喜び半分、苦しみ二倍

なんともネガティブなタイトル!!! なんたって落ち込んでるときに始めたからね。でも、いまさらタイトルは変えられないからこのままいきます。ポジティブに元気はつらつぅ~!!! でも、ときどき落ち込むこともあるから、そのときはなぐさめてネ。


テーマ:

みなさん、フランス人のイメージって、どんなタイプですか?

私が持っていたのは、プライドが高くて、つ~んとすましている・・・

そんなイメージでした。

なので、前からフランス語を習いたいなあ~って思ってたけど

フランス語の先生が恐くて、踏み切れませんでした。


ところが、いざ、勇気を持って始めてみると

以外にフランス人って気さくで陽気な人が多いんですよ。


それに、なんといってもやっぱりオシャレ。

ヘアースタイル、ファッション・・・

センスがいいですね。

見習いたいものです。


レッスンの方は順調です。

全くのゼロからのスタートなので、気が楽です。

英語のような基礎知識もないので

本当に耳から聞いて、それを真似して発音してみる・・・

なので、次にそれを聞いたときは、音で意味を理解している・・・


英語の場合は、学校英語が主に本を読んで訳す

という作業ばかりだったので

つい、視覚に頼りたくなります。

つまり、聞いて理解するより、目でみて理解する方が楽なんですね。

なので、いつまでたってもリスニングが弱いんです。


ともかくも、新しいことにチャレンジすることは楽しいものです。

AD
いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:

「レジェンド・オブ・ゾロ」見てきました。

なんと前作から7年も経ってたんですね。

当時は、キャサリンも名前売れてなかったし、

バンデラスも、ちょっと売れ出したかなあ~って頃で

この作品でトップスターの仲間入り。


ストーリーの結末は大体の予想がつく単純明快なストーリーだけれど

見終わった後に、爽快な気分にしてくれる作品であること間違いなし。

今回は、ゾロのちょっと人間味溢れる一面も見られて、

(奥さんに怒られてだらしない、

酒に溺れて馬にバカにされる、

嫉妬心に燃えるなど)

けっこう笑えました。

それに、なんと言っても、チビゾロ(息子)のかわいいこと。


キャサリンは相変わらず、ゴージャス。

そのゴージャスな顔立ちにはやはり、

ゴージャスでクラシカルな衣装がお似合い。


ちょっと気になったのは

敵役のアルマン伯爵を演じたルーファス・シーウェル。

イギリスの俳優さんらしいのですが、

ジョニー・デップに似ていると思ったのは私だけでしょうか・・・。


ともかくも楽しめる作品でした。

ゾロ


AD
いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:

1月16日に生まれた、ロシアンブルーの子猫たち。

スクスクと育っています。

目も、やっと今日全員開きました。


体重はまだ、200gちょっと。

まだ、一人では動けません。

お母さん猫のルーシーママは、心配症。

私が子猫をちょっと抱き上げると心配そうに見上げ、

子猫が泣き出すとソワソワ。

手で返してと合図します。


これはルーシーママが連れ戻しにきた現場です。

連れ去り


お父さん猫のイリヤはといいますと

わが子であることが分からないのか

警戒態勢。

今日は初めてイリヤパパと引き合わせましたが

自分のテリトリーに見知らぬ(?)子猫が侵入(?)してきたので

マーキング、しまくりです。。゜(゚´Д`゚)゜。ウァァァン

(わが子だろっ ァァァァァァヽ(`Д´)ノァァァァァァン!)




今日の子猫

子猫


AD
いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:

フジテレビの月9、「西遊記」

ハマッてしまいました。

慎吾ちゃんの孫悟空役、ハマリ役です。

深津絵里の三蔵法師もなかなかのもの。

香取慎吾の孫悟空


でも、夫に言わせれば、

孫悟空は堺正章であり、

三蔵法師は夏目雅子であり

主題歌はゴダイゴだそうです。

堺正章の孫悟空


そういえば、昔、あってたなあ・・・。

日曜の夜8時か9時くらいから。

あれはあれでおもしろかったけど。


なあんて書いてたら年、バレバレだけど。

いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:

明日はまた、フランス語のレッスン。

忘れないように前回のレッスンの復習。


習ったのは avoir(have/own) と aime(love/like)


フランス語の動詞は主語の人称によって語尾が変化します。



その前に人称とは・・・

一人称単数(I)  je 私は

二人称単数(you)  tu /vous       君は/あなたは

三人称単数(he/she) il/elle         彼は/彼女は

一人称複数(we) nous         私達は

二人称複数(you) vous         あなた達は

三人称複数(they) ils/elles       彼達は/彼女達は


avoir の変化

j'ai

tu as

il a

nous avons

vous avez

ils ont


肯定文 J'ai un chat. 私は猫を飼っています

否定文 Je n'ai pas de chat. 私は猫を飼っていません

疑問文 Vous avez un chat? あなたは猫を飼っていますか?


chat ・・・猫


肯定文  j'ai un (男性形名詞)

    j'ai une(女性形名詞)

       j'ai des(複数形名詞)

否定文  je n'ai pas de(男性・女性・複数形名詞)

疑問文  vous avez un (男性形名詞)?

   vous avez une(女性形名詞)?

      vous avez des(複数形名詞)?


aime の変化

j'aime

tu aies

il aime

nous aimons

vous aimez

ils aiment


肯定文 J'aime le chat. 私は猫が好きです

否定文 Je n'aime pas le chat. 私は猫が好きではありません

疑問文 Vous aimez le chat? あなたは猫が好きですか?

chat ・・・猫

肯定文  j'aime le (男性形名詞)

    j'aime la(女性形名詞)

       j'aime les(複数形名詞)

否定文  je n'aime pas le (男性形名詞)

   je n'aime pas la(女性形名詞)

       je n'aime pas les(複数形名詞)

疑問文  vous aimez le (男性形名詞)?

    vous aimez la(女性形名詞)?

       vous aimez les(複数形名詞)?



new words

montre  (男) 時計

télévision (女) テレビ

livre ( 男) 本

vélo (男) 自転車

chaier  (男) ノート

stylo (男) 万年筆

sac (男) バック

ordinateur (男) コンピューター

cerise (女) さくらんぼ


※( )内はその名詞の性です。フランス語では女性形と男性形があります。


いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:

金曜日はボーリング大会&新年会。

ボーリングのスコアが散々だったので、

新年会でやけ酒だあ~。

久々のボーリングで、腕が筋肉痛です。


新年会は、とても雰囲気のいいお店でした。

一部屋一部屋離れになっていて

ところどころに小さな池があったり小川(人工の)が流れていたり

滝まであったりして・・・

でも、よっぱらったら、誰か落ちそうです。


まずはビールで乾杯。

次に生ビール。

よく冷えたジョッキに、生ビールを注いでもらって

それを片手に持ったまま、隣の人と話に盛り上がりました。


と、突然、ガッシャン~とすごい音がして、

次の瞬間、


つっ、冷たい~~~!!!


私の向かいの人が、テーブルに何かを落としたのだと思いました。

でも、正面を見てビックリ。

落ちていたのは、私のテーブルの上。

しかも落ちたのは、片手にもっていたビールジョッキの底。

そう、よく冷やされたジョッキが

急激な温度変化のためにパッカリ割れたらしいのです。


ひえ~、つべたいし、服濡れてるし、

第一、お気に入りのセーターがビール臭い・・・


すると店の店長さんが走ってきて、

すみません、すみません の連続の嵐。

最後には土下座までされて・・・


そんなにまでして謝罪されては、こちらも「いえ、大丈夫ですから」

としか言うしかなく、おしぼりとタオルをたくさんもらって

ふき取ってガマンすることにしました。


店長さんからは、お詫びにとデザートをいただき

まあアンラッキーだったのか、ラッキーだったのか・・・

プラマイ0というところでしょうか。


そういえば、10年前の結婚式の夜、ホテルの最上階のバーで、

記念にと頼んだカクテル、

漫才のようですけど、ウエイトレスさんがつまづいて

私の頭の上にこぼしたことあったけ。

そのときも、フルーツの盛り合わせをお詫びにと

いただいたことを思い出しました。(苦笑い)





いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:

我が家には11匹、いえ

ルーシーの仔猫を入れて15匹の猫がいます。

そのうち9匹は、捨て猫、野良猫出身です。

ほとんどの子が1~3ヶ月で、我が家にやってきました。


もちろん、新しい猫を迎えるにあたって

先にいる猫たちが快く受け入れてくれるか

とても心配でした。


ところが、我が家では、幸いどの子を受け入れるにも

先にいる猫たちは何の抵抗もなく

受け入れてくれました。

ただし、生後1ヶ月くらいの仔猫に限りますが。

むろん、成猫できた子もいます。

やはり、成猫の場合は、慣れるまでに時間がかかりました。

かなりの間、お互いに威嚇しあい、決して近づくことはありませんでした。


初めてペットショップからやってきた、ロシアンブルー。

ところが、ペットショップで既に2ヶ月ほど経っていた上に

2回目の予防接種が終わるまでは、

他の猫に近づけないでくださいと言われたので

先代猫たちとのご対面のときには、3ヶ月ほど経っていました。

ロシアンはもともと、内向的で、神経質なので

結局、他の子たちは馴染めずじまいでした。


2匹目のロシアンブルー、

この子は先のロシアンのお婿さん候補だったので

他の猫たちとは馴染めなくても、この子とは仲良くしてほしい・・・

最初はお互い警戒しあい、近づくことはありませんでしたが

いつもいっしょにおいておいたせいか、次第にその距離は縮まり

仲良く眠る光景も見られるようになりました。

そして、ついには、ベイビー誕生となりました。


猫はもともと、単独行動をする動物なので

1匹でも寂しいということはないようですが、

もし、新しい猫を迎えるならば、

私の経験からすると(あくまでも私の意見です。)

生後1ヶ月前後くらいがいいようです。

(小さすぎると、万が一、かみ殺されることもあるかもしれないし

大人になればなるほど、馴染むのに時間がかかります。)

それから、やはり、猫の性格にもよりけりです。

社交的な猫もいれば、内向的な子もいます。

内向的な子は、やはり、馴染むまでに時間がかかるみたいですね。

それでも、ルーシーのように(ルーシーはかなり内向的です)、

いっしょにいる時間が長くなってくれば

相手を受け入れられるようになると思います。


いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:

ついに・・・

ついに・・・

ついに・・・




パンパカパーン Uo・ェ・oU/゜・:*【祝】*:・゜\Uo・ェ・oU


今朝、7:10 a.m 第一子誕生。

そして、めでたく4匹の
ロシアンブルーのベイビーが誕生しました。


残念ながら1匹は死産でしたが
他の4匹は元気です。
この世に生まれて出てくることができなかったその子は
丁重に埋葬しました。
もし、私が、仕事に行ってなかったら、
その子は救うことができたかもしれないと
後悔されてなりません。


ロシアンの子はロシアンなんですね。
(当たり前だけど)
みんな同じ色の子でほっとしました。
紀香ちゃんのときは、もちろん母猫がMIXだからだろうけど
いろんな模様の子が生まれたので
もしかしてロシアンの子でも、
ロシアンっぽくない子が生まれるかも・・・
とか思ったりもしました。

誕生
これは第一子誕生直後です。


誕生2

お母さんのおっぱいを飲んでます。


誕生③
よ~くみると、なんだかネズミさんみたいですね。


ふふふっ、なんだかうれしくて、
おばあちゃんの気分ってこんな気分なんだろうなあ~。
あっ、言っときますけど、
私は30代ですから。

無事に育ってくれるといいなあ~。


いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:

前に石原都知事が、フランスの数の数え方についての発言で

フランスに訴えられたことがありましたが、

その時は言っている意味が分からなかったけれど

フランス語を勉強するようになって、

ようやく石原都知事の言っていた意味が分かりました。


フランス語の数の数え方は、日本人からすると

ものすご~く、難しいです。

なぜって、60までは普通だけど、

70から突然、足し算と掛け算の組み合わせになるんです。


ちなみに

1 un

2 deux

3 trois

4 quatre

5 cinq

6 six

7sept

8 huit

9 neuf

10 dix

11 onze

12 douze

13 treize

14 quatorze

20 vingt

21 vingt et un

22 vingt-deux

30 trente

40 quarante

50 cinquante

60 soixante

70 soixante-dix soxiante=60 dix=10 60+10

71 soixante et onze soxiante=60 onze=11 60+11

72 soixante-douze soxiante=60 douze=12 60+12

80 quatre-vingts quatre=4 vingt=20 20x4

81 quatre-vingt-un quatre=4 vingt=20 un=1 20x4+1

82 quatre-vingt-deux quatre=4 vingt=20 deux 20x4+2

90 quatre-vingt-dix quatre=4 vingt=20 dix=10 20x4+10

91 quatre-vingt-onze quatre=4 vingt=20 onze=11 20x4+11

ねっ、難しいでしょ。

なぜ、こんな数え方をするのか分かりませんが

頭が拒絶反応しちゃいます。


お風呂に入って100まで数えてたら

のぼせちゃうよ~。  (;つД`)

いいね!した人  |  リブログ(0)

テーマ:

ついに受けました、フランス語のテスト&レッスン。

レベルチェックテストはやっぱり最下位の7Cでした。

まっ、無理もないか。

先生の言ってること、全く分からなかったもの。

こうしてみると、英語はやっぱり学校で習ってきただけのことはありますね。

ある程度のコミュニケーションはとれますものね。


さて、今日は、自己紹介のレッスン。

Vous vous appelez comment? なんというお名前ですか

Je m'appelle Fumie.  私の名前はfumieです


Vous havitez a Nagasaki? あなたは長崎に住んでいるのですか

Vous habitez ou? どこに住んでいるのですか

J'habite a Fukuoka.  私は福岡に住んでいます


Vous etes francais?/ Est-ce que vous etes francaise?

Je suis Japonaise.  私は日本人です



Je suis fonctionnaire.   私は公務員です

Je aime le cinema.  私は映画が好きです


Vous aimez le sport? あなたはスポーツは好きですか

Oue, je aime le sport. はい スポーツは好きです。

Non, Je ne amie pas le sport. いいえ、スポーツは好きではありません。


その他

Ca va? /Comment ca va? どうですか




注意・・・一部特殊なフランス語の表記ができませんので、アルファベットで代用してます。



いいね!した人  |  リブログ(0)

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。