2017-05-06 13:50:02

四国八十八カ所

テーマ:ブログ

こんにちは爆  笑

 

ゴールデンウィーク、みなさんはいかがお過ごしでしょうかはてなマーク

 

さて、ヨハン ケーノ グラルカさんが3月17日にインターンシップを終え、ドイツに戻られましたドイツ

 

日本滞在中、鳴門の観光地をドイツ語へ翻訳してくれたので、何回かに分けて紹介したいと思いますビックリマーク

 

今回は「四国八十八カ所」です。

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

Die Anfänge des „achtundachtzig Tempel-Pilgerweges“ auf Shikoku

 

Der in der Heian-Periode (794-1185) in der Präfektur Kagawa auf Shikoku geborene und Gründer der buddhistischen Shingon-Sekte Kōbō Daishi (auch Kūkai genannt; 774-835) wanderte in seinen jungen Jahren, als asketische Übung zu Fuß durch Shikoku. Die Heiligen Orte, zu denen ihn sein Weg zu der Zeit führte, waren die achtundachtzig Stationen des Pilgerweges. Später verbreitete sich diese Pilgerreise, welche zunächst von asketischen Mönchen bereist wurden, die den von Kōbō Daishi besuchten Station folgten, auch unter den gewöhnlichen Leuten.

 

Damals befestigten die Pilgernden bei ihren Tempelbesuchen aus Holz gefertigte Gebetstafeln an die Säulen der Haupthalle. Aus diesem Grund wird jede Pilgerstätte auch „Ort der Gebetstafeln“ gennant. Heutzutage wurden die hölzernen Gebetstafeln durch Gebetszettel aus Papier ersetzt, die man dann in eine dafür vorgesehen Spendenbox wirft, oder man opfert eine Abschrift einer buddhistischen Sūtra.

 

Außerdem ruft man, sobald man einen der Tempel-Stationen besucht „utsu!“ (ungefähr: „Ich schlage an!“).  Beschreitet man den Pilgerweg ausgehend von der ersten Station im Uhrzeigersinn, so sagt man: „jun uchi!“ (der Abfolge gemäßes anschlagen!“), läuft man ihn verkehrt herum, so lautet es: „gyaku uchi!“ („verkehrt herumes Anschlagen!“). Läuft man alle Stationen am Stück ab, so sagt man: „tōshi uchi!“ („durchgehendes Anschlagen!“), läuft man hingegen den Pilgerweg mit Unterbrechungen, so sagt man: „kugiri uchi!“ („mit Unterbrechung Anschlagen!“).

Sehr beliebt unter den Pilgernden ist das Tragen eines Pilgerhutes auf dem das Sprichwort: „Kōbō Daishi ist stets an meiner Seite, wir bestreiten diese Reise gemeinsam.“ sinngemäß mit den Worten: „Pilgerreise zu zweit.“ geschrieben steht.

 

 

 

四国八十八カ所の旅の始まり

 

平安時代、香川県に生まれた真言宗の開祖・弘法大師(空海)は、若き日に修行で四国を行脚しました。

その時に切り開いた霊場が四国八十八ヶ所霊場です。

その後、修行僧らが弘法大使の訪れた場所を巡る遍路巡拝の旅が一般の人にも広まりました。

昔、巡礼者は参拝の際に木製の札を本堂の柱などに打ちつけていました。

これに由来し、各霊場のことを「札所」と呼びます。

現在では木製の札の代わりに紙の納札を納札箱に納めたり、写経を写経納箱に納めます。

また、札所を参拝することを「打つ」と呼び、1番札所から順に時計回りに巡礼することを「順打ち」

逆回りを「逆打ち」、一度の旅ですべての札所を回ることを「通し打ち」、何回かに分けて

回ることを「区切り打ち」などといいます。

『常に弘法大使がそばにいて、ともに旅をしている』という意味の『同行二人』(どうぎょうににん)と

書かれた菅笠をかぶったお遍路さんでにぎわっています。

 

 

 

 

 

 

 

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

うずしおくんさんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

コメント

[コメントをする]

コメント投稿

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。