WINNER 『ISLAND』 歌詞 和訳 カナルビ | K-POPに染まる日々

K-POPに染まる日々

韓国語勉強を兼ね、お気に入りの曲を意訳をまぜながら和訳させていただいています。
和訳の二次使用のご相談はTwitterのDMなどからお願い致します。

WINNER - ISLAND
digital single 『OUR TWENTY FOR』 2017.08.04
作詞:カン・スンユン, MINO, イ・スンフン, Bekuh BOOM 作曲:FUTURE BOUNCE, Bekuh BOOM, カン・スンユン 編曲:FUTURE BOUNCE


▼ WINNER - 'ISLAND' M/V ▼



歌詞


Baby

っとなじゃ どぅりそ
떠나자 둘이서
二人で飛び立とう

ちょふぁぎぬ ぴへぎ もどぅ
전화기는 비행기 모드
携帯は機内モード

のわ はっけみょ おでぃどぅ
너와 함께면 어디든
君と一緒ならどこでも

あま くごす むい
아마 그곳은 무인도
たぶんそこは無人島


Come come on ma

Come on ma girl

ちゃっく まそりょじだみょ
자꾸 망설여진다면
そんなに躊躇うんなら

Don’t worry

にが むそうぉ とぅりょうぉ
네가 무서워 두려워
君が怖がる、恐れる

ちゅじょはぬご た
주저하는거 다
怯むもの全部

I’ll make that go bang

b-b-bang bang


のまぬ うぃは すぴょ うぃえ ぽむ
난 너만을 위한 수평선 위의 포물선
僕は君だけの水平線上の放物線

にが ね よぺ いったみょ こぎが ぽむ
네가 내 옆에 있다면 거기가 보물섬
君が僕の隣にいてくれればそこが宝島


ふぇせでぃ かも あねそ の くへじゅ
회색 빌딩 감옥 안에서 널 구해줄게
灰色のビルの牢屋の中から君を助け出してあげるよ

ぱら はぬ もれ うぃえそ くにゃ しゅぃお がみょ どぇ
파란 하늘 모래 위에서 그냥 쉬어 가면 돼
青い空 砂の上でただ休んでいけばいい


っとなじゃ
떠나자
出発しよう

ISLAND

っと っと っと っとなじゃ
떠 떠 떠 떠나자
出発しよう

ISLAND

ちょ ちょぎ ちょ ぱどわ はっけ
저 저기 저 파도와 함께
あの波と一緒に

たがわ なえげ ね ぷめ お
다가와 나에게 내 품에 올인
僕に近づいて 僕の胸にall in


と と と たがわ なえげ
더 더 더 다가와 나에게
近づいて 僕に

ちょ ちょ ちょ がっかい なえげ
점 점 점 가까이 나에게
少しずつ僕の近くに

ちょ ちょぎ ちょ てやぐぁ はっけ
저 저기 저 태양과 함께
あの太陽と一緒に

とぅろわ なえげ っとぅごけ ご
들어와 나에게 뜨겁게 골인
僕の胸に飛び込んでおいで 熱くgoal in


っとなじゃ
떠나자
出発しよう

ISLAND

うりえ
우리의
僕らの

ISLAND


ちょ ちょぎ ちょ やじゃす あれ
저 저기 저 야자수 아래
あのヤシの木の下で

しうぉな しゃぺい
시원한 샴페인
冷えたシャンパン

I’ll be your ISLAND



よるめ っとぅごう てやぼだ
한여름의 뜨거운 태양보다
真夏の熱い太陽よりも

そぎゃぴっ のえ みそが ちょあ
석양빛 너의 미소가 좋아
夕焼け色の君の笑顔の方が好きだ

てい shake it はどぅし のわ
칵테일 shake it 하듯이 너와
カクテルをshake itするみたいに 君と

そぱ うぃえそ そっきごぱ
소파 위에서 섞이고파
ソファーの上で混ざりたい


shimmy shimmy ya

shimmy shimmy ya hey

じょはごぱ のえ めっくな
운전하고파 너의 매끈한
ドライブしたい 君の滑らかな

yeah

ろぶへどぅ
러브핸들
love handle

skrrr skrrr

I’ll make that go bang

b-b-bang bang


のまぬ うぃは すぴょ うぃえ ぽむ
난 너만을 위한 수평선 위의 포물선
僕は君だけの水平線上の放物線

にが ね よぺ いったみょ こぎが ぽむ
네가 내 옆에 있다면 거기가 보물섬
君が僕の隣にいてくれればそこが宝島


ふぇせでぃ かも あねそ の くへじゅ
회색 빌딩 감옥 안에서 널 구해줄게
灰色のビルの牢屋の中から君を助け出してあげるよ

ぱら はぬ もれ うぃえそ くにゃ しゅぃお がみょ どぇ
파란 하늘 모래 위에서 그냥 쉬어 가면 돼
青い空 砂の上でただ休んでいけばいい


っとなじゃ
떠나자
出発しよう

ISLAND

っと っと っと っとなじゃ
떠 떠 떠 떠나자
出発しよう

ISLAND

ちょ ちょぎ ちょ ぱどわ はっけ
저 저기 저 파도와 함께
あの波と一緒に

たがわ なえげ ね ぷめ お
다가와 나에게 내 품에 올인
僕に近づいて 僕の胸にall in


と と と たがわ なえげ
더 더 더 다가와 나에게
近づいて 僕に

ちょ ちょ ちょ がっかい なえげ
점 점 점 가까이 나에게
少しずつ僕の近くに

ちょ ちょぎ ちょ てやぐぁ はっけ
저 저기 저 태양과 함께
あの太陽と一緒に

とぅろわ なえげ っとぅごけ ご
들어와 나에게 뜨겁게 골인
僕の胸に飛び込んでおいで 熱くgoal in


っとなじゃ
떠나자
出発しよう

ISLAND

うりえ
우리의
僕らの

ISLAND


ちょ ちょぎ ちょ やじゃす あれ
저 저기 저 야자수 아래
あのヤシの木の下で

しうぉな しゃぺい
시원한 샴페인
冷えたシャンパン

I’ll be your ISLAND



よぎ
여긴
ここは

nobody knows knows

うり とぅまね そ
우리 둘만의 섬 섬
俺たち二人だけの島

ちょ いっすみょ おどぅうぉじにっか
좀 있으면 어두워지니까
もう少ししたら暗くなるから

おそ ぷる じぴょ
어서 불을 지펴
早く火をつけて

어 어
oh oh


よぎ
여긴
ここは

nobody knows knows

うり とぅまね っそ っそ
우리 둘만의 썸 썸
俺たち二人だけの関係

ち ぼ ぴりょ おすにっか
눈치 볼 필요 없으니까
顔色窺う必要なんてないから

さらえ ぷる じぴょ
사랑에 불을 지펴
愛に火をつけて

어 어
oh oh


Wuhohoh ISLAND

Wuhohoh ISLAND

うりえ
우리의
僕らの

ISLAND


Wuhohoh ISLAND


ちょ ちょぎ ちょ やじゃす あれ
저 저기 저 야자수 아래
あのヤシの木の下で

しうぉな しゃぺい
시원한 샴페인
冷えたシャンパン

I’ll be your ISLAND