2017-03-06 18:41:21

TOY STORY コースターTOY STORY coaster

テーマ:TOY STORY &

 

 

 

 

さあ、暖かくなってきました。

Well, it became warm.

 

 

 

宴会シーズンです。  ?

It is a banquet season. ?

 

 

 

私は、以前コックをやっていたのもあって、ホームパーティ....

I did the work of the cook before. Home party ...

 

 

 

 

 

そんな上品じゃないな....宴会を開くのが好きです。

It is not such an of superior grade. I like drinking sessions ...

 

 

 

 

で、そんなゲストのために...

Well, it is ... for such a guest

 

 

 

 

コースターを作りましょう!

Let's make a coaster!

 

 

 

 

 

以前、コルクの鍋敷きに型紙を置いてバーナーであぶりました。

I put a paper pattern to the cork pot stand before and warmed it in a burner.

 

 

 

 

そのやり方だと、隙間に綺麗に焦げが付かない。

When it is the way, the gap does not have burnt rice neatly.

 

 

 

 

綺麗に付けようと頑張ると、型が燃え始める...... 納得いかず失敗!

A paper pattern begins to burn when I try hard to attach getting burnt neatly. 

.......There is not assent. Failure!

 

 

 

 

 

封印した製作物のリベンジです!   

It is the revenge of the handiwork which I sealed!

 

 

 

 

 

まずは、100均で6枚入りのコルクのコースターを購入。

At first I purchase a cork coaster of the entering six pieces 

in a 100-yen shop.

 

 

 

 

図柄を決めましょう。

Let's decide a design.

 

 

 

 

図柄は、前回作ったロゴデータがいっぱいあるから、そこから攻めますか!

The design has a lot of logo data which I made last time. 

Therefore let's attack it from there!

 

 

 

 

 

まずは、パソコン作業。カッティングブロッター付属のソフトにデータを入れて....

At first a PC works. Put data in the software attached to the cutting plotter.  And ...

 

 

 

 

シール作りです。 It is made with a seal.

 

 

 

 

こんなかんじ。これだけでもシールとして使えるから、

欲しがる1品なんだけどね。

Such a feeling. Because even this is usable as a seal, it is an item to want.

 

 

 

 

 

 

 

これをコルクに貼って、余分なとこは、マスキング!

I put this on the cork, and the extra place masks it!

 

 

 

 

ここからは、前回と違い、ペンキです。

From here, it is paint unlike the last time.

 

 

 

 

固い筆、または歯ブラシに、こげ茶のペンキを付けて叩きます。

I use a hard writing brush or the toothbrush. I attach dark brown paint and swat it.

 

 

 

 

 

塗るのではなく叩く。叩くとシールとコルクの間にペンキが入りません。

I do not paint. Swat. Paint does not enter between a seal and cork when I swat it.

 

 

 

乾いたら、2度目の叩き!

If it dries, I beat the second!

 

 

 

剥がしましょう!

Let's tear it off!

 

 

 

 

 

 

 

 

完成!!!   いいね!  既製品みたいだね!

Completion! ! Good! It is like a ready-made article!

 

 

 

アルズトイバーン!  Al's toy barn!

 

ザーグ   Zurg

 

ダイナコ!       Dinoco!

 

 

 

さあ、どんどん作りましょう!! 

Well, let's make it steadily!

 

 

 

 

慣れてきたから、もっと細かいデザインにも挑戦ね!

Because I was getting used, it is a challenge in a smaller design!

 

 

 

 

 

 

コルクの鍋敷きもあったので作りましょうね!

As there was the cork pot stand, I will make it!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

良いね! この瞬間!

Good! This moment!

 

 

 

 

 

 

出来た出来た。 うちの宴会は、16人くらいがマックスだから、

これだけあれば大丈夫かな

The completion! As for the banquet of my home, around 16 people are max. 

Therefore is it all right if there is only this?

 

 

 

 

下の方に、スターウォーズとラプンツェルがあるね....

Toward the bottom, there are Star Wars and Rapunzel ...

 

 

 

 

 

 

 

子供たちのリクエストです。 

It is the request of children.

 

 

 

 

 

いんじゃない? これは、ガンガン使います。...使ってます。

コレクターアイテムじゃないよ。

May it be good? We use it hard. My daughter uses it.It is not a collector item.

 

 

 

 

問題は、鍋敷きだよね.....

The problem is a pot stand.

 

 

 

 

熱いお湯入れたコップは、問題ないけど、

土鍋とか、触れないくらいのレベルは.......

The glass which I poured hot water into does not have any problem. 

But how is the level that I cannot touch.

 

 

 

 

ペンキ耐えるかな?  くっついちゃうかな??

Does the paint endure heat? Is it close together? ?

 

 

 

 

 

くっついたらくっついたで、今度は、ロゴ入り鍋になるわけか???

Does it become the entering logo pan this time if close together? ? ?

 

 

 

 

それもありだな。

There is it, too.

 

 

 

 

 

そうそう。これ、ステンシルだから、叩く前に剥がしたシールは、

普通にシールとして

Oh, yes. This is a stencil. Therefore the seal which I tore off before swatting 

it is usable as a seal commonly.

 

 

 

 

使えます。 (息子の机:ミッキーのシール、関係ないよ)

Usable. (a seal of Mickey has nothing to do the desk of my son)

 

 

 

 

これでみんなで酒飲みたいね..... 宴会開くか!

I want to drink liquor using this together. ... Do you hold a banquet?

 

 

 

実は、もっとでかい物が、完成しています。

In fact, a huger article is completed.

 

 

 

それも宴会グッズです。  宴会前にはアップしませんけど.......ウシシ

It is banquet goods, too. I do not announce it before the banquet.

 

 

ますます宴会したくなってます。

I want to make a banquet more and more.

 

 

懲りずにまた見に来てください!

Please come to see it again without learning lesson!

 

 

 

 

 

 

以前の作品は、こちら!ダウン (ロゴをクリック!)    

     The past work is this!  (in a logo Clik!)     

        

        完成写真クリックで飛べます!

   Click a completion photograph! .You can see it!

 

 

 

 

           $るげc-工房                                                                   上矢印                                                                                                                                        CLICK!!           

         TOY STORY を盛り上げよう!   

          Let's heap up TOY STORY !  

 

AD
いいね!した人  |  コメント(2)  |  リブログ(0)

るげc−さんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

最近の画像つき記事
 もっと見る >>

コメント

[コメントをする]

2 ■Re:是非見てみたいっす

>みねいもさん
何か引っ張ってしまってごめんなさい。
やっとできました。

1 ■是非見てみたいっす

おはようございます❗️
宴会用、気になります‼️
是非見せてください

コメント投稿

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。