自分の知らない
外国語を聞いて
わぁ~、面白い言葉 !
と笑うことがあります。
それは
外国語全体の音の流れに
起こることは少なく、
たいていは
ある言葉(単語)に対して。
英語では
何という単語に
反応したのかは
覚えていませんが、
ドイツ語では
wunderwar(ヴンダバァ~ル)
英語の
wonderful(ワンダフル)に
当たります。
アラビア語は
始めから覚えようという気がなく、
ほとんどの場合は
音楽のように聞き流しても、
面白い音には引っかかります。
昨年の暮れに
ドイツに住むピグともさんが
SUNNY HOUSEに滞在中、
MY SCHAETZが
「はいからさんの
お気に入りなアラビア語知ってる ?」と
彼女に話し始めたのを聞いて
「私のお気に入りなアラビア語 ?」
そんな言葉あったっけ ?
一番に思い浮かんだのは
ヤァ~ニ
英語で言うと、
文の間に入るwellのように
「えぇ~っと・・」というような意味で
外人さんが話す日本語の
「いや、何ぃ・・」とも聞こえます。
「ヤァ~ニやろ !」
「違うよ !
もっと笑い転げた言葉あったやん !」
「・・・ ?」
「ヤブゥ~イだよ !!」
「ハハハハ・・・」
そうだった、そうだった !!
始めて聞いたときは
ヤァ~ニも笑えたけれど、
ヤブゥ~イという音には
しばらく笑いが
止まらなかったのでした。
同様に間投詞として、
前文を否定的に
後文を強調するような場合に
使っているようです。
適切な説明が
思い浮かばないけれど、
「だけどだねぇ・・」みたいな感じかな ?!
藪とブーイングがミックスしたみたいで
ダサ~い感じがいいね ☆