2011年04月06日

東日本大震災と日系スーパーマーケット

テーマ:■ブラジルからみる日本
話が途中になりますが、
先日驚くニュースがありましたのでお伝えします。



アメリカなどでは原発事故を中心に
今でも新聞のトップになっていますが、
ブラジルでは日を増すごとに
関心が薄れてきているような気がします。



そんな中、
前日TVニュースでサンパウロにある
東洋人外リベルダージの日系スーパーマーケットについて
レポートがありました。
福島原発の放射線漏れの影響で
日本から海外への輸出が
ストップしていることを心配した日系人が
米などの輸入品を買いだめしているということです。
週末はいつも混雑している日系スーパーですが
最近ではさらにレジには長蛇の列ができているそうです。



我が家でも日本の米がきれたので、
地元のスーパーへ
(日本米や醤油などはローカルスーパーでも購入できます)
昨日買い物へ行ったのですが、
いつも必ずあるはずの米が。。。
なんとここも全て売れ切れになっていました。
これには驚きました。



当分、日本の米が食べられなくなるかもしれません。。。
AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2011年03月30日

東日本大地震~ブラジルの反応

テーマ:■ブラジルからみる日本
地震の発生から20日が経つ今も
各地で余震が続いています。
避難されている方、
ご家族ご親戚と連絡がつかない方々、
支援物質もなかなか届かない、
大きな不安の中、お互いを助け合い、支え合っていらっしゃいます。
遠く離れた私達ができることは、
義援金、強い祈り、励みを伝えること。
この大地震によってお亡くなりになられた方々の
ご冥福をお祈りします。

予想をはるかに超えた津波の被害、
それに伴い被害をうけた福島第一原発の放射線漏れ事故は
海外のメディアも特集を組んでいるほど被害の深刻さを語っています。

ブラジルでもこの原発事故に関して専門家がでてきて
事故発生から現在の状況までを詳しく説明しています。
そして、この混乱の中での
日本人のマナーの良さ、
助け合いの姿勢
(避難所では掃除、食事など役割を決め、
率先して行動すること、
電車が停まり駅の階段でみんな座っているが
人が通れるように真ん中をあけているマナーの良さなどなど)
についてもニュースやネットで取り上げられています。

義援金などについては
日本人県人会では今月末に
東洋人街リベルダージでチャリティイベントを行い、
義援金を集めます。
ただアメリカのように義援金集めをする団体、
有名人、企業などの情報はあまり聞きません。
私の周りの日本人や、友人達は
日本赤十字のウェブサイトを通して義援金を送っています。

私は東日本大地震が起きた日は海外にいました。
宿泊していたホテルのロビーのテレビで知ったのですが、
時間がなくじっくりニュースを確認することができず、
結局半日後くらいにインターネットにアクセスして初めて
被害の大きさ、深刻さを知りました。

メールには多くの外国人の友達から
私の家族は大丈夫かというメールが入っていました。
特にブラジル人からが多く、
本当に親身になって心配をしてくれたことに
ブラジル人の温かさを再確認しました。
このように心配してくれたブラジル人達は
「私も、僕も義援金を送りたい」、
「君の口座にお金を振り込むから、
それを義援金として送ってあげてくれ」と
温かいメッセージを頂きました。

もとの生活に戻るには大変な月日がかかりますが
一日でも早くそういう日が来るように義援金を送ったり、
私達にできることについて
常にアンテナを高くしていることが大切です。
AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2011年01月08日

日本文化の紹介 ~ ヘアスタイル

テーマ:■ブラジルからみる日本
ブラジルでは、日本のファッション(渋谷、原宿ファッション)以外にも、
ハローキティーなどのキャラクターも人気ですし、
また、日本人の“髪の毛”に関しても、
ブラジルの女性の間では注目されています。

今回はブラジル人女性が憧れる、日本人女性の髪質、髪型について書きます。

こちらのブログはブラジル人女性に人気の、
美容やファッションについて書かれているブログで、
日本人の髪形についても紹介されています。

http://www.coisasdediva.com.br/2010/11/todos-os-penteados-do-mundo/

この記事に対してはいろんなコメントが寄せられていて、非常におもしろいです。

「紹介してくれてありがとう!早速試してみるわ」
「すごいすごい!この記事大好き」
「こんな細かいことしていたら、私の日曜日が丸一日潰れてしまうわ」という冗談まじりな意見も。
「日本人の髪の毛なら簡単だわ。私達のでは難しいわね」
「全部試したわ!とっても簡単、安上がりで最高だわ」

など様々なコメントです。

日本人はあまり知らないと思いますg、
ブラジル人は、『日本人=綺麗な髪の毛』というイメージを持っています。

先ほどのコメントの中に、
「aquele cabelo lindo, liso e super pesado!!
(その美しい髪質、ストレートで重さのある髪の毛)」
というコメントがありましたが、
ブラジル人にとっての日本人の髪の毛についてのイメージは、
まさに「その美しい髪質、ストレートで重さのある髪の毛」です。

ブラジル人の髪は、柔らかく、細いので痛みやすく、扱い難いようです。
ブラジル人女性にとって日本人の太くて、重さのある黒髪は、
永遠の憧れのようです。
AD
いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2011年01月07日

日本文化雑誌、Made in Japanの内容とは?

テーマ:■ブラジルからみる日本
日本についての雑誌というと、京都、芸者、相撲、武道、、、、
などについて書かれたものが多い中、

Made in Japanは、唯一もっと踏み込んだ
日本人の生活、文化を知ることができます。

例えば、

「やくざ」について。小指を切ることまでも。。。 

ブラジル市場調査、マーケットリサーチ、 海外事業開拓支援サイト:食品、消費財(アパレル、美容関連、雑貨etc.)など-やくざ


電車、地下鉄

ブラジル市場調査、マーケットリサーチ、 海外事業開拓支援サイト:食品、消費財(アパレル、美容関連、雑貨etc.)など-生活


日本の学生の制服について。

ブラジル市場調査、マーケットリサーチ、 海外事業開拓支援サイト:食品、消費財(アパレル、美容関連、雑貨etc.)など-制服

ブラジル市場調査、マーケットリサーチ、 海外事業開拓支援サイト:食品、消費財(アパレル、美容関連、雑貨etc.)など-芸能人ブログ


個人、企業の不祥事でテレビで報道される、
頭を下げる「ごめんなさい文化」

ブラジル市場調査、マーケットリサーチ、 海外事業開拓支援サイト:食品、消費財(アパレル、美容関連、雑貨etc.)など-ごめんなさい文化


アイスクリームの種類 (こんなに豊富な味があるアイスクリームは日本だけではないでしょうか。。)

ブラジル市場調査、マーケットリサーチ、 海外事業開拓支援サイト:食品、消費財(アパレル、美容関連、雑貨etc.)など-アイスクリーム


原宿ファッション

ブラジル市場調査、マーケットリサーチ、 海外事業開拓支援サイト:食品、消費財(アパレル、美容関連、雑貨etc.)など-ファッション


私達日本人にとっては、当たり前で何ともないことが
外国人にとってはとても興味深く、不思議なのですね。

Made in Japanを読めば、もうすこし深く、日本の文化を理解してもらえるかもしれませんね。
日本人の私にとっても、非常に興味深い内容です。。
いいね!した人  |  コメント(1)  |  リブログ(0)
2011年01月05日

日本文化の紹介~雑誌Made in Japan

テーマ:■ブラジルからみる日本
去年辺りからこの「Made in Japan」という雑誌が人気を集めています。

$ブラジル市場調査、マーケットリサーチ、 海外事業開拓支援サイト:食品、消費財(アパレル、美容関連、雑貨etc.)など

http://madeinjapan.uol.com.br/

ブラジルでは毎年七夕祭りや日本祭りが盛大に行われますが、
そういう行事にはいつもこの雑誌が無料で配られています。

最近では本屋でも見かけるようになりました。
店頭で買うと1冊R$6~7程です。

内容は日本の歴史、文化、伝統、政治、芸能界、ファッションなど
今日本で注目、流行してる事が紹介されています。

ブラジル市場調査、マーケットリサーチ、 海外事業開拓支援サイト:食品、消費財(アパレル、美容関連、雑貨etc.)など-ファッション

今まで日本を紹介する本や雑誌は、
どうも難しい文章やかたいイメージの読物が多く、
なかなか若者にはうけが悪かったと思います。

Made in Japanは、カラフルで写真が多く載っていて、
具体的なイメージが沸きとても親しみやすい内容になっています。

日本に興味のないブラジル人が読んでも楽しい、
面白い雑誌に出来上がっているのではないでしょうか。

日本人の私が読んでも興味深く、納得のいく内容ですし、
私のようにブラジルに住んでいる日本人以上に、
今の日本の流行をしっかりキャッチしているので勉強になります。

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2010年12月15日

ブラジルで人気の、日本のアニメ・漫画

テーマ:■ブラジルからみる日本
Made in Brasilの漫画は、
Turma da Monicaが代表的ですが、
日本のアニメでいうと、

・ポケットモンスター、
・鉄腕アトム、
・とっとこハム太郎、
・さくら大戦、
・明日のナージャ

・・・などが、これまでにブラジルでテレビ放映されています。

最近では、

・ワンピースや
・ナルト、
・Bleach(ブリーチ)

などの漫画が大人気で、今ではネット上で読むことができます。

http://brasilmanga.com/

ブラジルで日本の漫画を買うとなると、輸入品であることにより、
通常価格の2~3倍に跳ね上がってしまいますので、
ブラジル人はYoutubeなどで無料で見たり、ネット上で読んだりします。

ブラジルでは、年中各地でアニメのイベントが行われています。
今月13、14日には、マナウス州で Anime Comicsというイベントがあります。

また東洋人外のリベルダーへ行けば、
コスプレで、アニメのキャラクターの格好をして
歩いている若者アニメファンをたくさん目にすることもできます。

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)
2010年12月13日

ブラジル生まれのアニメ・漫画

テーマ:■ブラジルからみる日本
ブラジルは、日本人移民、日系人の影響で、
MANGA(漫画)やANIME(アニメ)というコンセプトは、
古くから人々に親しまれています。

今回は、ブラジル人なら知らない人はいないとされる、
漫画『Turma da Mônica (モニカと仲間達)』をご紹介します。

$ブラジル市場調査、マーケットリサーチ、 海外事業開拓支援サイト:食品、消費財(アパレル、美容関連、雑貨etc.)など

http://www.monica.com.br/

ブラジルの漫画の師匠と言われている
マウリシオ・デソウザによる作品で、
40年ほど前に新聞の4コマ漫画から始りました。

この漫画は4人の子供が中心で、
おてんば娘のモニカ(右前)、食いしん坊のマガリ(右後ろ)、
お風呂嫌いなカスカォン(左後ろ 頬の黒い線は汚れです)、
LとRの発音をいつも逆にしてしまうセボリーニャ(右前)のキャラクターです。

Monicaはヨーロッパなど世界数十カ国で翻訳されているそうです。

最近ではモニカ達が大人になったバージョンも発売されています。

ちなみに、日韓ワールドカップのときのブラジル代表のロナウドの髪型は、
カスカォンの髪型をイメージしたことで、ツウの間ではとても有名です。

いいね!した人  |  コメント(0)  |  リブログ(0)

AD

Ameba人気のブログ

Amebaトピックス

      ランキング

      • 総合
      • 新登場
      • 急上昇
      • トレンド

      ブログをはじめる

      たくさんの芸能人・有名人が
      書いているAmebaブログを
      無料で簡単にはじめることができます。

      公式トップブロガーへ応募

      多くの方にご紹介したいブログを
      執筆する方を「公式トップブロガー」
      として認定しております。

      芸能人・有名人ブログを開設

      Amebaブログでは、芸能人・有名人ブログを
      ご希望される著名人の方/事務所様を
      随時募集しております。