3か国語のエッセイ集 Essays in 3 languages Một bộ sưu tập các bài tiểu luận bằng ba ngôn ngữ

生田目 学文 のブログ Nori Namatame's Blog Blog của Nori Namatame
東北福祉大学教授 Professor of Tohoku Fukushi University Giáo sư Đại học Tohoku Fukushi


テーマ:

 

2017.08.17

 

2012年から学生たちとともに参加してきた「愛のベトナム支援隊」の旅。

今年は学生たちをハノイで迎えるという初めての試み。

ところが…。

夜、ホテルから空港まで向かった専用車の運転手さんが私を国内線ターミナルで降ろしてしまうというハプニング。

慌てて道を尋ねながら無料のシャトルバスで国際線へ向かい、午後9時過ぎ、なんとかみんなに会うことができました。

と、喜びもつかの間…。

専用車が見あたりません。

通訳兼コーディネーターのトゥイさんに電話で連絡を取ってもらいながら、待つことおよそ30分、ようやく迎えに来てくれました。

ホテルに到着したのは午後10時半。

長旅、お疲れ様でした。

今回、学生募集をお願いした石野教授のご尽力で、学生は昨年の4名から8名へと。

創価大学からの3名を加え、看護師さんら社会人を含む総勢18名が力を合わせて使命を果たします。

 

□□□

 

This is a travel of the NGO “Love and Support Vietnam” that supports victims of Agent Orange during the Vietnam War, in which I have participated in with my students since 2012.

This year is the first time that I stay in Hanoi and pick up them at the airport.

However...

The bus driver mistakenly dropped me off at the domestic terminal.

I asked the way to the international terminal and took a shuttle bus free of charge in a rush, and I could meet them around 9 p.m.

Then, joy also fleeting ...

We could not find the bus.

I called the interpreter and coordinator, Ms. Thuy, for help; then the bus finally came after half an hour.

We arrived at the hotel 10:30 p.m.

It was a long trip for the students.

Thanks to the effort of Professor Ishino, whom I asked to lead the party, the number of students increased from four last year to eight.

Combined with three students from Soka University in Tokyo and adult members including two nurses, the total of 18 joined forces to complete the mission.

 

□□□

 

Đây là chuyến đi và trao học bổng của tổ chức phi chính phủ "Nhóm tình nguyện hỗ trợ Việt Nam" hỗ trợ các nạn nhân chất độc da cam trong chiến tranh chống Mỹcứu nước, một hoạt động mà tôi đã tham gia cùng với các  sinh viên của mình từ năm 2012.

Năm nay là lần đầu tiên tôi ở Hà Nội (vì tôi là giáo sư thỉnh giảng của trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn) nên tôi sẽ ra sân bay đón –các sinh viên .

Tuy nhiên...

Người lái xe chở tôi tới sân bay  đã nhầm  và đưa tôi tới nhà ga nội địa thay vì tới nhà ga quốc tế đón ở nội địa.

Tôi đã phải tự  mình hỏi đường đến nhà ga quốc tế và kịp đón xe buýt đưa đón miễn phí, và tôi có thể đón họ khoảng 9 giờ tối.

Rồi thì , niềm vui cũng thoáng quamau...

Chúng tôi không thể tìm thấy xe buýt.

Tôi đã gọi cho người phiên dịch và điều phối viên, chị Thúy, để được giúp đỡ; cuối cùng rồi xe buýt  cũng đã đến sau nửa giờ.

Chúng tôi về tới khách sạn khoảng 10 giờ 30 phút tối.

Đó quả  là một chuyến đi dài cho các sinh viên.

Nhờ nỗ lực của giáo sư Ishino, người mà tôi yêu cầu lãnh  đạo nhóm, số sinh viên đã tăng từ bốn người năm trước lên tám người.

Kết nối với ba sinh viên đến từ Đại học Soka ở Tokyo và một số thành viên lớn tuổi trong đó có hai y tá, đoàn có tổng cộng 18 thành viên tham gia để hoàn thành nhiệm vụ.

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
最近の画像つき記事  もっと見る >>

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。