2008年3月15日に結婚した、アメリカ人のチョコ君とその両親、
ヤク中&アル中リハビリ中のチョコ弟、そして18才の金髪かわいこちゃん、チョコ妹との
アメリカ同居日記です。グリーンカードは現在手続き中です。
1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>
2012年02月15日(水) 07時52分01秒

歯列矯正 in America⑧-1

テーマ:歯列矯正 in USA

だいたい1ヶ月に1回、ワイヤーの調整に通っているのですが



何度目かの調整から約1週間後、何かの拍子に

下奥歯の、右側のワイヤーがはずれました。



電話をして歯医者さんに到着すると、待ちかまえていたのは



第一声が「元気?」でも、「どこがはずれたの?」でもない



「…で、何食べてはずれたの?」な、中国人歯医者さん…。



ワイヤーを元に戻すのはほんの数秒で、帰り際の受付で

歯ブラシと歯磨き粉入りの、「おみやげ袋」をもらっていると



中国人歯医者さんがすごい勢いでやってきて



わたしからおみやげを奪い、受付女性に「違うって、いつも言ってるでしょ!!」

と怒りながら、袋から「青」の歯ブラシを抜き、「紫」に変更。



そしてゆっくりと、笑顔で立ち去って行きました…。



     ☆なんとなく書ききれなかったので、続きます☆



写真はおみやげ袋の中身です。

ちなみに歯ブラシには、中国人歯医者さんの名前入り♪









今日の、帰り際の中国人歯医者さんとの会話英語

Did you get a present?                     (おみやげもらった?)

Are you talking about this bag?               (この袋のことですか?)

That’s right! What did you get?               (それそれ!何が入ってた?) 

Let me see…I got a toothbrush, floss and…       (えぇと…歯ブラシと、フロスと…)

Give me that toothbrush!!                   (ちょっとその歯ブラシかしなさい!)

You’ve got a wrong one! This purple one is correct!  (こんぶ用はこれじゃないの!紫なの!)

Is the blue one a harder brush or something?      (青の歯ブラシは、硬いとかなんですか?)

No, I think girls like purple so I give purple to girls and blue to boys.

(違うわよ、女の子は紫が好きでしょ?だから女の子には紫で、男の子には青をあげてるの)
利尻こんぶの国際結婚「同居」+双子-haburashi
I really like the Chinese dentist but I wouldn’t want to work with her…whoops!!

最近の画像つき記事
画像一覧へ ]

Amebaおすすめキーワード

    1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>
    アメーバに会員登録して、ブログをつくろう! powered by Ameba (アメーバ)|ブログを中心とした登録無料サイト