Ei mulla oo vielä kirjoitettavaa paljoo, joten aattelin, et siihen menee alle tunnin
. Arvatkaa, kuinka kauan se kesti. 4 tuntii Σ(~∀~||;)
Käytin sanakirjaa, muita kirjoja ja myös nettiä. Ku aina opin uuden sanan, yritän ottaa huomiota sanan suvusta, sillä se on varmasti tärkee saksan kielessä. Sen takii ku haluun käyttää uutta sanaa, pitää tarkastaa, mikä sen suku on. No jaa, siihen menee jo jonkin aikaa. Sit haluun käyttää myös sanoja vaikka "zu", "mit", "nach", "in" jne, koska silloin muistetaan, mitä niiden jälkeen tulee (Esim. mit + datiivi.). Sen lisäksi jotkin sanat menee niiden kanssa yhteen (Esim. in + das Kino = ins Kino).
Saksan kielessä on niin paljon sääntöjä (☆。☆).
Mut toki mä nautin saksaa opiskelen, siksi en aio tehä liikää tai antaa paineita itelleni.
Luultavasti ongelmat ilmestyisi myöhemminvaikkapa mun päivyrissä lukee saksaa, mut en mä osaa ymmärtää sitä jne (((( ;°Д°)))).
Jos joku opiskelee ny japania itsenäisesti, aloita sinäkin japanin kielen kirjottaminen päivyriiisi. Tsempataan yhdessä \(^_^)/.
☆彡
Huomasitteko, et mä kirjoitan nykyään puhekieltä tai sen tapaista. Se johtuu siitä, et tällä tavalla on helpompi kirjottaa, sillä ei tarvi miettii paljoo, vaan se menee, miten sattuu. Kirjakieli on tosiaan vaikeampaa.
iPhoneからの投稿

.
」と思った事があるので、ちょっとメモ書きφ(.. )
」と思ったのがあって。
全部一緒ではないですかっ。



. Tämän kirjan (Voiko kutsua tätä kirjaksi?) mukaan Pohjois-Saksassa "moi" on "moin moin" (・∀・). Kawaii 




×キティちゃん


. Saksan saksaksi tomaatti on "Tomate" mutta Itävallan saksaksi "Paradeiser".
, jos ne ovat erilaisia, koska tykkään Itävallasta (joten opiskelen saksaa).
.
.