専門があるから何とかやれる

テーマ:

パートナーと一緒に仕事をして「この人上手いな」と思うことはよくあります。自分がこうして上手な通訳者とも一緒に仕事をさせてもらえるのはひとえに専門があるからです。元サラリーマンとして一通り会社のことを知っているということと元エンジニアとして一通り技術のことが分かるということが現場で大きな助けになっています。

 

まだ通訳学校に通っていたころ技術分野だけでは仕事は埋まらないと言われたことがありましたが幸いその予言は当たっていませんでした。通訳に出て、元サラリーマン、元エンジニア、そのときの知識でカバーできる、そのときの経験が役に立つエリアは想像以上に十分広かったのです。だから今何とかやれています。

 

もし英語力だけが問われていたとしたらとてもこうはいかなかったと思いますニコニコ

AD

通訳

テーマ:

明日から4月の初めまでずっと通訳の仕事が続きます。

全部で5案件、29日です。内東京出張が1件、3日あります。

 

今日は一日明日から始まる仕事の準備に掛かっています。

それぞれ違う内容の資料を読んで理解し、単語がスムーズに口から出るように覚えるのは簡単なことではありません。

 

でも、やるしかありません。

自分で選んで決めた道です。

自分で進んで受けた仕事です。

 

桜の花の咲くころ、また少しは成長した自分に出会えるように頑張りたいと思います!

でもこれからやることの負担感にちょっと疲れ気味ですニコニコ

 

AD

万全に準備し対応する

テーマ:

先日の英語での講義に関して主催者の方からメールを頂きました。

その中に次のくだりがありました。

 

「このたびは私の無茶振りに万全にお応えいただき、感謝申し上げます。」

 

「万全に」の言葉がとても嬉しいです。

準備は大変でしたが、こんな風に言ってもらえると苦労も吹き飛びます。

 

通訳でも講義でも執筆でも、いつも今の自分にできる万全のことはしようと思っています。まだまだ未熟なことだらけですが、その時点での最高を届けられるように努力することはできます。そこのところは外すことなくこれからも続けようと思いますニコニコ

AD