話していては、あなたのゴールに到達することはできません。
あなたの発音を良くするにはどのような方法があるのでしょうかはてなマーク

このハリウッド映画界で活躍する英語発音矯正トレーナースコットペリーのブログで
発音を良くするトレーニング法やポイントを学んでくださいべーっだ! アップ

右矢印無料の発音レベルチェック」はこちら


右矢印無料の「RとLのトレーニングビデオ」の視聴はこちら


右矢印スコット先生との無料レッスン





テーマ:

こんにちは。

25年以上にわたり、日本人に特化した英語発音指導をしている
スコット・ペリーのスタッフです。

 

英単語の読み方をメモする時、

カタカナは便利ですよね。

 

It is nice.(イット イズ ナイス)

 

でも、これは実際の英語の音とは全く違いますガーン

 

スコット先生の名前も、Scottなのでカタカナで”スコット”と

書いてしまっていますが、実際の英語の音は

"スコット”ではなくScAttです。

 

Oはローマ字読みで”オ”ですが、

Scottの発音の中に”オ”は存在しませんあせる

 

発音を良くしたいと思われている方は

英単語をカタカナ表記で覚えることは

今すぐやめた方がいいですひらめき電球

 

英語の音と、カタカナの音はそもそも

イコールではないですし、

アルファベットとカタカナの音が結びついてしまうと、

英単語を発音する時にどうしてもそのカタカナの音に

引っ張られてしまいます。

 

ScAtt

 

VS

 

スゥコォットォ

 

全然違いますよねあせる

 

(余談ですが、仮に英語の音に寄せたいのであれば、

Michaelは”マイケル”ではなく”マイコー”じゃないのかと

以前より思っている私ですにひひ

 

脱カタカナ表記が発音を良くする第一歩ですビックリマーク

 

 

さて以前、アメリカにお住いのSさんに、

現地にいるから感じることや、旬な話題などを提供してもらい、

こちらで不定期にご紹介していこうと思いますとお伝えしました。

その時の記事はこちら

 

2回目の今回は、アメリカ南部ならではの食について

ご紹介して下さいますビックリマーク

 

-----------------------------------------

Taste of Southern Cuisine

今回はノースカロライナ州、アメリカ南部ならではの料理、

食べ物をご紹介したと思います。

 


1. Sweet Tea

砂糖が入った甘いアイスティー。

南部ではアイスティーと言えば、甘いアイスティーのこと。

特にディープサウス(ルイジアナ、ミシシッピ、ジョージア、

アラバマ、サウスカロライナ州)と呼ばれる地域では、

同じ南部でもさらに甘味が強くなります。

 

レストランはもちろんのこと、マクドナルドなどの

ファーストフード店でもメニューにあります。

無糖のアイスティーを飲みたいときは、

Unsweet Teaと注文します。


2. Buscuit & Sasauge Gravy

甘くないビスケットにたっぷりのソーセージグレービー

(ソーセージ入りソース)をかけて食べる南部の定番の朝食。

ソーセージグレービーは茶色の肉汁でなく、白いグレービーで、

とろりとした濃厚なソースです。

 
3.Grits 

グリッツも朝食の定番です。とうもろこしを挽いた粉を

煮込んだお粥のようなもの。

グリッツ自体には味がないので、バター、チェダーチーズ、

塩、コショーなどで味をつけて食べます。

プチプチとした食感が私は好きです。

また、ケイジャン(Cajun)スパイスで炒めたエビを

グリッツに載せたシュリンプ&グリッツも有名なお料理です。

こちらはランチやディナーとして食べます。

*ケイジャンスパイス(パプリカ、塩、ガーリック、

オニオンバウダー、クミンなどの香辛料を混ぜ合わせたもの)

 
4. Fried Okra

輪切りにしたオクラにコーンミール(とうもろこし粉)の衣をつけて

揚げたもの。カリッとした薄味の衣とオクラの柔らかな食感の

組み合わせがおいしいです。

 

オクラは南部料理の食材としてよく使われます。

また、ピクルスをスパーシな衣をつけて揚げた

フライド・ピクルスもあります。

 
5. Fried Chicken

南部料理で忘れてならないのがフライドチキン。

鶏一羽まるごと買い求めて、家庭で作る人もいますが、

もっと手軽にレストラン、ファーストフード店で食べることも

できますし、スーパーマーケットにも並んでいます。

また、フライドチキンだけを売っている小さなお店もあります。

 
6. Corn Bread

ブレッドと言ってもイーストは使っておらず、コーンミールを

ベーキングパウダーとベーキングソーダで膨らませるブレッド。

香ばしく、ほんのり甘くて素朴な味のブレッドです。

南部料理、まだまだあって、ご紹介しきれないので、

また次回に。

 

-----------------------------------------

 

イメージがわかないお料理は画像検索をして
みてくださいグッド!

個人的にはFried Okraをビールのおつまみとして
食べてみたいと思いましたにひひ


スコット・ペリーアカデミー
発音レベルチェック
スコット先生との無料コンサルテーション

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

こんにちは。

25年以上にわたり、日本人に特化した英語発音指導をしている
スコット・ペリーのスタッフです。

 

今日は、英語を理解するうえで避けては通れない、

イディオムについて取り上げたいと思います。

 

イディオムとは、いくつかの単語が組み合わさることで、元々の単語の意味とは異なる意味を持つようになった「慣用句」のことです。

 

例えば、

 

1. We have been working  around the clock for a new project.

 

2. This restaurant is open around the clock..

 

これらを普通にそのまま訳すと、

 

1. 私たちは、新しいプロジェクトのために”時計の回りを”働いています。

 

2. このレストランは”時計の回りを”営業しています。

 

around the clockを直訳してしまうと、意味がおかしいですよねあせる

 

では、around the clockは、イディオムとして

どういう意味をを持っていると思いますかはてなマーク

少し想像してみてください。

ご自身で考えたイメージは

浮かんでいますかはてなマーク

around the clockの

イディオムとしての意味は

 

”24時間休みなしで、休みなく”

 

ですひらめき電球

 

時計の針がぐるりと回るイメージと

結びつけて覚えるといいかもしれません。

 

 

では、 ”play it by ear”というイディオムは

どういう意味だと思いますかはてなマーク

 

A : What do you wanna do tonight ?
( 今夜何したい?)
B : I don't know. We could eat Rahmen or go to a bar .
Why don't we play it by ear ? 

(わかんない。ラーメン食べたりバーに行ったり、XXXXXXXXX )

 

play it by earという言葉から

皆さんはどのようなイメージを

思い浮かべますかはてなマーク

 

このイディオムの答えを確認したい方は、

先日ご紹介した 英語発音殿堂入り協会の 

facebookの4月10日の記事をチェックしてみてくださいビックリマーク

 

(スコット先生がアドバイザーとして協力している

英語発音殿堂入り協会についての過去記事はこちら。)

 

英語発音殿堂入り協会のfacebookでは、

他のイディオムも学べますよグッド!

 

ネイティブ同士の会話では、様々なイディオムが

当たり前のように使われます。

 

イディオムの意味を知っていると

英会話の理解度がグッと上がります。

 

そして、それを使えるようになると、

英語表現がずっとネイティブらしくなります。

 

さりげなくイディオムが使えるようになったら

かっこいいですよね音譜

 

スコット・ペリーアカデミー

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

こんにちは。

25年以上にわたり、日本人に特化した英語発音指導をしている
スコット・ペリーのスタッフです。

 

先日、何気なくテレビを見ていたら、

一人の外国人男性が日本語で話していました。

 

母国語の訛りは感じられるものの、

基本的には十分理解できる日本語でした。

 

でも、所々、

「ん?今何て言ったの?」

となるところがあり、なんでだろうと

考えてみました目

 

考えた末に、たどり着いた結論は、

”日本語を話す速度”の違いでした。

 

ゆっくりめに日本語を話している時は

それぞれの音がちゃんと聞こえるので、

多少訛りがあっても十分理解できるんです。

 

でも、少し速めに日本語を話すと

音が短くて、かつ訛りがあるので、

日本語のように聞こえないんですあせる

 

スコット先生が言っているのは

まさにこういうことなんだと思いましたビックリマーク

 

スコット先生は通称”おにぎり英語”と

言っていますが、英語も同じで、ギュッと詰まった感じで

速く話されると、音が短すぎて理解できないそうですショック!

 

英語に不安があると、早く言い終わりたくて

早口になりがちですが、そういう気持ちに負けずに、

ゆっくり長めに英語を話す意識を持つことが

大事だと思いましたビックリマーク

 

さて、今後不定期ではありますが、アメリカにお住いのSさんに、

現地にいるから感じることや、旬な話題などを提供してもらい、

こちらでご紹介していこうと思います音譜

 

Sさんからのメッセージをご紹介します。

 

-------------------------------------

 

私の住むノースカロライナ州では、Dogwood (ハナミズキ)や

Redbud(ハナズオウ)が満開となり、春真っ盛りです音譜

 

ノースカロライナ州は日本では馴染みの薄い州だと思いますので、

簡単ご紹介したいと思います。

 

ノースカロライナ州はアメリカの南東部に位置し、

気候は比較的温暖で、海も山もあり、自然に恵まれたところです。

 

州都はローリー(Raleigh)で、最大の都市はシャーロット(Charlotte)。

 

シャーロットにはBank of America(バンク・オブ・アメリカ)の

本社があります。

 

そして、クリスピー・クリーム・ドーナツ(Krispy Kreme Doughnuts)は

ノースカロライナ州のウィンストン・セーラムが発祥地ですドーナツ

また、ペプシ・コーラもこの州で誕生しました。

 

スポーツも盛んな地域でもありますビックリマーク

アメリカンフットボール(NFL)のカロライナ・パンサーズ

(Carolina Panthers)とプロバスケットボールの(NBA)の

シャーロット・ホーネッツ(Charlotte Hornets)がシャーロットに

本拠を置きます。

 

また、アメリカで最も人気のあるモータースポーツである

NACAR(ナスカー、National Association for Stock Car Auto Racing)の聖地とも言われています車

 

そして、忘れてはならないのが、カレッジバスケットボールバスケ

デューク大学(Duke University)とノースカロライナ大学

(University of North Carolina, UNC)は強豪チームとして有名。

 

バスケットボールの神様と呼ばれるマイケル・ジョーダンは

UNCの出身です。

 

こんなノースカロライナ州の日常の暮らし、食べ物、

そのほか気になる話題をこれからお伝えしていきたいと思います。

お楽しみにビックリマーク

 

------------------------------------------------

 

そういうわけで、今後不定期にご紹介していきますねグッド!

 

 

スコット・ペリーアカデミー

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。