揺れるサタデーナイト、締まらぬ恋心・・・ | 自由の女神になりたくて。(New York 理想と現実ライフ)

自由の女神になりたくて。(New York 理想と現実ライフ)

華やかな理想的街で、庶民的な現実生活を Enjoy する方法! 好奇心と向上心だけで生きる。合言葉は、「やったモン勝ち!」 仕事、恋愛、アメリカンドリーム、日々のつれづれ語ってます。



気持ちがブンブン揺れまくり・・・


アタシの人生、まとまり無しだわ・・・


夕べのサタデーナイト。

マンハッタンのSOHOにある、とあるビルのルーフトップで、いかにもマンハッタン的なパーティが行われた。


でもさ、何故だか そんなに乗り気ではない こりんごで・・・

行くのやめよっかなって・・・

でも、そういう時に限って、珍しく施した化粧が上手く行って、いい女に化けたのよ。


じゃ、化粧も上手く行ってるし、

夕べは、ビューティフルナイトだったので、出かけることにした。


週末の地下鉄はズサンなほどに、スケジュールが狂う。

ブルックリンからSOHOまでは、普通で行ったら40分もかからないのに、1時間以上かかったよ。


こりんごちゃんの意中の男は、いつも地下鉄のスケジュールの文句をたれる男だったなぁ・・・

あ、そういえば、偶然、今日着てる服、彼と初めて映画を見に行ったときに来てたのと一緒だ!

あの日も、こんなビューティフルナイトだったよな・・・


なんて、彼の事を思ってしまって・・・

彼は、この一週間、NYCを離れていた。


しかも、彼がNYを出る一週間前に、わがまま言って一緒に夜を過ごしてくれと彼のアパートまで行ったのに、失敗に終わった無残な経歴があり・・・汗(詳細は、こちら、その恋は、ミッションインポッシブル


一応、気まずいと言うか、決まり悪い状態であって・・・

しかも、彼がNYに帰ってきているのかすら知らなかったんで・・・


それでも、夕べは、なんだか彼にメールがしたくて・・・

SOHOのパーティー会場に着く前に、彼にメールを出した。


NYにもう帰ってきてるのかな?

これから、パーティに向かうんだけど・・・

混乱した地下鉄と、今日のドレスと、ビューティフルナイトが、Remind me of you で、メールしてみてるのよ。

もし、NYに戻ってきてるなら、このビューティフルナイトをエンジョイしてね。

まだ、NYに戻ってきてなかったら、無事に戻って来れますように!


もちろん、返信来るなんて期待はしてませんでしたけど・・・


えっ、うそ? マジ?

5分もしないで、そのメールに返信が来てた。


「Where are you now? Which movie did you go?」

今、どこにいるの? どの映画見に行ったの?



「えっ、アナタ、NYに戻ってきてるの?

地下鉄の混乱で遅れたけれど、今やっとSOHOに着いたのよ。」


彼とのやり取りは、じれったいほどまどろっこしい・・・

いまだに、彼の電話場号を、教えてもらえてないから、全部メールでのやり取りで・・・


この偏屈ジジイは、本当にセンシティブで、追えば逃げ、追わなければ、警戒心を少し緩めてくれる。


5分以内にメールの返信が来るなんて、めちゃくちゃミラクルなことで・・・

でも、その彼がNYにいるのかすらわからないから、とりあえず、パーティ会場に参入。


オッサレーな、ルーフトップに、いかにも過ぎねぇかっていう、これまたお洒落なバーに、ライブバンドと・・・、

そして、いかにも シティーBoys&Girls が、そこで はしゃいでるわけね・・・


でもさ、アタシは踊りは上手くても、クラブのようなチャラチャラ音頭は上手く踊れないから・・・

しかも、こんなところに 一人で来てしまって・・・


顔見知り程度のダンサーたちも見かけれけれど・・・


なんでだろう・・・?

空気が合わない・・・

息が出来ない・・・

全然 楽しめない自分がいた。


バンドのファーストセットが終わって、偽りの極楽ルーフトップから、地上に戻るエレベーターに迷わず乗り込んでた。

サタデーナイトに、まだ10時半も回ってないで・・・

お洒落までしてる自分、このまま家には帰れないっ、

いや、帰りたくない・・・!


あぁぁぁぁ!!!

彼からメール来てた!


「NYに戻って来てるよ。

本当に、今夜はビューティフルナイトだね。

家でヒマしてるけど、ちょっとハードな一週間だったから、I need a rest.」


ほらね、ちょっと誘おうと思うもんなら、これだから・・・


「正式に、お帰りなさい!

パーティーはつまらなかったから出てきちゃった、映画でも見ようと思ったけど、見たかったのが、ここの映画館でやってなかった・・・

しかも、雨までパラ突いてきて・・・

ビューティフルナイトなのに・・・、Poor こりんごだわ・・・

Have a nice night! おやすみ。」


休息が必要といっている彼をプッシュ出来ず、かわりに、おやすみを告げた。


「what movie were you looking for? The popcorn can still be good.」

どの映画、見たかったの? ポップコーンは、まだ大丈夫じゃない?


ほら、プッシュしないと、彼は警戒心を解いて・・・

誘っていいの?


でも、知ってる、期待して彼を待つと、痛い目に合うの。


だから、彼とメールのやり取りをしてながらも、どうせ彼には会えないって思って、別の友達とTEXTもやり取りしてた。

ちょど、この近所に住んでる友達の コージー君に連絡したら・・・


「俺、ちょうど East Village にいて、家に帰る途中だから、そこで待ってて。」


ほら、普通の友達なら、こんなに簡単に、ハングアウトで来ちゃうのに、

どうして、あのジジイだけは、こう簡単に、物事が進まないのかと、歯がゆくて歯がゆくて・・・

でも、このメールバトル、負けてなるものかと・・・


「Driver popcorn instead of a corn?」

コーンの代わりに、ポップコーン配達しよっか?


去年の夏、真夜中に、彼のために、BBQを届けに上がった経歴のある女でして・・・汗

こちら過去記事、参照アレ・・・コーンが運んだ恋心



しかし、そこから、メールのやり取りは、音信不通となった・・・


ほらね、でもさ、とりあえず、友達とはハングアウトしてるから・・・

コージーと、深夜のパンケーキ食べに行って・・・


どうでもいい話で、気を紛らわせて・・・

でも、コージーに救われたよ。 (Thanks!)


こういう、気軽く付き合える友達がいてよかった。


深夜2時を回る前には帰宅した。

彼からのメールは、まだない・・・


どういうわけが、不発ナイトだったにもかかわらず、全然、化粧崩れしてないぜっ!

なんだか、往生際悪いけど、化粧落とす前に、彼に会いたいな・・・


グチをこぼそう・・・


just came back to Brooklyn... little sad...

I was a little bit pretty tonight with makeup and dress,

so I wish I could have popcorn with you by accident :p

Good night.


今、ブルックリンに帰ってきたよ。 ちょっと寂しいなぁ・・・

アタシ、今夜は、メイクもしてドレスアップして、ちょっと可愛かったのよ。

だから、アナタと偶然にも、ポップコーン食べれたらよかったのになぁ・・・

おやすみ。



送信ボタンを押して、即効、メイク落とした 深夜2時半。


翌朝、9時には起きて・・・


なんと、深夜3時半に、彼からメールが届いていた。


「driver popcorn? What is it?

ドライバー ポップコーン? なにそれ?


はぁ? こっちこそ、なにさ、そのメールは?


あ、夕べ送った自分のメールで・・・

Delivery Popcorn (デリバリーポップコーン)と書いたつもりが、

完全なる、スペルミスでした・・・汗



Oh yes 'deliver' aka special popcorn delivery;

hmm that might have been nice and trouble causing


おぉ、デリバリー!スペシャル ポップコーン デリバリー!

ちょっとナイスで、トラブルでも起こしそうな感じだよね・・・


そんな、またその気にさせたくなるような返信送ってくる、ちょっとイジワルなジジイでさ・・・


夕べはさ、ポップコーンもいいなって、思ってたんだけど、ひどく疲れていて、ここ最近、寝てなかったからね・・・

その後、直ぐに寝ちゃって、で、今朝は9時には起きたよ。

また夏日よりだね、今日も!


そんな、「夏日よりだね、今日も!」

その後、だから、どこか一緒に行こうか?

とか、言ってるアナタを、妄想してもいいんですか?


Yes, Summer!

Can I deliver my popcorn to you?

そうね、夏よね?

アタシ、アナタに、私のポップコーンを届けいいっていいかしら?


って、誘いかけたメール出せど・・・

やっぱり、今日も、彼と会うことはなくて・・・


まどろっこしい・・・

でも、もう、それにも慣れてる自分がいて・・・


あぁ~あぁ・・・

30半ばも過ぎて、こんな恋愛かぁ・・・


あぁ~あぁ・・・

30半ばも過ぎて、まだメタルバンドでドラマーやってます・・・汗

本日、また正式メンバー、ボーカリスト加入しました。

この新入り君が、どのくらい、ウチラとバンド活動やってくれるのか・・・


もう、誰のことも、信じて期待しないけど・・・

だから、この恋も、あの彼も、期待もしてないのに、なんでそんなにモヤモヤしてるの?


あぁ~あぁ、彼に、あんな誘いかけるようなメール送るんじゃなかった・・・

だから、それを否定する、言い訳メールをもう一通送った。


I was fine whole week without you. but now popped out my popcorn again. trouble trouble. No, No, No!!!

I should deliver a corn to myself.

BURN OUT MY CORN, but Not Popping OUT!!!!!! :p

あなたのいない一週間、全然問題なかったのに、アタシのポップコーンまたはじけちゃった!トラブル?ダメダメダメ!

アタシ、自分自身にコーンを配達するべきだわ!

アタシのコーン、燃えつくすけど、飛び出したりはしないわよ!


コーン絡めて、自分の思いを彼にメールした。

これで、もう今回のメールバトルは終わりにしよう・・・


ミッドナイトを回った、深夜1時に、彼から返信が・・・


「You are popped! I am worked about too much trouble.

But I do like popcorn.



こりんごは、はじけさせられ、オレは、ずいぶん たくさんのトラブルを学ばされたよ。 

でも、ポップコーンが好きだ。


も~ぉ、なに、この意味深なメールは!?目


この恋愛コーンメールバトル、このまま引き下がれないぜっ!

新調に言葉を選んで、彼の意味深なメールに、意味深で返信せねばっ!


「I just try to be a fancy Popcorn ball, then you could love it, but I am just a Corn ball... :/

put me melted butter, could be delicious, but make you thirsty. :p」

アタシは、貴方が好きであろう、ファンシーなポップコーンボールになれるようと、でも、所詮アタシは、コーンボールで・・・

溶かしバターを掛けてくれたら、デリシャスになると思うから! でもアナタ、ノドか湧いちゃうね。

=補足=
ポップコーンボールとは、キャラメルやシロップでコーティングされたポップコーン
コーンボールとは、いけてない人、つまらないもの、


もう、アタシの人生も、恋愛も、全然まとまらないから、ブロクまでまとまらなくなってきた・・・

じゃあ、勝手に〆るわよ!



恋愛 不発 But この恋 再発?

アタシ 婚活? アナタに恍惚?

ライフは露骨に、バンド再出発?


韻踏んで、お後、よろしいかしら?






応援クリック、ヨロシクね。
↓↓↓↓