こんにちは

皆さま、あけましておめでとうございます

1年という時間が本当に早く過ぎていったようです。
去年1年間何をしたのか、
後悔はないか ...
いろんなことを考えさせる年末であったようです。
2016年が明るかったから、今年は
去年よりもっと楽しいことが多かったらと思います。 ^^

안녕하세요.

여러분 새해 복 많이 받으세요.

1년이라는 시간이 참 빠르게 지나간것 같아요.

지난 1년동안 무엇을 했는지,

후회는 없는지...

여러가지를 생각하게 하는 연말이였던것 같아요.

2016년이 밝았으니, 올해에는

작년보다 더 즐거운 일들이 많았으면 합니다.^^

 

1月の料理教室お知らせです。

1월의 요리교실입니다.

 

1月に準備した料理は、
肉餃子(고기만두)、

餃子鍋(만두전골)です。

 

数日前から冷たい風がとても吹いて
外出するのが嫌になる冬が来ましたね。
こんな時はやはり家で暖かい鍋料理を食べると
身も心も暖かくなるでしょう? ^^

며칠전부터 차가운 바람이 너무 매서워

외출을 하기가 싫어지는 겨울이 왔네요.

이럴땐 역시 집에서 따뜻한 전골요리를 먹으면

마음도 몸도 따뜻해지겠죠?^^

 

肉餃子を作って
餃子鍋を作りましょう。

고기만두를 만들어서

만두전골을 만들려고합니다.

 

たくさんの関心をお願いします ^^
많은 관심 부탁드립니다.^^

 


1月料理教室
21日 - 午前 11時~
となっております。

 

 

肉餃子(고기만두)左上矢印

 

 

 

 

 

餃子鍋(만두전골)左上矢印

 

 

 

 

1月の料理教室でお会いしましょう。^^
1월 요리교실에서 만나요.^^
 

AD

12月に準備した料理は、
ジャガイモのおんしみ(감자옹심이)、

海鮮のネギチヂミ(해물파전)です。

 


こんにちは。
本当にお久しぶりです。
皆さま、元気でいらっしゃいましたか??
やっと、以前のように料理教室ができそうです。
アップデートを待っていらっしゃった方々へ、感謝いたします。
안녕하세요.

무척 오랜만입니다.

모두들 건강히 잘 지내셨나요??

이제 제대로 요리교실을 시작하려합니다.

업데이트를 기다리신분들게 감사드립니다.

 

寒い季節がやってきましたね。

風邪をひかないように、お気を付けください。^^

추운계절이 왔네요.

감기 걸리지 않게 조심하세요.^^

 

寒い季節が来ると、やはり暖かいスープを思い出しますよね?
今回の料理教室では
韓国料理にこういう料理もあるんだ?? と
思うことができる、特別なものを準備しました。

추운계절이 오면 역시 따뜻한 국물이 생각나죠?

이번 요리교실에서는

한국요리에 이런요리도 있네??라고

생각할 수 있는 특별한 것을 준비했습니다.

 

韓国の江原道という所の名物です。
料理の名前は
ジャガイモのおんしみです。
ジャガイモのおんしみは、生のじゃがいもをすって作る、しこしこする食感が一品です。
新しい韓国料理のように作って見ましょう。 ^^

한국의 강원도라는 곳에 명물입니다.

요리제목은

<감자옹심이>입니다.

감자옹심이는 생감자를 갈아 만들어 쫀득한 식감이 일품입니다.

색다른 한국요리 같이 만들어보아요.^^

 

そして、

皆さんがよくご存じの

海鮮のネギチヂミ(海鮮パジョン)です。

그리고,

모두들 알고 계시는

해물파전을 준비했습니다.

 

たくさんの関心をお願いします ^^
많은 관심 부탁드립니다.^^

 


12月料理教室
10日 - 午前 11時~

24日 - 午前 11時~
となっております。


12月の料理教室でお会いしましょう。^^
12월 요리교실에서 만나요.^^


 

ジャガイモのおんしみ(감자옹심이)左上矢印

 

 

 

 

 

 

海鮮のネギチヂミ(해물파전)左上矢印

 

AD

7月に準備した料理は、
魚のそうめん,

トウモロコシのチヂミ です。

7월에 준비한 요리는
(생선국수),
(옥수수전) 입니다.

 

 

今月の料理は、
魚のそうめん、
トウモロコシのチヂミです。
이번달의 요리는
생선국수, 옥수수전입니다.

 

魚のそうめんは、2012年に一度やった料理です。

もう一回作ってみたい料理のリクエストを頂きました。

それで、今月準備しました。

생선국수는 2012년에 했던 요리인데요.

다시한번 만들고 싶은 요리로 신청을 받았어요.

그래서, 이번달에 준비했습니다.

私の故郷で有名な食べ物です。
私の母の逸品の料理でもあるんです。
저의 고향에서 유명한 음식입니다.
저의 엄마의 일품음식이기도 하구요.

 

今、トウモロコシがたくさん出てくる時期です。

トウモロコシでトウモロコシのチヂミを作ってみましょう。

そして、トウモロコシで作る、また別の料理サービスメニューも準備しました。

지금 옥수수가 많이 나오는 시기입니다.

옥수수로 옥수수전을 만들어봐요.

그리고 옥수수로 만드는 또 다른 요리 서비스메뉴로 준비했으니,

たくさんの関心をお願いします ^^
많은 관심 부탁드립니다.^^

 


7月料理教室
16日 - 午前 11時~
23日 - 午前 11時~

30日 - 午後  5時~
30日は午後 5時からです。

となっております。

7月の料理教室でお会いしましょう。^^
7월 요리교실에서 만나요.^^

 


 

魚のそうめん(생선국수)

 

 

トウモロコシのチヂミ(옥수수전)

AD