人生はアートだ!

・・・花たちから愛を・・・


テーマ:

9373


ひろさん

良い日になったね

こんな日は

私らも張り切って

華やぐのよ

いいでしょ


ご近所の ビオラ より


AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

9372


ひろさん

朝は冷えたね

日中は良かったわ

千葉県銚子市のよさこい

みんなが素敵な演舞を見せて

くれたのでしょうね

晴れてよかったね


ご近所の 変った サザンカ? より

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:

9371

ひろさん

朝の放射冷却で気温は

寒いは冷たいわで

大変だったけど

陽が出た日中は暑い位

変な気温変化で

体調が変になる人が多いのでしょう

気をつけよう


ご近所の サザンカ? より 

AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

テーマ:
Mut muss sich der Mensch selbst machen

人間は自分で自身を勇気づけなければならない

11. November 2015 Billy
2015年11月11日 ビリー 

Der Mensch muss sich selbst mit Mut beschenken, indem er sich gestattet, sich immer und in jedem Zustand selbst zu stärken und zu unterstützen, insbesondere dann, wenn er in ihn fordernde Lagen kommt und in gefährliche oder schwierige Situationen verfällt. 

人間は、彼が常に、そしてあらゆる状況で、敢えて自分で自身を強くし、そして支持するために、自分自身に勇気を贈らなければなりません。特に、彼が、自分を必要としている事態に参加し、そして危険、或いは困難な立場に陥る時に、です。

Mut bedeutet in diesem Sinn, die eigene Hilfe der eigenen Energien und Kräfte und die Führung der eigenen positiven Entscheidung sowie des eigenen Vertrauens anzunehmen und auszuleben, im Wissen, dass sehr viel mehr getan und vollbracht werden kann, als selbst gedacht und angenommen wird. 

勇気は、この意向にそって、自身のエネルギーや力(pl)の自らの援助を、そして自身の肯定的な決断や自身の信頼の指導を、受け入れることを意味し、また、自分で考えられ、そして推量されたよりも、非常に多くが為され、遂行されうるという事実を了解して生き抜くことをも意味しています。

In ruhiger Tapferkeit muss alles Gefährliche, Negative und Schwierige durchgestanden und gemeistert werden, und zwar im Wissen dessen, dass durch die eigene Energie und Kraft alles besiegt und bewältigt werden kann. 

穏やかな勇気ある態度で、すべての危険なこと、否定的なこと、そして困難なことが乗り切られ、そして克服されます。つまり、自身のエネルギーと力によってすべてが打ち破られ、そして片づけられうる、という事実を了解して、克服されるのです。

Folglich bedarf es keiner Angst und keiner Furcht, denn durch das eigene mutige Handeln beschützt der Mensch sich selbst. 

従って、それは、如何なる不安も如何なる恐怖も必要としません。何故なら、その人間は、自身の勇気ある行動によって、自分で自身を庇護するからです。

Und indem er sich durch seinen eigenen Mut selbst schützt, umgibt er sich auch stets mit wachsendem neuen Mut und lernt, dass er alles Böse, Gefährliche, Negative und Schlechte besiegen kann, wie auch sonst alles, was der Tapferkeit bedarf. 

そして、彼が、自分自身の勇気によって、自分で自分を守る一方で、彼は、また常に、成長する新しい勇気で自分の周りを固め、そして、彼はすべての悪い事、危険なこと、否定的なことや良くないことや、勇気ある態度を必要とする他のすべてにも打ち勝つことができると言う事実を学びます。

Und er lernt in dieser Weise, alles gut und klar zu beherrschen und zu bewältigen sowie zu erkennen, dass er in jeder erdenklich guten und positiven Beziehung wirklich sehr viel mehr leisten, tun und vollbringen kann, als er selbst zu denken wagt und annimmt, dass er es nicht tun könne.

そして、この方法で、彼は、すべてを上手く、きちんと制御すること、そして、克服すること、更に、彼が、あらゆる、考えられる良くて、肯定的な観点で、彼が自分で思い切って考え、そして自分がそれを為し得ないことを受け入れるよりも、実際に非常に多くをなし遂げ、行い、また完遂できると言う事実を認識すること、を習得するのです。

SSSC, 9. September 2013, 22.57 h, Billy
SSSCにて、2013年9月9日 22.57h  ビリー

(翻訳 ひろ)
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

AD

ブログをはじめる

たくさんの芸能人・有名人が
書いているAmebaブログを
無料で簡単にはじめることができます。

公式トップブロガーへ応募

多くの方にご紹介したいブログを
執筆する方を「公式トップブロガー」
として認定しております。

芸能人・有名人ブログを開設

Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
ご希望される著名人の方/事務所様を
随時募集しております。