レストランのメニューを翻訳

テーマ:

今、学生時代からの友人が経営する蕎麦屋のメニューbook☆を英訳中アメリカ


どうやら最近、外国人のお客様が増えたらしく、トンカツやチキンカツしか食べてもらって


いないので、もっと色々な日本食を楽しんでもらえたらということで、英訳を私に頼んできた。


それも、タダ出費


通常、数万円は頂くようなお仕事ですが、友達ってことで頑張ってます!!


これこそ、キラキラ友情べーっだ!


どんな具材が入っているかも、書いてあげてるんだが、しかし、この店は、



「かまぼこ」かまぼこ「みつば」はっぱをよく使う店らしく、丼ごはんものや、そばやうどんうどん?にもやたらと入っているにひひ


いつも食べていても、意外と気がつかなかったけど、どうやらこの2品はその店のセオリーらしい。



さ、もう少しやれば終わるから頑張りまっするガンバル!



明日は、また頼まれて例のごとく大量にクッキーを焼かなきゃクッキー*







AD

コメント(7)