1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>
2011-12-11

EXTREME HAPPINESS

テーマ:ブログ

今日友達と友達の彼氏さんとその彼氏さんのお友達たちと遊んだ。

すっごくステキな出会いだった。

みんな超ナイスガイ。


まあそもそも友達が超いい女であることは間違いないんだけど。


だからほんと毎回思うことだけど

ほんと友達に恵まれててしあわせだなーって思う。


あとはやっぱりカナダに行って来てちゃんと英語努力してきてよかった。


今さら国籍でどうこう言うわけじゃないけど

でもカナダにいてすら出会うことが難しかったネイティブと出会えて

「英語上手だね」(←まあだいぶお世辞入ってるけど)とか

「ほかの日本人の女のコと比べておもしろい」とか

大賛辞をいただいちゃって

お酒なんて一滴も飲んでないのに目の前くらくらするほどしあわせ。


こーゆー時間が日本でもすごく欲しかったの!!!


えっと補足情報としては

男子の恋愛観は意外と世界共通だなっていうこと。


ちゃんと告白したりもするらしいよ?

ただ「キスしていい?」って日本人以外の男子は聞かないって。


ほんと?だれか新たな情報持ってたらます♪〃


★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚ ★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★


My friend brought me her American boyfriend and his friends. They are sooooo cool.


I've been waiting this time since I came back from Canada. I'm so lucky I can meet and be a friend of people from other countries in Japan. This is like the life I had in Canada. I didn't drink at all today but felt dizzy and wizzy because of too much happiness.


Well, I finally asked guys how they start relationship. The answer was interesting. I learned every guy in the world has the similar sense of love. However, they told me they don't say "Can I kiss you?" when they kiss for the first time. Is that only in Japan?? Tell me if you have any idea.


Anyways thank you sooooo much Keiko. I had an extremely great time today. xoxo




2011-12-10

HELP TRAVELERS WITH JAPANESE *

テーマ:ブログ

3日目のアルバイトはチェックインデビュー。


難しいのはルームキーの取り扱いとか

部屋・大浴場とかの案内とかどこまで説明するかってこと。


あとフレンドリーさ。

気品は保ちつつも親しみみたいなのは提供したいし

ホテルのレベルが安くもなくすごく高くもないから

どっちつかずで困っちゃうんだよねー。


今書きながらふっと思ったのは朝のニュースのアナウンサー

みたいな感じがベストかなー。

夕方の報道バリバリのイメージではないしなー。


まあとりあえず追々追求していこー。


帰りにね、東京駅で困ってる旅行客を助けたの。

成田エクスプレスに乗りたいんだけど

発券機が日本語だからわからないって。


いやー、さらっと助けられたわたしがかっこよかったなー


っていう自画自賛(笑)。


いや、でもまじめな話

日本ってほんと日本語だけがあふれてて

でも日本語わかるのって日本人だけだから

海外から来たひとにしてみたら相当困るんだよね。


たとえ英語とかほかの言語とか話せなくても

見て見ぬフリしないで

せめて声はかけてあげてほしいな。


そしたら「日本人は冷たい」ってイメージもなくなるじゃん?

やっぱり世界のひとに日本好きになってもらいたいもんね。







2011-12-06

WANT TO WORK DRYLY

テーマ:ブログ

アルバイト2日目。


今日はチェックアウトデビューしたの。


うちのホテルって

ディズニー行くためにご宿泊されるお客様が

すっごく多いんだけど

バス出るギリギリのタイミングで来られると

できるだけ早く処理しようと努力はするけど

でもやっぱりちょっとお時間に余裕を持ってきていただけると

大変ありがたいデス。


ねーねー、ところでさなんでみんな

合間合間にだれかしらの文句言うの??

陰で言ったって状況なんて変わらないんだから

がまんするか本人に言うかのどっちかにすればいいのに。


わざわざネガティブを好むのは日本だけなんだっけ??


あ、ちなみにわたしは

よくわからない言いがかりをつけられたので

物怖じせず言い返しました。

いいのそこらへんカナダナイズされてるから

・・・って言い訳(笑)。


世界中のことはわからないけどさ少なくても北米みたいに

ドライに働きたいよね。

「仕事は仕事」みたいな。


★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚ ★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★


The second day for working at hotel.


I did check-out for the first time. Sometimes customers rush to the front to get on a bus to Disney land or Disney sea. I try to finish it as fast as possible however their coorporation ( getting ready earlier) would be more welcome.


By the way, why do many people make complaints against other staff? Could it be help? Could it chage the situation? I would like them to shut up or have their opinions open. I hate that tipical underhanded Japanese behavior.


I want to work as North Amerian do. I prefer work-is-work style. That is kind of dry but confortable. I am pleased to argue with staff if it is needed lol.

2011-12-04

PART-TIME JOB

テーマ:ブログ

ホテルのフロントでアルバイトをはじめた。


快適な時間と空間の提供がすごく楽しい。

それにつねに時間との戦いみたいなのじゃないのも

ストレスフリーで好き。


よっぽど前の仕事で鍛えられたなって

今日だけでも感じたし

そういう意味ではお世話になった上司や先輩方に感謝かな。


定職に就くまでの限られた期間だからこそ

学べることはいっぱい学ぼうと思う。


とりあえず1日17時間勤務です(笑)。


★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚ ★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★


I started to work for a hotel as a part time job.


It is fun for me to make happy and confortable time and place for people. Besides, I don't have to fight against time. That is stress-free and I like it.


I feel I was trained so hard at previous job. I know how to behave, how to treat customers and what to think in business. I really thank my previous boss and co-workes.


The time I work at a hotel is limited. When I get a full-time job, I will quit. Until then I will learn as much as possible there. Only for 17 hours a day, it is nothing! lol

2011-11-27

LIFE SHARE

テーマ:ブログ

時間を共有する。


愛を感じる。


なにげないことに

「あー、しあわせだなー」

って感じられることがしあわせだなーって思う。


あ、そういえば

たまたま玄関でうちに1年以上住んでるってひとに会って

そのひとがみんなを紹介してあげるよって

キッチンに連れてってくれたの。


やっとキッチン・セカンドデビューした!!


せっかくもらった機会だから

しばらくは少しずつでも顔出してみよ。


★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚ ★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★


Sharing life. Being in love.


I can be the happiest person with that simple thing.


Btw, I met a guy who has been living in my share house for more than one year at the gate. He took me the kichen and introduced me to others. That was my second kichen debut :>


Good chance. I should join them some times.

2011-11-26

LIVE TO BE FREE

テーマ:ブログ

わたしの大好きなひとたちはみんなキラキラしてる。

人生を楽しんでる。


今日オーストラリア時代のシェアメイトに会った。


大手に勤めてたのを辞めてオーストラリアに来て

日本に帰ってからも自分の好きなことを仕事にしてて

でもちゃんと自分なりのライフスタイルを確立してる。


人生を無駄にしてない感じがほんとかっこいい。

「強く願えば叶うんだよ」って言ってた。


わたしがカナダで学んだことは

自由になるために生きるってこと。


仕事と恋愛の愚痴ばっかりな生活にはしたくないんだ。


もーほんと話してると刺激びりびり受けて

こんな友達に恵まれてることに感謝したい!


★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚ ★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★


I love the people who enjoy their lives.


My friend who I met today is one of them. She used to work in a huge and famous company in Japan but quit her job and went to Australia, where we met, to live her own life. After coming back to Japan, she has gotten involved in what she like. Enjoys both working and personal time.


What I learned in Canada is living to be free. I don't get my life with full of bull shit.


Thank you sooooo much, Keiko. You inspired me a lot!






2011-11-16

DEBUT

テーマ:ブログ

ついにキッチンデビュー☆


料理デビューって意味じゃないよ!?

シェアハウスのキッチンに足を踏み入れてみたのです。


やっと。

だってよそ様がいっぱいいるんだもん。

人見知りだからドキドキなんだもん(爆)


てゆーかすごいよ、ウチ。

あらためて。

日本なのに日本じゃないみたい。


クールなヨーロピアン集団とかシンガポールからの女のコとか

いわゆる外国籍がいっぱいいて

共通言語が日本なのに英語・・・☆

(彼らにしてみたら日本語話すべきなんだけど・汗)


カナダでも思ったことなんだけど

けっきょくエキサイティングな環境は

自分の行動次第で手に入るんだなって

あらためて実感。


うれしーなー。


★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚ ★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★


I get very nervous especially when I meet new people or go join party or something. But!! I finally stepped into a kitchen in my share house today. I met lots of foreign people from Europe or Asia and they were talking in English there!! That was not like Japan!! That was so exciting!! (Actually they should speak Japanese to study lol.)


I am sooooo happy to be here and it reminds me I can get everything I want if I take an action for that.

2011-11-15

WORK FOR LIFE

テーマ:ブログ

仕事の意義ってそれぞれだなーって思う。


仕事は生きがい?ステータス?


あるひとが言ってた


「仕事をするのは、おいしいものを食べたり


おしゃれをしたり、旅に出たり、人生楽しむため」


っていうのはすっと落ちる。


★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚ ★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★


What's the meaning of working? Is that a purpose of life? Status? It could depend on people. Someone said, "It is for life, to have delicous dishes, wear nice clothes, go traveling and something like that." I like that idea.

2011-11-14

MONOTONE

テーマ:ブログ

やばいやばい、この停滞感。


ちがう、停滞っていうかなんだろ


仕事と恋愛だけがループするようなそんな感覚。


モノトーンな毎日を送りたいわけじゃないのに。


★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚ ★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★


Fxxk! Why am I here? To spend monotonous days? Working hard and dating is everything in Japan? No way.

2011-11-13

SHARE HOUSE

テーマ:ブログ

東京での新生活・・・!

ついに夢にみた東京都民・・・!


ど真ん中じゃないけど東京都だからいいの

ちゃんと23区だし(笑)。


シェアハウスに引っ越しました。

150人ぐらいの規模で

半分は日本人、半分は外国人って感じのとこ。

まじで建物の中でふつーにいろんな国のひと見るよ。


部屋は広くはないけど一人で生活する分には問題ないし

シャワー、トイレ、キッチン共同だけど全然不便しない感じ。


だれかとすれ違うたびに

「こんにちはー」って挨拶があってステキだし

外国人の方から会釈してくれたりするのなんか新鮮。


わたし人見知りだからひとが大勢集まってるキッチン行くのは

ちょっと勇気がいるの。


でもここにいる限りいろんなひとに出会えそうだし

まああせらないでじょじょに仲良くなれたらいーな。


★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚ ★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★.。.:*・゚★


I moved into a sharehouse which has about 150 people, half is Jaoanese and half is non-Japanese.


It is exactly not like in Japan. I see lots kind of faces and hear English. They seem friendly. We say hello and BOW whenever and whereever we meet.


It is kind of hard for me to go to kichen when lots of people there because I am shy but luckily I have lots of time here. I am going to take it easy and get friends little by little :>

Amebaおすすめキーワード

    1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>
    アメーバに会員登録して、ブログをつくろう! powered by Ameba (アメーバ)|ブログを中心とした登録無料サイト