ただの気晴らし

お気に入りの洋楽の和訳です!


テーマ:
Right about now it's time for everybody to stand up
Stand up, stand up
And have fun
'Cause we just begun

さあ皆、立ち上がって
思いっきり楽しむんだ
だってまだ始まったばかりなんだから

I want the whole world to celebrate, Let's go

世界中の人に祝福してほしい

Once I get up I feel better
Then I pull myself together
I remember those two letters
It will be OK
Everyone says now or never
I say only if it's better
Be a night like this forever
Will we know better

起きてみて調子が良かったら
そして落ち着いているのなら
この2文字を思い出そう
”OK"っていう2文字を
皆今か、もう二度とないかって言う
僕は今より良くなればいいって言う
ずっとこんな夜のようであればいいのに
そしたら僕らはもっとお互いのことを知れるのに

I want the whole world to celebrate

世界中の人に祝福してほしい

I wanna come home
To the only place I know
Where the trees I planted grow
I wanna come home

安らげる場所に帰りたいよ
僕だけが知っている場所
僕が植えた木が育つ場所へと帰りたいよ

Once I get up I feel better
Then I pull myself together
I remember those two letters
It will be OK
Everyone says now or never
I say only if it's better
Be a night like this forever
Will we know better

起きてみて調子が良かったら
そして落ち着いているのなら
この2文字を思い出そう
”OK"っていう2文字を
皆は今か、もう二度とないかって言う
僕は今より良くなればいいって言う
ずっとこんな夜のようであればいいのに
そしたら僕らはもっとお互いのことを知れるのに

I want the whole world to celebrate
I want the whole world to celebrate
I want the whole world to celebrate
I want the whole world to celebrate

世界中の人に祝福してほしいんだ
世界中の人に祝福してほしいんだ
世界中の人に祝福してほしいんだ
世界中の人に祝福してほしいんだ

I'll be just fine
When I see you at the finish line
Doesn't matter if I take my time
I'm coming home

僕は元気で居られるよ
たとえ君が僕より先に行ってしまっても
時間がかかろうとも問題ない
僕は家に帰るよ

Once I get up I feel better
And I pull myself together
I remember those two letters
It will be OK
Everyone says now or never
I say only if it's better
Be a night like this forever
Will we know better

起きてみて調子が良かったら
そして落ち着いているのなら
この2文字を思い出そう
”OK"っていう2文字を
皆は今か、もう二度とないかって言う
僕は今より良くなればいいって言う
ずっとこんな夜のようであればいいのに
そしたら僕らはもっとお互いのことを知れるのに

I want the whole world to celebrate
I want the whole world to celebrate
I want the whole world to celebrate
I want the whole world to celebrate

世界中の人に祝福してほしいんだ
世界中の人に祝福してほしいんだ
世界中の人に祝福してほしいんだ
世界中の人に祝福してほしいんだ

I'm not mad at you at all
But I want the whole world to celebrate
Yeah, mmmm

僕は怒ってなんかいないよ
でも世界中の人に祝福してほしいんだ

Right about now it's time for everybody to stand up
Stand up, stand up
And have fun
'Cause we just begun

さあ皆、立ち上がって
思いっきり楽しむんだ
だってまだ始まったばかりなんだから

I want the whole world to celebrate

世界中の人に祝福してほしいんだ

Let's go

Once again if I feel better
Then I pull myself together
I remember those two letters
It will be OK
Everyone says now or never
I say only if it's better
Be a night like this forever

起きてみて調子が良かったら
そして落ち着いているのなら
この2文字を思い出そう
”OK"っていう2文字を
皆は今か、もう二度とないかって言う
僕は今より良くなればいいって言う
ずっとこんな夜のようであればいいのに
そしたら僕らはもっとお互いのことを知れるのに

I wanna go home
(I want the whole world to celebrate)
I wanna go home
(I want the whole world to celebrate)
I wanna go home
(I want the whole world to celebrate)
And celebrate
I'll get the whole world to celebrate
I want the whole world to celebrate
I want the whole world to celebrate

安らげる場所に帰りたいよ
(世界中の人に祝福してほしいんだ)
僕は世界中の人に祝福してほしいんだ


http://www.azlyrics.com/lyrics/mika/celebrate.html




-------------------------
【ひとこと感想】

ハイお久しぶりです。
またMikaになっちゃった。いや、やっと届いたんですよ、Newアルバムが!!
それで嬉しくって聴きまくっててつい…
この曲も好きなんですよね~なんかなんやろ?よくわからんけども。
すごく抽象的な歌な気がする。
なんだろう、祝ってほしいのに、なんだか物悲しい…??
そういう不思議な感じが明るい曲調で歌われてて、うーん、ますます不思議だ。
homeは家ではないように思える。
安らげる場所って書いてみたけど…。ハイ。おうちってそんなところでしょ?きっと。

あーまだまだですね!がんばる!今課題まみれなのでまた戻ります!!わ!!



Origin of Love: Deluxe Edition/Republic

¥2,234
Amazon.co.jp

AD
いいね!した人  |  コメント(5)  |  リブログ(0)

Maiさんの読者になろう

ブログの更新情報が受け取れて、アクセスが簡単になります

AD

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

      ランキング

      • 総合
      • 新登場
      • 急上昇
      • トレンド

      ブログをはじめる

      たくさんの芸能人・有名人が
      書いているAmebaブログを
      無料で簡単にはじめることができます。

      公式トップブロガーへ応募

      多くの方にご紹介したいブログを
      執筆する方を「公式トップブロガー」
      として認定しております。

      芸能人・有名人ブログを開設

      Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
      ご希望される著名人の方/事務所様を
      随時募集しております。