Pikkumansikka

北欧のフィンランドから気まぐれに更新中♪
Suomessa asuvan japanilaisen (Mariruun) blogi


テーマ:
Eilen kirjoitin:"Mistä hahmosta otettiin kuva ekaksi?" Sen vastaus on hän.

Pikkumansikka

Muumipappa ムーミンパパ

Menimme heti Muumitaloon, mutta Pikku Myy sanoi, että talon edessä alkaa joku tapahtuma, siksi tulimme takaisin ulos katsomaan sitä. Sen vuoksi meidän paikka oli hyvä. Voin ottaa hahmoista kuvia helposti カメラ.

Pikkumansikka

Nipsu スニフ

Päivälläkin joku tapahtuma alkoi talon edessä. Olin taas lähellä taloa, joten Nipsu tuli minun viereen, mutta hän oli silloin yhtä lyhyt kuin minä. Hänen nokka osui minun päähän liikkuessaan Σ(゚д゚;). Toki hän sanoi minulle anteeksi, ja jostakin syystä hän halasi minua (//・_・//).

Pikkumansikka

Minua isompi Pikku Myy ミィ

Pidän Pikku Myystä eniten, sillä hän on reipas ja hauska.

Pikkumansikka

Muumi ja Hemuli ムーミン

Lapset olivat innoissaan Muumin tullessa.

Kun kaikki hahmot Haisulia lukuun ottamatta kokoontuivat paikalle, jumppa alkoi (・∀・).
"Pää olkapää peppu polvet ....... ♪"
Ensin tuli suomen versio ja sen jälkeen ruotsin versio. Oli hauskaa katsoa. (En osallistunut kuitenkaan.)

Otin tämän jälkeen erään hahmon kanssa yhdessä kuvan. Kenen kanssa otettiin kuva?
Vastaus tulee huomenna ensi maanantaina (^O^)/.


昨日のブログへ書いた問題のこたえデスビックリマーク
(最初に撮った写真は誰のでしょう?)

じゃじゃーん音譜音譜音譜

ムーミンパパです。
なんかね、パパだけいたの(笑)
その後ムーミンハウスの中に入ったんだけど、ミイが来て「これからお家の前でイベントがはじまるよー!!」って叫んでいたので、お家からすぐ出てお家の前で待っていました。

続々と仲間が登場。

気がついたら周りはちびっ子だらけ。

まずは皆で軽い運動をして、その後は"Pää olkapää peppu polvet ...."の歌と一緒に体操が始まりました。
(どんな体操か気になる方はユーチューブで検索して見てみてね。)
まずはフィンランド語で。その後スウェーデン語で。
こういう場所では両言語話せないといけないから大変ですよね。

運動して温まったところで解散。
(ちなみに私は運動に参加していませんよー。)

さて、ここで問題です。
次に私はムーミンの仲間と一緒に写真を撮りました。
誰と一緒に撮ったでしょう?

正解は明日 来週の月曜日に(^O^)



Pikkumansikka


同じテーマの記事
PR

テーマ:
Tänä kesänä käytiin Naantalissa. Mutta miksi? (・∀・)

Koska eräs paikka täyttää tänä vuonna 20 vuotta ケーキ. Toki meidän oli mentävä sinne katsomaan siellä olevia asukkaita. Taatusti tiedätte, mistä on kyse.

Pikkumansikka

Ostettiin liput etukäteen nettikaupasta. Yhden päivän ranneke maksoi 23 euroa. Kotiini tuli suloinen kirjekuori. Vierailu Muumimaailmaan oli 4. kerta. Huomasin käyvän siellä neljän vuoden välein.

Pikkumansikka

Valitettavasti sää oli huono, mutta Muumimaailmassa ollessamme ei kuitenkaan satanut. Portissa luki suomea, ruotsia, englantia sekä japania. "ようこそ" on japania 日本 .

Pikkumansikka

Sillalla tuuli eniten 台風. Mutta huonosta ilmasta huolimatta olin innoissani (≧▽≦).

Pikkumansikka

Hattivatit tulivat meitä vastaan にょろにょろ. Meillä oli ranneke, joten mentiin vasemmalle.

Pikkumansikka

Heidän asunto näkyi, muttei vielä näkynyt heitä. Kenet nähtiin ensiksi? (Kenestä otettiin kuva?) Arvatkaa ビックリマーク Vastaus näytetään huomenna ヽ(゜▽、゜)ノ.



ナーンタリにあるムーミンワールド(フィンランド語名・Muumimaailma/ムーミマーイルマ)に行って来ました。
チケットはネットで先に購入。
可愛い封筒で送られてきました。

~ムーミンワールドへの行き方(大雑把な説明)~
ムーミンワールドへは、ヘルシンキから電車に乗ってトゥルクという街まで行きます。
そこからタクシーorバスでナーンタリまで向かいます。
我が家はいつもタクシーで行っちゃうので、どこからバスが出ているのかは知りません(^_^;)

ムーミンワールドの入り口の門です。
フィンランド語、スウェーデン語、英語、日本語で書かれているので、日本人としては嬉しいねっ。
ここで写真を撮っている方多数(・∀・)
ムーミンワールドは島なので、橋を渡って入りまーす。

まずはニョロニョロの看板がお出迎え。
左側がチケットを持っている人の入場口、右側がチケットを買う人の入場口です。
私達は既にチケットを持っていたので左側へ。

ムーミンのお家が見えてきましたよ(*゜▽゜ノノ゛☆
開園とほぼ同じ時刻に到着したので、お客さんはまだ少なくてラッキーチョキ

さぁここで問題ですビックリマーク
私がまず一番最初に写真を撮ったキャラクターは誰でしょう?
(=私が一番最初に会ったキャラクターです。)

正解は明日o(^-^)o




Pikkumansikka





テーマ:
Viikonloppuna käytiin pitkästä aikaa leffassa.

Pikkumansikka

"URHEA"

Katson elokuvia mieluummin originaaliversiona, mutta tällä kertaa valitsin suomenkielisen version, koska en jaksanut lukea tekstejä (^_^;). Kastoin tämän tietenkin 3D:nä.

Tarina oli hauska, ja pidän päähahmosta. (Hän on söpö 女の子.) Elokuva kesti alle kaksi tuntia, jotka sopivat minulle hyvin. En kuitenkaan tykkää katsoa leffoja Suomessa, sillä täällä on hankalaa katsoa niitä ihan loppuun saakka (`×´). Vaikka leffa ei ollut vielä loppunut, silti tällä kertaakin valo syttyi ja monet alkoivat lähteä pois. Hyvänen aika むかっ. Olisin halunnut jäädä sinne loppuun asti, mutta se ei onnistunut, koska melkein kaikki oli ollut jo poissa, ja henkilökunta tuijotti loppuun jääneitä ihmisiä 目.

Harmi, etten voinut katsoa sitä loppuun asti, sillä tarkastin jälkeenpäin netistä, onko siellä joku tarina vielä lopussa. Mitä luulette?

On Σ(゚д゚;).

Jos joku aikoo mennä katsomaan sen, kannattaa jäädä loppuun saakka ビックリマーク


久しぶりに映画を観て来ました。

ディズニー映画、『Brave』です。
邦題は『メリダとおそろしの森』なんですね(笑)
フィンランド語のタイトルは『Urhea』です。
(英語のBraveと同じ意味です。)

映画はオリジナルで観るようにしているんだけど、今回は珍しくフィンランド語版を観ました。
・・・と言うのも、字幕を読むのが面倒くさかったから~(〃∇〃)

お話はなかなか面白かったですョ。
主人公も可愛いし。
私もあんな髪型&色にしたいなぁ音譜
(お話の内容はここでは内緒にしておきマス。)
今回も3Dで観たんだけど、3Dは疲れちゃってやっぱりダメだわ。

そうそう、私がフィンランドで映画を観ない理由。
何回がブログに書いた事があるけれども・・・。

話がとりあえず終わった後ってエンドロールが出るでしょ?
そうすると、館内の電灯がすぐ点いちゃうんですよーひらめき電球むかっ
出口のドアも開いちゃうし、職員も入り口にスタンバイしてるし。
もうね、「出て行け」オーラがすごいの。
今回もそうだったー(`Δ´)
頑張って残りたかったんだけど、誰もいなくなっちゃったし、職員のオーラに負けたダウン

家に帰ってきてから調べたら、やっぱりエンドロールの後に話があるんじゃーん!!

ショックっ(>_<)

これがあるから、フィンランドの映画館では映画を観たくないのよぉ叫び



Pikkumansikka









テーマ:
Kirjoitin tykkääväni vanhoista kaupungeista edelliseen kirjoitukseen. Pidän myös vanhoista kirkoista, vaikken kuulu mihinkään kirkkoon. Porvoossa sijaitsevassa vanhan kirkon ulkonäkö sekä sisänäkö ovat kauniita.

Pikkumansikka

Kirkko oli liian suuri. Ei se mahtunut ottamaani kuvaan (→o←)ゞ.

Pikkumansikka

Eräässä kaupassa oli myynnissä yllätyspaketteja. Ostettiin kummastakin korista yksi paketti.

Pikkumansikka

Tulin tämän kaupan faniksi, koska siellä kaikki tavarat olivat tyylikkäitä.

Pikkumansikka

Ostin keittiöpyyhkeen. Ihastuin tähän designiin. Kotonani katsoin netistä, kenen tekemä tämä on, koska pyyhkeessä on suunnittelijan nimi. Minua yllättyi ja myös ymmärsin, miksi pidän tästä designista.

Pikkumansikka-ipodfile.jpg

Olen kirjoittanut tästä kirjasta aikaisemmin. Ostin sen, koska ihastuin kuvituksiin, jonka tekijä oli sama kuin keittiöpyyhkeen.

Pikkumansikka

Porvoossa oli antiikkikauppoja. Yhdessä antiikkikaupassa myytiin Arabian Pomona Mansikka muki. Olen keräilemässä kyseisen sarjan astioita. En ollut ikinä nähnyt kaupoissa kuvassa olevaa mukia ennen, joten minun teki mieli ostaa se tai oikeastaan minun oli pakko ostaa se.

Seuraavaksi haluan käydä Porvoossa jouluna, sillä en ole koskaan ollut siellä siinä aikana クリスマスツリー.


ポルヴォーにある教会。
私は好きですラブラブ
形も雰囲気も。
燃やされてしまったり、放火されてしまったり、残念な歴史を持つ教会。
もう誰にも邪魔されないことを願うばかり。

あるお店の前に、可愛らしい小さな箱が沢山詰まった籠が置かれていました。
これ、中に何が入っているかは開けてからのお楽しみ・・・ってやつです。
手前が男の子用で奥が女の子用。
ひとつずつ試しに買ってみました。

お洒落なお店も。
お店の中にある物全てが素敵なデザインに見えちゃった。
シナモンロールの材料が書かれたキッチンタオルを購入。
(アイロンかけたけど、折り目が消えなかったョ(@_@))
これ、イラストが可愛いなぁって思って。
家に帰って来てから調べたら、以前購入した本のイラストと同じ方のデザインでした。
どうりで・・・好きなはずだわ(笑)

ポルヴォーにはアンティックショップもあってお薦めです。
たまたま入ったお店に、私の大好きな苺ちゃんのマグカップがっビックリマーク
アラビア ポモナ のいちごちゃんです。
お店に入らなければ良かった・・・と後悔しつつも、ここで逃したらもう出会えないと思ったので買いました。
思ってもいなかった出費((>д<))
でも可愛いから・・・仕方ないよね。

いつも夏にしかポルヴォーには行かないから、今度はクリスマスの時期に行ってみたいな。



Pikkumansikka


気になるキーワード