2016. 5月に準備した料理は、
大根の水キムチ、セリと三枚肉のビビンバです。

2016. 5월에 준비한 요리는
(무물김치),
(미나리삼겹살비빔밥)입니다.

 

天気が少しずつ暑くなっていますよね?

夏が来ると、猛烈に食欲がなくなってきて、

体力的にきつくなるので、

冷たい大根の水キムチを準備しました。

날씨가 조금씩 더워지고 있죠?

여름이 오면 폭염에 입맛도 없어지고,

체력적으로 힘들어지기에,

시원한 무물김치를 준비했습니다.

 

そこに、
セリと三枚肉のビビンパを準備しました。
醤油味、コチュジャン味の2種類のソースがあって、
辛いのが苦手な方は醤油味ソースに混ぜていただいて、
辛い味が好きな方はコチュジャン味ソースに混ぜていただければいいです。
韓国式テンジャンチゲも準備しますよ。 ^^

거기에,

미나리삼겹살비빔밥을 준비했습니다.

간장맛, 고추장맛 2가지 소스가 있어서,

매운맛을 잘 못드시는 분들은 간장소스에 비벼드시고,

매운맛을 좋아하시는 분들은 고추장소스에 비벼드시면 됩니다.

한국식 된장찌게도 준비할께요.^^

 

大根の水キムチはお持ち帰りですので、

タッパを持参頂けると助かります。

よろしくお願いいたします。

 

2016.  5月料理教室 は


21日 - 午前 11時~

28日 - 午前 11時~

となっております。

5月の料理教室でお会いしましょう。^^
5월 요리교실에서 만나요.^^

 

 

 

 大根の水キムチ(무물김치)左上矢印

 

 

 

 

 

 

セリと三枚肉のビビンバ(미나리삼겹살비빔밥)左上矢印

 

 

 

AD

帰ります。

テーマ:
本当に家に帰るんですね。
旅行はいつも時間が早く過ぎ去ります。
いつも惜しみながら家に帰ります。
진짜 집에 가네요.
여행은 언제나 시간이 빨리 지나가요.
늘 아쉬워하며 집에 돌아가네요.

飛行機に乗る前、主人はビール!
私はマンゴージュース!
台湾の生ビールは、瓶しかないと思っていましたが、空港で本当の生ビールを発見しました~~~~
ラッキー~~~~^^
主人が楽しい~~~~~(笑)
비행기 타기전에 오빠는 맥주!
저는 망고주스!
타이완의 생맥주는 병만 있는줄 알았는데,
공항에서 진짜 생맥주를 발견했어요~~~~
럭키~~~~^^
오빠가 신나서~~~~~ㅋㅋㅋㅋ

生ビール飲みに、また台湾に来なきゃ。
いつになるかな^^
생맥주 먹으로 또 타이완에 가야하는데...
언제가 될런지^^






AD

帰る前の昼食!!

テーマ:
帰る前の昼食です。
집으로 돌아가기 전 점심입니다

私が一番好きな麺線を食べました。
一杯食べて、足りなかったので、もう一杯注文しました。
ここは、西門で食べたのと違うニンニクソースを入れてくれます。
私はそのニンニクソースがいいですね。
自分の好みに合わせてソースを入れてもいいし、さっと辛いソースを入れて食べました。(笑)
麺線の作り方が気になります~~~~~
作れる方、いらっしゃいませんか?^^
제가 제일좋아하는 멘센를 먹었어요.
한그릇 먹고, 부족해서 또 한그릇 주문요.^^
여긴 서문에서 먹었던거라 틀린건
마늘소스를 넣어줘요.
전 그 마늘맛이 좋네요.
자기 입맛에 따라 소스를 넣어도되고,
살짝 매운맛을 넣어서 먹었어요.
ㅋㅋㅋ
멘센 만드는방법이 궁금해요~~~~~
만들 수 있는 분 계신가요?^^












AD