男性Ciao a tutti ! Sono Valentino.

心結ママ:こんにちは Minori です。

男性:さてと、今回は前回に引き続き、bello, buono, bravo, bene
      について考えて行きたいと思っています。

心結ママ:よろしくお願いします。

男性:今回は形容詞の buono, bravo, bello の3単語を
      よい というキーワードで比較してみます。

心結ママ:はい。

男性:では、まずこちらから。
      ホテルのフロントで、部屋の希望をいうとき…。


  Vorrei una camera con una ........ vista.
  眺めのいい部屋をお願いします。

  a ) bella  b ) buona  c ) brava  
  


心結ママ眺めがいい か…。

      ここの いい は、美しい、きれいな ってことだから、
      きっと a ) bella だと思うな、なんとなく。

男性:はい、その通り。


  Vorrei una camera con una bella vista.
  眺めのいい部屋をお願いします。



男性:じゃ、次。


  Vorrei comprare una giacca di pelle.
  Può consigliarmi un ........ negozio ?

  皮のジャケットを買いたいんですが、
  いいお店を教えていただけますか?

  a ) bel  b ) buon  c ) bravo  



心結ママ:こんどは いいお店 か…。

      ここの いい はどう考えても、外観が美しいお店
      ってことじゃないよねえ。だから a ) bel にしたら、
      見た目に美しいお店 って感じになっちゃうから、だめ。
      c ) bravo は…。bravo negozio なんて聞いたことないからなあ。
      だから、b ) un buon negozio じゃない?

男性:そう。正解だよ。じゃ、なんで bravo はだめなの?

心結ママ:だから、聞いたことないから。

男性buonobravo の最大の違いがここにある。

心結ママ:ほえ?

男性bravo生き物 にしか使えないんだ。
      しかし buono生き物以外 にも使える。

心結ママ:ふんふん。

男性:つまり、こういうこと。

      ○ un buon ristorante
      ぼつ un bravo ristorante
      いい (美味しい)レストラン

      ○ un buon libro
      ぼつ un bravo libro
      いい本、良書

      レストランと本は、生き物じゃないから
      bravo は使えないってこと。
      当然、問題の negozio も生き物じゃにから、
      un bravo negozio とは言わないってことだ。

心結ママ:なるほどね…。そういうことだったのかあ。

男性:うん。buono は、ものの内容や質香り
      人の性格人が成し遂げた仕事 にも使えて、
      使用範囲がものすごく広い。

心結ママ:なるほご。でも…生き物の場合はどっちも使えちゃう…。

男性:そうだね。生き物 に対しては buonobravo もどっちも使える。
      どっちも人に対しての 肯定的な評価 だから、
      使い分けは難しい。あえていうなら…。

      buono は、性格穏やか優しい というニュアンス。

心結ママ虫も殺さない ってタイプね。

男性:うん。つまり un buon ragazzo っていうと、
      穏やか気が優しく性格がいい 青年て感じかな。

      一方、bravo は、人が 仕事, スポーツ, 料理, 言語 など、
      人があることを 上手に成し遂げた とき、
      その成し遂げたことに対してではなく、
      その人自身 を褒める場合に使う。

      あるいは、人や生き物の 振る舞いが礼儀正しい とき、
      これも その人生き物 自身を褒めるのに使う。

      だから un bravo ragazzo っていうと、
      行儀、生活態度 がよくて、能力 があって、
      仕事勉強ができる 青年というイメージだ。

心結ママ:日本語の よくできた子ねえ って、ニュアンスね。

男性:だから、人が何か素晴らしいことを成し遂げたとき、

      Bravo ! って褒めるでしょ。
      ここで Buono ! とは言わないじゃない。

      あっ、余談だけど…。
      bravo って、形容詞 でしょ。

心結ママ:そうよね。

男性:だから、誰に対して bravo というかで、
      bravo, brava, bravi, brave と語尾を変えないとね。

      男性一人に対して言うなら、Bravo !
      女性一人に対していうなら、Brava !
      男性複数人か、男性と女性混合の複数人に
      対して言うなら、Bravi !
      女性複数人に対していうなら Brave ! だよ。

      日本のテレビ見てると、誰に言うんでも Bravo ! って言ってるからさ。特に CM で。

心結ママ:ふんふん。

男性:じゃ、次の会話文をみてみよう。


 - Abbiamo comprato un cane.
 - Davvero ? Com'è ? Carino ?
 - Carino è carino. È un bel cane, ma ... non è buono.
  Ha un temperamento violento.
  L'altro giorno per poco non dava un morso a un bambino.
 - Mamma mia ! È un grosso probrema !

 


心結ママ:うんと…。ある人が「私達犬を買ったのよ!」と言って、
      相手が「どう?かわいい?」って聞いてるのね。

男性:そう。で、答えは、「可愛いのは、可愛いいよ。可愛い犬なんだけど…。」と前置きしてから、
      「気性が荒いんだ。この間は赤ちゃんに嚙みつきそうになったんだよ」
      と答えている。
      特に気質、性格について言っているから、buono のほうがいいかな。

心結ママ:ふんふん。なるほど。


 - Invece, il tuo ? Com'è ?
 
 - Bobo ? Bobo è un bravo cane.
  Non combina mai guai.
  Non abbaia mai a nessuno.
  Ogni mattina mi porta il giornale.
  Non rompe mai niente.

 - È proprio bravo, eh !




男性:これはどうかな?

心結ママ:今度のワンちゃんは、
      Non combina mai guai.
      決して面倒を起こさず…。
      Non abbaia mai a nessuno.
      決して誰にも吠えず…。
      Ogni mattina mi porta il giornale.
      毎朝新聞を持って来るし…。
      Non rompe mai niente.
      決して何も壊さない。

      すごいね、完璧だね。

男性:そう。行儀もいい頭もいい

心結ママ:だから bravo なのね。

男性:うん。

心結ママ:なるほどね~。見た目性格賢さ か…。
      何となく分かって来たかも。

男性:じゃ、もう少しだけ。
      次回は 美味しい をキーワードに
      4つの単語を考えてみよう。

ダウン

ブログランキング参加しております ペコリshokopon
 
イタリア語 ブログランキングへ


Valentino Skype レッスン 】

福岡のフィレンツェ人こと
ValentinoSkype でイタリア語を教えています。

東京九段下のイタリア文化会館
2013年4月まで16年間初級から上級まであらゆる
レベルのクラスで教えていました。

トータルでは20年以上
日本で日本の皆様にイタリア語を教えています。

日本の方が陥りやすい間違い、おかしやすいミスを
知り尽くしています。

この20年間で身に付けた知識と技術を 
惜しみなくあなたのイタリア語学習に ご提供 いたします。

語学学習には根気が必要です。
飽きずに長く続けるためには
まず、楽しむことが大切!
楽しいトークでレッスンを盛り上げて、
イタリア語がもっと喋りたくなる気に
させていきます。

私のレッスンのモット―は、とにかく
できるだけ イタリア語話してもらうこと
間違いを恐れずに、一言でも多く
イタリア語で話してみる。

ネイティブの講師が一方的に喋るだけ…。
生徒さんは相槌打つだけ…のような
不毛なレッスンはいたしません。

サポートも充実しています。
時間外でも、いつでも質問にお答えします。
作文の添削は無制限 に行っています。
留学やホームステイなどに必要な書類の作成、
お仕事で必要なイタリア語の翻訳や通訳も、
生徒さんには 無償で お手伝いしています。

プライベートレッスンは、1時間4000円
年会費、入会金、テキスト代はもちろん、キャンセル料
一切いただきません
いただくのは 授業料のみ

レッスン時間やパターンは、あなた次第。
1日10分毎日したい。
検定前の短期間だけちょこっとしたい。
留学前の短期間だけちょこっとしたい。
などなどいろんなご要望にできる限りお答えします。

現在 1時間たっぷり無料体験 レッスン実施中です。
是非お試しください。そして、実感してください。

無料体験レッスンのお申し込みはこちら!ダウン
こちら 無料体験レッスンのお申込み

お申込みお待ちしています。男性 心結ママ sei


名刺 20130913-1.gif

レッスン料 のご案内 体験レッスン のお申し込みはこちら ダウン
FFカーソル  Valentino Skype Lesson
AD