Pikkumansikka

北欧のフィンランドから気まぐれに更新中♪
Suomessa asuvan japanilaisen (Mariruun) blogi


テーマ:
Äsken tulin kotiini mieheni sukulaisen luota 家. Menimme sinne kolmen maissa ja lähdimme yhdeksältä. Kesällä on vaikeaa tietää oikeaa aikaa, sillä aurinko pysyy kauan taivaalla 晴れ. Minulla oli todella hauskaa にひひ. Siellä grillattiin ja katsottiin heidän puutarhaa. Olisin halunnut ottaa kuvia ruoasta, mutta minulla oli kova nälkä ... siis unohdin ottaa kuvia カメラ. Mutta kuitenkin ehdin ottaa kuvan jälkkäristä.
photo:01


suomalainen lettu. Nami nami ニコニコ

Menimme yhdessä myös metsään fillarilla 自転車. Joskus on kivaa suhtautua luontoon 音譜.

旦那の、弟くん夫婦のお家にお邪魔して来ました家
バーベキューに誘われたのですにひひ
写真を撮るつもりだったんだけど、お腹が空いていたのですっかり忘れましたガーン
唯一撮ったのが、デザートの写真。
(この頃にはお腹が満たされて、写真を撮る余裕があったのです)
弟くんの焼いたレットゥは、ちゃんと薄くて周りがカリカリで美味しかったラブラブ
もちろんバーベキューも良かったし、楽しい時間でした。

その後はチャリで森へ自転車
たまには自然と一体になるのもいいねぇ。(でもあくまで、たまにね(笑))



iPhoneからの投稿
PR
同じテーマの記事

テーマ:
Vihdoinkin minun kesäloma alkoi ニコニコ. Minun oli hankalaa pitää hyvää motivaatiota työni aikana, sillä ulkona oli kaunis ilma, mutten voinut mennä ulos ottamaan aurinkoa 晴れ, vaan jouduin työskentelemään kuumassa huoneessa.

Kesälomani alkoi, mutta ulkona on pilvista ガーン. Toivottavasti ei sada, koska tänään lähden mieheni sukulaisen luo grillaamaan. Jos ei sada, voinen pukea yukatan päälle. Minulla on kaksi yukataa, muttei minulla ole ollut sopivaa tilannetta käyttää niitä.

今日から二週間の夏休みが始まりました。
久しぶりに、こんなに夏休みを待ちに待った事は無いくらい待ちました(笑)
7月はこっちでも夏真っ盛り。
外では太陽が輝く中、私は暑い室内で仕事。
モチベーション下がる下がる(´Д` )
だってさ、こっちでは夏の太陽ってホント貴重だもん。
もう絶対、こっちでは夏に仕事行かない!!

今日は、夫の親戚のところへ行って来ます。
バーベキューをするそうなので、雨降らないといな。





iPhoneからの投稿

テーマ:
元宝塚歌劇団娘1の檀ちゃん、結婚したね結婚。
しかもお相手はミッチー。
(ミッチーってwikiによると、宝塚のファンなんだってねぇ。
とうこさんのファンって書いてあったにひひ)

舞台メイクでも、普通のメイクでも可愛い檀ちゃんだから、
きっと素顔も可愛いんだろうなぁ音譜
久しぶりに星組のDVDでも観ようかしら。

うらやましいぜぇ・・・ミッチーが。
(綺麗なお姉さんが大好きなまりるーですパンダ)

テーマ:



En voi mennä heti Asakusaan, mutta voin lähteä helposti pig:lla näin ニコニコ.
Tämä on vähän samanlainen kuin Sims.

ピグでちょっと遊んでみました。
畑の時間待ちの間、たまーにこっちで出かけてます。
リアルに行けない私としては、こういうのも楽しいかも音譜

気になるキーワード