毎週恒例の児童館(4歳の誕生日前まで入館できる)へ行ったのですが、
おままごとの場では会話重視になる為、
相手が話しかけてくれでもしないと私にとっては
コミュニケーションが難しいです(笑)
4人用の子どもサイズのテーブルで
女の子2人と息子とおままごとをしたんですが、
まだ言葉をあまり話さない月齢の子たちなので、
その場にいるお母さんたちが仕切ってくれないと
私は無口で固まってしまいます(苦笑)
日本語だと比較的おしゃべりな私ですが、
きっと児童館では相当大人しい人かも。
日本語、若しくは英語ならもう少しまともにやり取り出来そう。
あぁー、もどかしいなぁー。
何も難しいと思うことはフランス語だけでなく、
子どもの名前(フランス人名や移民系含め)をさっと覚えることが難しい!!!
もう3度くらい顔を合わせているんですが、
あの女の子の名前は何~?
あの双子の男の子は何~?
アジア人とのハーフというのもあり、
フランス人の一般的な名前をつけたのもあり、
うちの子はすぐ名前と顔を覚えられます。
だから、相手はすぐに覚えてくれてるので尚更、
お名前何でしたっけ?と聞くのは心地悪い(笑)
誰かが名前を呼ぶのを聞いて、覚えるしかないか
そうそう、これは日本でも同じかどうかわからないんですが、
児童館で知らない子ども同士といえど、
こちらでは関わる子どもの名前を聞いて、
名前でちゃんと呼んで関わっている様子。
例えば、おままごと
「これ(ケーキ)をビクター(男の子の名前)にあげて」という具合。
そして、もらった時には
「ありがとう、エミリー」と名前をまた付けて話す。
児童館へ入室する時もそうだ。
「ボンジュール(こんにちは)、エミリー」とか、
児童館職員の人たちは、毎回名前を呼んでくれるのだ。
以前、住んでる国は違うが私のブロガーさんで、
挨拶する時に相手の名前を付けることが重要だ、
ということを書いていらっしゃった。
これは、フランスもそうなのかもしれない
振り返ってみれば、お義母さんから毎回、家電に電話がある時でも、
家に来る時でも毎回名前を言ってくれてる。
私もなるべく相手の名前を覚えて、
挨拶する時に名前も入れられるようにしなくちゃな
おままごとの場では会話重視になる為、
相手が話しかけてくれでもしないと私にとっては
コミュニケーションが難しいです(笑)
4人用の子どもサイズのテーブルで
女の子2人と息子とおままごとをしたんですが、
まだ言葉をあまり話さない月齢の子たちなので、
その場にいるお母さんたちが仕切ってくれないと
私は無口で固まってしまいます(苦笑)
日本語だと比較的おしゃべりな私ですが、
きっと児童館では相当大人しい人かも。
日本語、若しくは英語ならもう少しまともにやり取り出来そう。
あぁー、もどかしいなぁー。
何も難しいと思うことはフランス語だけでなく、
子どもの名前(フランス人名や移民系含め)をさっと覚えることが難しい!!!
もう3度くらい顔を合わせているんですが、
あの女の子の名前は何~?
あの双子の男の子は何~?
アジア人とのハーフというのもあり、
フランス人の一般的な名前をつけたのもあり、
うちの子はすぐ名前と顔を覚えられます。
だから、相手はすぐに覚えてくれてるので尚更、
お名前何でしたっけ?と聞くのは心地悪い(笑)
誰かが名前を呼ぶのを聞いて、覚えるしかないか
そうそう、これは日本でも同じかどうかわからないんですが、
児童館で知らない子ども同士といえど、
こちらでは関わる子どもの名前を聞いて、
名前でちゃんと呼んで関わっている様子。
例えば、おままごと
「これ(ケーキ)をビクター(男の子の名前)にあげて」という具合。
そして、もらった時には
「ありがとう、エミリー」と名前をまた付けて話す。
児童館へ入室する時もそうだ。
「ボンジュール(こんにちは)、エミリー」とか、
児童館職員の人たちは、毎回名前を呼んでくれるのだ。
以前、住んでる国は違うが私のブロガーさんで、
挨拶する時に相手の名前を付けることが重要だ、
ということを書いていらっしゃった。
これは、フランスもそうなのかもしれない
振り返ってみれば、お義母さんから毎回、家電に電話がある時でも、
家に来る時でも毎回名前を言ってくれてる。
私もなるべく相手の名前を覚えて、
挨拶する時に名前も入れられるようにしなくちゃな