オーストラリア発、豪州認定リメディアルセラピスト Reiko の Healing Time

1991年からオーストラリアに住み、シングルマザー歴15年。17年間のツアーガイドの後、リメディアルマッサージセラピストに変身…ではなく転身❢  現在は、地元Gold CoastのAFLプロフットボール選手達をはじめ、プロトライアスロン選手のマッサージも担当。


テーマ:

お客様の中で、何気なく多いのがふくらはぎの張りを訴える方。あせる

A lot of my clients complain about the calf muscle tightness.あせる


しかし、ふくらはぎの痛みや張りの場所によってトリートメントする筋肉が変わります。

It depends on which part of calf they feel pain or tightness, the treatment muscles changes. 


ふくらはぎの筋肉で知られているのが腓腹筋とヒラメ筋。表層の筋肉です。

Well known calf muscles are Gastrocnemius & Soleus. They are superficial muscles.

{7E4E0CB0-0813-4A9F-A6ED-7B4F84D08F33}

実はその奥に3つの筋肉があり、その筋肉の腱が足裏足の踵の部分と、足指まで繋がっているのです。

As a matter of fact, there are 3 deep muscles laying underneath, and those muscles' tendons are attached to heel bone and toes. 


ということは、ふくらはぎ深層の筋肉が硬くなると、足裏の腱が硬くなるのです。

It means those deep calf muscles get tight the planter tendons get tight as well.


因みに、足裏の筋肉足4層になっていて、ふくらはぎの腱はその2層目に位置しています。

The calf muscle tendons are laid on 2nd layers of 4 layers of foot muscles.

{D23F48BA-06AD-4C03-BEBD-BCB4A4B11FC1}


層の一部が硬くなると、他の層の筋肉にも影響が出て来ます。

One layer become tight the other layers get affected. 

{9D340F07-BC48-4EC9-9E27-B0F3CA15E5AC}


歩いたり走ったりすると足裏が痛いという方のふくらはぎは中心から下部にかけての筋肉の張りを触診できます。

Person who feel pain on planter by running or even by walking, I usually feel very tight muscles on inferior part of calf muscle.


また、アキレス健の痛みを訴える方のふくらはぎの深層の筋肉もカチカチです。

Also, person who complains of Achilles' tendon have very stiff deep calf muscles as well. 

{83CA0185-0065-426B-88C3-F6041307015E}


ランニングやウォーキングで足裏の痛みを訴える方は、先ず、ふくらはぎを時間をかけて深層筋肉までマッサージします。(表層筋肉から解さなければいけないので、片脚10分位はかかると思います)

Someone who claim the pain on planter by running and walking, need to have a massage on their deep calf muscles. (Must release the tension from superficial to deep, it may take 10 min per one leg)


そして、4層の足裏の筋肉もマッサージして、足裏と足指の可動域を広げましょう。

And massage the 4 layers of foot muscles and increasing the range of motion of metatarsals and phalanges.


過去に大きい捻挫を経験した方は、くるぶしの内側の細かい筋肉が硬直している事が多いです。表層筋肉から深層筋肉へ時間をかけて解してあげましょう。

Many numbers of people who experienced the bad ankle twist, their small muscles and tendons of inner ankle are very stiff. Take your time to release those muscle tension by massaging from superficial to deep.

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

今回は仙腸関節がらみの腰痛のお話。

I talk about the S.I.J this time.

 

 

3週間程前軽いぎっくり腰の痛みに襲われて、その後、神経的な痛みが続いていました。

I was suffered by the strained back 3 weeks ago, and since then the nervy pain has been continuing.

 

筋肉を触ってみると、直接の原因はどうやら多裂筋ダウン

I palpated my muscle and found the direct problem was the multifidus muscle. ダウン

 

ただ、多裂筋の痛みが治まってからも神経的な痛みが左の骨盤の上部に走るし、中殿筋や骨盤の前部にも変な痛みがある。

But after the multifidus pain diminished the nervy pain over the left Iliacus remained and I felt the pain on gluteus medius and front of the iliacus.

 

これはどうやら仙腸関節が若干硬直したかな???と。

 I guessed the S.I.J. has locked???

 

 

と言う事で、この一週間はとにかく骨盤を動かす運動と、前屈、後屈、側屈そして捻転のストレッチを続けました。

So, I continued moving the pelvis and doing stretch such as anteflexion, retroflexion, side flexion, and axis rotation for last one week.

 

お陰様で、左側に走っていた神経的な痛みが軽減し、ストレッチの可動域も拡大。

Fortunately, the nervy pain on left side of pelvis reduced and the range of motion has increased.

 

助かった~。(^▽^;)

Been saved....

 

 

さて、「仙腸関節」、余り聞かない関節だと思います。

By the way, the sacroiliac Joint, not many people know of this.


仙骨と腸骨(骨盤)を繋いでいる関節です。ダウン

It’s the joint of the sacrum and the iliacus. ダウン

 

私のお客様にも意外と多いのが仙腸関節がらみの腰痛。

Some of my clients have lower back pain caused by the S.I.J.

 

仙腸関節が硬直して動かなってしまっているので、先ず仙腸関節周りの筋肉を緩めます

Their S.I.J have locked so I release the tension of muscles around the S.I.J.

 

多裂筋もその一つ。

One of them is called the multifidus muscle.

 

その後、横に寝て頂き、仙腸関節を動かすような感じでマッサージします

Then, ask them to lie on their side and massage the S.I.J like moving them.

 

そして、大、中、小殿筋と腹斜筋、腸腰筋なども緩める事で関節が動くようになり、痛みが軽減することが多いです。

And, releasing the tension of the gluteus maximus, medius, minimus, the oblique muscles, and the iliopsoas muscle can reduce the pain of S.I.J.

 

何年も腰痛に悩まされていたのに、痛みが消えたという方もいらっしゃいました。

Few people commented that the pain which lasted for years had disappeared.

 

 

仙腸関節が硬直する原因は様々あると思います。

The cause of the lock of the joint are varied.

 

長時間座りっぱなしや立ちっぱなしによる関節の硬直、筋肉の使い過ぎによる関節周りの筋肉の硬直、ぎっくり腰後のリハビリ不足による仙腸関節の硬直等々。

Sitting or standing for long hours, locked joint over use of the muscle around the S.I.J, and the luck of the rehabilitation of after the strained back, etc.

 

歩く時も腰を動かさずに歩く方が多いので、仙腸関節が硬直してしまうんでしょうかね。

A lot of them walk without moving the pelvis so their S.I.J may be stuck and stop moving.

 

なので、前屈、後屈、側屈、捻転などの動きを含めた運動とストレッチを続ける事で関節の動きが戻り、痛みが軽減するようです。

So, the exercise of moving the pelvis and doing stretch such as anteflexion, retroflexion, side flexion, and axis rotation may increase the movement of the joint and reduce the pain.

 

腰痛で検査をしてもらうと、大抵、変形性腰椎症と診断されると思います。

If you checked the back at the hospital, most of them are diagnosed as the lumber spondylosis.

 

理由は、年齢を重ねると、腰椎が変形していない人の方が少ないです。

Because most of our disc lose their shape over the years.

 

特に、仙腸関節は第五腰椎とかなり近いし仙腸関節の痛みが神経的な痛みなので、第五腰椎の問題と診断されることも多いです。

Specially, S.I.J is very close to No5 lumber and the pain of S.I.J is nervy pain, so most of the doctor diagnose as the lumber problem.

 

また、腰椎の問題が仙腸関節症を引き起こす可能性もあります。

Also, the lumber problem can be cause of the S.I.J problem.

 

 

オーストラリアの方々は結構検査を受けてからマッサージに来る方が多いです。

Many Australian client come to massage after they went to the hospital and check their back first.

 

腰から足まで痛みが走って5分も歩けないので病院で診て貰ったら「腰椎の手術を受けなければ治らない」と言われた方がマッサージに来た時は、一回目でかなりの痛みが和らぎ、二回目で歩ける時間が長くなり、三回目以降かなりの距離をかなり長い時間歩き続ける事が出来るようになりました 。

One client said she couldn’t walk more than 5min because of the pain run from the lower back to the leg so she went to the hospital to check her spine and she was told by the doctor it can’t be fixed without having surgery. After first treatment her pain reduced a lot, and after second treatment her waking time increased, and then her condition improved every time after third treatment, her walking time and distance increased very much.

 

腰に走っていた神経的な痛みは消えたそうです。

The nervy pain which was running from lower back to the leg had disappeared.

 

 

腰痛の原因は様々です。

The cause of the lower backaches are varied.

 

色々探りながらマッサージをして、結果が出ると本当に嬉しいですね。

It made me very happy when the client felt the improvement after the treatments.

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

マッサージセラピストになって6年が過ぎました。!!

6 years passed since I became the massage therapist.!!

 

 

マッサージを始めた頃に考えていたのは、とにかくお客様の身体を楽にしてあげる事。

When I started the massage I only thought about easing the client’s body problem.

 

理由は、昔、10年間もバレーボールに打ち込んでいた頃、腰痛や肩痛に悩まされてマッサージに通っていましたが、なかなかいい治療師に出会えなかったから。

I couldn’t find the good therapist when I was suffered by the shoulder problem or the backaque while I was training hard for the volleyball for 10 years.

 

この方!という治療師に会うまでかなり時間がかかりました。

It took long time till I met someone who I thought “He is the one!”

 

だから、とにかくお客様の身体を楽にしてあげたかった。

So, I wanted to release my clients from the problem.

 

 

 

そんなある時、意外にもプロフットボール選手が私の使うオイルにコメントしてくれたのです。

One day, one professional footballer made a comment toward my massage oil who I never expected to receive.

 

「Reiko のオイルはいつもいい匂いでリラックス出来るよね。」

“Reiko’s oil is always nice smell which make me relax.”

 

 

 

エッセンシャルオイルは香りだけでなく、マッサージオイルに混ぜ込んでボディマッサージをする事で実際に体内にオイルを取り込み、自然治癒能力を高める事も出来るのです。

Aroma oil is not only for the smell, but using as a massage oil by mixing with the carrier oil which make the body absorb the aroma oil and improve the self-healing power.

 

私は筋肉に作用するエッセンシャル(アロマ)オイルと精神をリラックスさせる効能を持つエッセンシャル(アロマ)オイルをミックスして、オリジナルマッサージオイルを作っています。

I mix the aroma oil for muscle and mind relaxation, making my original massage oil.

 

 

オイルの香りについてのコメントは普通のお客様から頂いた事は何度かあったのですが、プロのスポーツ選手から言われたのは意外でした。

I’ve received the comment about the aroma of my massage oil from my clients few times, but it was unexpected one from professional sports player.

 

フットボールクラブでのマッサージは、基本、筋膜や筋肉を解すのが目的。

The massage at the club is basically for releasing the myofascial and the muscle.

 

なので、基本マッサージクリームを使いますし、オイルを使ったとしてもエッセンシャル(アロマ)オイルは無し。

So, usually they use a massage cream and even they use the oil no essential (aroma) oil is mixed.

 

 

そんな中でのプロフットボール選手のコメントは、男だろうが女だろうが、スポーツ選手だろうが一般人であろうが、マッサージを受けている人を楽にする為には、手技だけではなく精神的な癒しも大切な役割を果たしている事を気付かせてくれました。

So, that professional footballer’s comment made me remind that it doesn’t matter who they are, healing a person who is receiving the massage is not only the hands technique but mind relaxation is very important as well.

 

 

 

更に近年、ことに感じるのは、「カウンセラー」的な役割。

And recently, I recognise the role as a counsellor.

 

それはお客様との「会話」から気付かされました。

I realised that from the conversation with my clients.

 

マッサージの最中に、私はよくお客様と会話をします。

I always talk with my clients.

 

初めてのお客様でも、出来るだけお客様のインフォメーションを引き出すために会話をします。

Even with the first client, I try to have a conversation as much as possible to get the information.

 

 

 

常連のお客様との会話は、何気ない会話に「苦難」や「困惑」などが含まれていたりするので、少しでもストレスを感じるような不安材料を取り除けるような会話を心掛けます。

I make an effort to have a conversation to release the discouraging factor of the stress because the casual conversation often contains “sufferings” and  “perplexity”.

 

その会話が何気に問題解決の材料になっている事もあるらしく、随分後になってから「Reikoの言う通りだった。」言われたことも。

Sometimes that casual conversation can be the clew to solve the problem, and I was told “It was like you said before” before.

 

お客様との「会話」は、17年間のツアーガイド時代に学びました。

I learned the conversation by talking to the tourists while I was the tour guide for 17 years.

 

その他、鬱だった頃に受けたカウンセリングでのカウンセラーとの会話も役に立っています。

Besides that, my counselling experience during the depression came in handy as well.

 

 

人生いろいろ、ですが、波乱万丈な人生程学ぶことも多いので、その学びが人の役に立つこともあるんだな~っと、最近になって感じ始めています。

The life is tough, but we learn a lot from the life which is stormy and full of drama, and that experience can be very useful… I start to think that recently.   

 

マッサージセラピストは、お客様の身体だけではなく、同時に心も癒すという幅広い役割を担う事が出来ます。

The massage therapist play the extensive role to heal the body and spirit at the same time.

 

自分の身に起きる事は、セラピストとして更に成長するための修行であると考えてみれば、何事も肯定的に捉えて生活しようと思えますが、

If we can think that all events happening in our life will be the training for the better therapist, we can live with positive mind….

 

 

どう思います?

What do you think?

 

 

AD
いいね!した人  |  コメント(2)  |  リブログ(0)

テーマ:
先週、二晩頭痛と吐き気に襲われた。
I was sick for 2 nights last week with headache and nausea🤢🤢🤢

一日休んでも回復しない私を見兼ねて、娘がかなり強めの筋肉マッサージを手、腕、肩に施してくれた。
My daughter gave me a very deep tissue massage on my hands, arms and shoulders because I didn't get better even 24hours later.

すぐさま上半身にエネルギーが流れ出すのを感じカナヘイきらきら、トリートメント後には頭痛と吐き気は治まっていた。
I felt the energy started to run through my upper body straight awayカナヘイきらきら and the headache and the nausea had disappeared after the treatment. 

しかし、気分の悪さは更に続いた。が、翌日のお昼を過ぎる頃に急速に気分が快方に向かった。
However the sick feeling didn't go away even overnight. But next day, just after midday, my body started to feel really refreshed.

典型的な「好転反応」
特に毒素が溜まっている筋肉をトリートメントした後は、毒素が排出されるのに24時間位かかることが良くある。
It was a typical
  "cleansing reaction" 
The body takes about 24hours to flash the toxin after the treatment who was carrying heavy amount of toxin☠️☠️☠️in the muscles.

頭痛は、私の身体が疲れとストレスで悲鳴をあげていたサインだったのである。もっと身体の危険信号を聞いてあげなければ…と反省。
The headache was the warning of my body screaming how tired and stressed my muscles were... well, I really have to listen to my body carefully from now on... reflected on myself.

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:
今日は仕事の空き時間に、ビーチ沿いの公園でコーヒー☕️ブレイクしています。
I'm having a coffee break in the park along the beach.
I'm {37B9D174-99AF-453B-AE95-08585D644D85}



ゴールドコーストは公園がいっぱい!
Gold Coast has a lot of parks!

そして、至る所にBBQ(バーベキュー)の施設が。
And, the BBQ facilities are everywhere.

{093C57E0-61A4-44BA-8E38-1B989A56639E}

これは市が管理していて、ナント無料!!
The Gold Coast city council manage them and free to use!!


クリスマスに、親戚や友人が集まって家庭でBBQをするのがフツーのオーストラリア、勿論公園に繰り出してクリスマスパーティをするのも当たり前の光景デス。
It's common to have a Xmas BBQ party at home with all families, relatives or friends in Australia, so we see lots of people have a Xmas party in the park.


勿論、テーブルや椅子も至る所にあるし、ナントここには無料の湯沸かし器まで設置されてマスびっくり
There are tables and chairs everywhere and there is a hot water system in this parkびっくり

{DF5E4FEE-629A-4549-A63B-59A5C6BC0293}

{48A77626-C692-47AB-83DD-98494540B021}


そして、公園の側の小高い丘上がるとこの光景...
And, if you walk up the hill near this park you'll see this view...
{A38391DA-7E2E-461F-9AAB-31B01CEEECBC}


ゴールドコースト良いとこ、一度はお出で♪♫
Gold Coast is the great place you must come once ♪♫
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

AD

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

      ランキング

      • 総合
      • 新登場
      • 急上昇
      • トレンド

      ブログをはじめる

      たくさんの芸能人・有名人が
      書いているAmebaブログを
      無料で簡単にはじめることができます。

      公式トップブロガーへ応募

      多くの方にご紹介したいブログを
      執筆する方を「公式トップブロガー」
      として認定しております。

      芸能人・有名人ブログを開設

      Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
      ご希望される著名人の方/事務所様を
      随時募集しております。