Pikkumansikka

北欧のフィンランドから気まぐれに更新中♪
Suomessa asuvan japanilaisen (Mariruun) blogi


テーマ:
Yleensä en juo kahvia, koska se on karvasta, mutta makeista syödessäni juon myös kahvia. Vaikka juon kahvia harvoin, silti pidän suklaakahvista ニコニコ. En laita siihen sokeria vaan maitoa.

Eilen sen kanssa söin leipomiani laskiaispullia.
photo:01


En laittanut siihen mantelia, sillä miehelläni on vähän allergia sille, joten laitettiin kermavaahtoa ja mansikkahilloa. Se oli ihan ok, mutta oli liian makeaa minulle. Jääkaapissani on vielä niitä paljon jäljellä. Toivottavasti mieheni söisi kaiken.

コーヒーは苦手です。
だってやっぱり苦いんだもん。
でも、チョコレートコーヒーは好きで、たまーに飲みます。
特に甘いものを食べる時は。

昨日は菓子パンを作ったので、コーヒーと一緒に食べました。
パンの中身は、ホイップクリームと苺ジャム。
美味しかったけど、私には激甘でした。
まだいっぱい冷蔵庫に残ってるんだよなー。
どうしよっかなぁ。
PR
同じテーマの記事

テーマ:
photo:01


Tänään tulee Japanissa sijaitsevaan Uenoeläintarhaan kaksi aikuista pandakarhua Kiinasta. Uenoeläintarhassa oli aina pandakarhuja, mutta ei ollut kuulemma ainakaan kolmeen vuoteen. Japanissa käydessäni yleensä käyn myös kyseisessä eläintarhassa, koska se on lähin eläintarha lapsuudeni asuntoa.

Lehdessä luki, että ennen tätä Kiinasta tulleet pandakarhut olivat lahjoina Uenoeläintarhalle, mutta tällä kertaa ne ovat vain vuokrattuja kymmeneksi vuodeksi. Vuokramaksu on todella kallis, sen takia en tiedä, odottavatko tokiolaiset niitä innoissaan vai eivät, sillä Uenoeläintarha on kunnallinen eläintarha. Myös jos pentu syntyy niiltä, pitää palauttaa se Kiinaan, kun se täyttää kaksi vuotta.

Kuitenkin odotan pandakarhuja innoissani, ja minulle ainakin se on iloinen uutinen. Tänä kesänä voinen katsoa niitä jälleen Uenossa.



iPhoneからの投稿

テーマ:
Leivoin juustokakun ラブラブ!.
photo:01


Ensimmäistä kertaa leivoin sen. En tiennyt,että se on helppo tehdä. Sitä varten ostettiin uusi kakkuvuoka, sillä kotonani oli kaksi kakkuvuokaa, mutta kumpikin oli isokokoinen. Oli pitänyt olla 18cm kakkuvuoka reseptin mukaan. Leipomani juustokakku oli hyvää, ja sen lisäksi se näytti oikealta juustokakulta. Miehenikin oli tyytyväinen siihen. On hauska leipoa, mutta minun pitäisi aloittaa dieetti välittömästi.

Muuten kävin kysymässä myyjältä kaupassa, josta ostettiin muutama päivä sitten kipon, joka heti meni rikki. Heti voin vaihtaa uuteen kippoon.

チーズケーキ作りました。
知らなかったよ … チーズケーキが簡単に出来るって事を。
なんせ初めて作ったもんでにひひ
家にはケーキ型がふたつあるんだけど、どっちもかなりデカいので、小さめを買って来ました。
出来上がりは、見た目もチーズケーキだったし、味もチーズケーキだったよ。
旦那も喜んで食べてました。
お菓子作りは楽しいけれど、そろそろ本気でダイエットしないとマズいかもガーン



iPhoneからの投稿

テーマ:
Tänään laitoin välipalaksi vanukasta pitkästä aikaa ニコニコ. Muistaakseni viimeksi laitoin sitä peruskoulussa oppitunnilla, mutta inhosin silloin ruoanlaittoa, jotten tehnyt mitään, vaan samassa ryhmässä olleet ystäväni laittoivat puolestani. Itse asiassa leipoin eilen tuulihattua kaksi kertaa, muttei se valitettavasti onnistunut ショック!. Ensimmäisellä kerralla taikina turvoi uunissa hyvin, mutta sisällä oli vielä raakana. Toisella kerralla taikina ei turvonnut yhtään. Se näytti ihan riisikakulta eli Osenbeilta. Kuitenkin vanukas onnistui, vaikka arvaamaton asia tapahtui sen aikana. Eilen ostin kaupasta neljä kippoa vanukasta varten. Ne olivat toki käyttökelpoisia uunissa. Tänään kuumaa nestettä niihin kaadettuani yksi niistä meni rikki 叫び. Kuinka huonolaatuinen えっ !!.
photo:01


onnistuneet vanukkaat

Meinaan leipoa tuulihattua lähipäivinä uudestaan.

プリン作りましたー (^。^)
むかし学校で作った以来のプリン。
でも当時は「家庭科めんどくさぁぁ。」と思ってた私なので、プリンを作る授業があった気はするけど、参加した記憶がありません (´Д` )
いつも味見係でしたから(笑)
だけど、そんなだった私も、今はお料理(パンとかお菓子だけど)大好きっ子です。
実は昨日シュークリームも作ったんだけど、見事に失敗。
1度目は皮が膨らむも、中半生。
2度目は全く膨らまず。

これから3度目の挑戦です。
さぁ、どうなるかなぁ。

テーマ:
Tänään on Ystävänpäivä, mutta Japanissa yleensä annetaan poikaystävälle suklaata, joten leivoin suklaamuffineja miehelleni にひひ.

photo:01



今日はバレンタインデーなので、夫にチョコマフィンを作ったよ。
珍しく上に飾りもしてみたの。
夫は甘いものが大好きですなので、喜んで食べてましたニコニコ

気になるキーワード