今日のESLで質問文の時に語尾を上げるやり方の練習のときに
それぞれの国では
「What's your name?」
はどういう言葉になるの?って先生から質問があり、
日本人を代表して訳しておきました。
「あなたの名前はなんですか?」って。
直訳すぎ?
言ったとたん、クラスメイトから一斉に
『長い!長すぎる!!(文章が)』
と総ツッコミが!
「もう一回言ってみて」と再度言わされ
『そんなに長いなんて考えられない
』
『覚えられない
』的な反応。
私からすると、
よっぽどインド語やアラビックの方が難しいと思いますけど![]()
長いかなー?と冷静に考えたら
『お名前教えてください』や
『名前教えて』でも良かったんだなーって思いました![]()
どんなシチュエーションで使うかによっても違うよね!
2009-10-14 22:36:56
同じテーマの最新記事
- ESL 一ヶ月経過 10月14日
- ESL生活 02月26日
- ポットラックパーティ、準備とか 02月22日





