「異性の心を上手に透視する方法」公式ブログ

全米ベストセラーの翻訳書「異性の心を上手に透視する方法」の訳者、カップル&ファミリー専門コーチ・塚越悦子のブログ


テーマ:

今年の1月から、アーティストでNPO法人ザ・グローバル・ファミリーズの副理事長もされているルミコ・ハーモニーさんと一緒に、ポッドキャスト番組を始めました。

 

題して ”悦子とルミコのLove the World"

 

国際結婚、3児の母、家族での海外生活の経験などの共通点がある私たちが、結婚・パートナーシップ・ファミリーライフ・キャリア・多文化&多言語教育など、さまざまなトピックについておしゃべりする番組です。

 

「国際結婚です」というと、必ずといっていいほどいただくコメントのひとつが、「ハーフのお子さん可愛いでしょう~!」というものですが、このエピソード5ではずばり「ハーフ」についておしゃべりしています。

 

「ハーフ」という言葉そのものについて、そして違う国籍・文化から来た両親をもつ子どものアイデンティティについて・・・

 

私たちは、日本とアメリカというふたつの国ですが、るみこさんは、フィンランド、ドイツ、日本という言葉・文化に加え、さらに第4の国であるブラジルにもご一家で住んだことがあります。

 

数日後にちょうど「ハーフ」というドキュメンタリー映画を見に行くことになっているので、また機会があればとりあげたいトピックのひとつです。

 

こちらからお聴きいただけます。

 

iTunesで登録していただくと、スマートフォンのポッドキャストアプリで新しいエピソードが配信されるたびに自動更新されます!

 

番組のFacebookグループでリスナーの皆さんと交流していきたいと思っています。ぜひグループに参加して、コメントをお寄せいただけると嬉しいです。

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

カップル&ファミリー専門コーチ 塚越悦子さんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります