2009年06月28日(日)
翻訳したかった本
テーマ:ブログライター「ハリーポッターと謎のプリンス」
もうすぐ公開ですね。
初めて本を読みだしてから、8年間、
本当に新刊が発売されるのが楽しみでした。
イギリスの作家の本なので、
日本語版として発売されるのは、
いつも、しばらく待たなくてはならなかったのです。
本屋では、原版が先に売り出されていたりして、
こんなときは、本気で翻訳 できたらいいなぁと
思ったものです。
これをきっかけに、英語を習ってしまおうか
とも、真剣に考えたこともありました。
まだ他の人が読んでいない最新刊を
私だけが先に読めるという優越感と、
素直に物語の先を知りたいという気持ちで
いっぱいでした。
英語の原版を手に取り、
本屋さんで悩んでいましたが、
すぐに、ハッと目が覚めました。
今から私がこの長い物語を翻訳 できるような英語力が
身につくまでに、日本語版が発売されるだろう・・・と。
手に取っていた本を静かに置いて
本屋さんをあとにしました。
















