はろぅ キャサリンですょ

過去にキャサリンショップ等で販売したジュエルアイテムを
ガールズ間でやり取りできちゃう魅惑の市場カピバラ

ジュエルオークション
をいつも使ってくれてるガールズからの熱い声にお応えして……

今月はただいまより……

ジュエルオークション出品枠拡大キャンペーン
を開催しちゃいまーす

キャンペーンの詳細

◆期間:2013年8月12日(月)14:00~2013年8月19日(月)14:00
◆キャンペーン内容:ジュエルオークション出品枠10→20に倍増
※新たに出品枠10個を追加します。
※例:現在出品枠残り7個の方→17個になります。


昔のアイテムだって、現役でずっと使えちゃうのがプーペの魅力
こうやって人から人に受け継がれていくのね……ハウナイスgood

キャッサプーペガールは こちら キャッサ

 ------------------------------------

Hello hello poupees! This is Katharine.

Okaaay I offer you guy a new campaign about THAT you really know

It's JEWEL AUCTION

Yeah yeah the fabulous auction, is all yours, you can selling your Jewel item and buying also (^__^)カピバラ

Soooo

"More LISTING" JEWEL auction Campaign
...has started

Okay girls here's details

◆ the term:starting Aug 12, 14PM to Aug 19, 14 PM, 2013, JAPAN time
◆ the Jewel auction campaign : listed plus 10 items ( 20 items, maximum)
* Normally You can only list 10 items but this campaign, plus 10 items!!!! (20 items, maximum)
* If your listing 7 items, you can list 17 items.


Yaaaay, list more and buy new itemsはるな愛

キャッサpoupee girl here キャッサ
はろぅ キャサリンですよキャッサ

皆お待ちかね 今週のオシャレガールズスナップよ

★オシャレガールズスナップとは

http://ameblo.jp/pupestaff/entry-11493110765.html


今週選ばれたのは……

あなたたちょ

今回はピヨきせかえフリマの前でキャッチしちゃったゎ

次はどこで待ちぶせsei しようかしら
キャッサはいつだって、ガールズたちに会える日を楽しみにしているゎ

次回の更新をお楽しみにネ

-----------------------------------------------------------------

Hello Hello girls Thisis Katharineキャッサ

All girls been waiting...
Who is a winner of PHOTOBOOTH with Katharine challenge?!

What's PHOTOBOOTH With KatharineChallenge go here.
http://ameblo.jp/pupestaff/entry-11493110765.html

Okay, this time around...

It's you!!

I found her at ピヨPoupee Market

Next time, where will be hanging around?
I'm looking forward to seeing you guys all the time you know?

Ciao
プーぺガールをお楽しみいただき、ありがとうございます。

今回はメンテナンスの実施についてご報告いたします。
直前でのご案内となり、ご迷惑をおかけいたしますことをお詫び申し上げます。

・実施期間:2013年8月7日(水) 16:00~18:00
※場合により、やむを得ずメンテナンス時間を延長する可能性がございます。
ご迷惑をおかけいたしますが、あらかじめご了承賜りますようお願い申し上げます。

・実施内容 : システム改修
※ジュエルご購入機能の再開を予定しております。

この作業中はプーペガール全サービスへアクセスできなくなります。
 
ご迷惑をおかけいたしますが、何卒ご理解ご協力の程よろしくお願い申し上げます。

----------------------------------------------------------------

Thank you for using poupeegirl.

We would like to inform you of the schedule and the details of the maintenance of poupeegirl.

・Date and time: August. 7th, 16:00~18:00 (Japanese time)
* Please note that the time might somewhat change.

・Purpose: Specification change

*During the time written above, you cannnotaccess poupeegirl and Fashion jiten and poupeegirl mobile.

Sorry to trouble you but your understanding and cooperation will be appreciated, thank you.