使える英語は雑談から!リサイクル

1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>
2011-06-10 18:53:54

お礼状という余韻

テーマ:ブログ


先日、ビジネスにおいても雲の上のような方々と

お話をさせていただく機会がありました。




大変勉強になることばかりでしたし、
一言でもお礼をと、お手紙を出したところ、
万年筆で達筆に書かれた葉書をいただきました。





ご縁を取り持っていただいた方の素晴らしいご配慮もあって、
大変楽しく、有意義な時間を共有させていただいたことに対して、
こちらは嬉しくて、簡単なお手紙を出させていただいた、

という一方的なことで十分だったのに

そのような方から、お返事をいただくだけでも感激しました。




「拝復」から始まる葉書には、
お人柄を表すような、繊細かつ大胆な筆致と文字で、
梅雨を表す季節の言葉、そしてお会いしたときを
振り返るような一言がつづられています。





特に葉書は、スペースが限られているので、
簡潔に書く必要があるうえに、
文字のレイアウト、余白の使い方にも神経を要するものです。





さらさらと、かつ、受け取り側を思いやる気持ちが込められた文体には、
日常的に礼状を書かれているご様子と、紳士的な趣が感じられました。





最近よく、コミュニケーションスキルを高めるためのツールとして
エレベーターピッチ(Elevator Pitch)などの概念が使われます。




ある起業家が、偶然投資家と同じエレベータに

乗り合わせたようなシチュエーションで、
ビジネスプランを30秒から1分程度で伝えて、ビジネスチャンスを
ものにできるかどうか、ということを試すという方法。




最近、このようなツールを用いて何かを説明することが多くなって

非常にビジネスライクな感じですが、

わかりやすいという意味で引き合いに出してみました。




「簡潔に」という点で、お礼状の書き方にもあてはまるかもしれません。





いずれにせよ、限られた時間、スペースで、自分のいいたいことを人に伝えることは、

日ごろから練習しておきたいものです。





ビジネスにおいても、リピーターを増やすことが重要と言われますが、
人と人との関係であれば、また会いたいと思われる人になれれば

よい輪が広がり、それがさらなる展開をもたらしてくれます。





さらに、その先を行くなら、言葉でも文字でも、その美しさにこだわれば、
その人の「品格」が磨かれてきます。

選ぶ紙質、季語、紙質、ペン、絵柄など、

さりげない気遣いは、受け取った方にも伝わるものです。




いつもお世話になっている大企業社長(男性)からも

美しいThank youカードをいただいたことがあり、

同じように感激したことがあります。

この方も、やはりgentlemanというにふさわしい方です。





コミュニケーション「スキル」と一言でいってしまえば簡単ですが、

気持ちを伝えることはもちろんのこと、

そこには知性、嗜み、思いを伝えるためのプロセスを

知るということも重要です。





メールは便利ですが、感情を伝えることに向いた

方法ではありません。





お礼状は、人への感謝や思いを伝え、
その余韻や、次回へつながる期待値を高めるためにも
大切にしたい習慣です。


2011-04-08 16:38:28

Carry on!

テーマ:ブログ

あの大きな地震に都会のビルが揺れました。




そして、北の地では未曾有の災害が起こっていたことを

テレビの映像から知りました。





そんな日から、早くも1か月が立とうとしています。
あっという間の1か月だったかもしれません。。




外国人の方々は一斉に東京を、日本を脱出し、

いままでにない事態を感じています。






前から予定されていた出張で、

2月に被災したニュージーランドにいくことになりました。





飯田百合子の「グローバルビジネス」ノート



3月、いつもなら春休みで学生がたくさんいるような時期、
あんなにもがらがらな成田空港を見たことはありません。



飯田百合子の「グローバルビジネス」ノート



それでも、クライストチャーチの地震では、

テレビで報道されているように、

被害のあった場所と、そうでない場所の明暗がはっきりしており、

クライストチャーチ市内から車で10分くらいの

カンタベリーに住む友人宅のまわりには、

水道が一時停止した以外は、普段通りの生活を

送ることができているとのこと。




飯田百合子の「グローバルビジネス」ノート



いつもボールを追いかけて、トップのスピードで走る

メリー。




一方で、2つあった持家が2つとも半壊し、

キャンピングカーで生活しながら、

オフィスに出勤している友人。





状況はそれぞれでも、

これまでの平和な暮らしを皆、続けようと頑張っています。




そんななかでも、皆さん、明るく迎えてくれました。



逆に、日本のTsunamiを、ずっとテレビで見ていて

本当に心配したとの言葉をあちこちでいただいて、

NZと日本、お互いに同じ感情を共有してきました。





そして、3月末、帰国するまでの間に、
色々な事態が収束していると思っていたら
平常に戻るのには、まだ時間がかかりそうな状態で。





やまない雨はない。



そう思いながら、足元をしっかりと固め、
何が必要で、何が必要でないのかを
見つめなおす時だと思います。





一方で、このような状況だからわかる、
人と人とのつながり。




すでに言い尽くされた言葉ですが、
日本だけでなく、海外からも暖かい気持ちを感じ、

誰もが、今できること、やるべきことを

やることがすべてでしょう。





そして、皆できることをやろう、と掛け声をかけ、
この1カ月、色々な人が色々な動きをしているのをみて
感動する場面に多く出会うことになりました。





一つ、紹介したいのがプランジャパン。
こちらでは、国際NGOとして、日本では25年にもわたって
海外のこどもたちへの支援を行っています。





私も評議員を務めさせていただいておりますが、
とても明確な理念と透明性のもとに活動をしています。





プラン・インターナショナルの理念は、

CCCD (Child Centered Community Development)。




こどもたちの支援を中心に世界中で活動を行っています。





今回は、日本での活動。
その得意なノウハウを生かし、
職員の皆さんが、プランらしいこどもたちの支援活動に
尽力しています。


http://www.plan-japan.org/topics/news/110315jishin/






今日は、ご無沙汰してしまっているお客様に電話をしたら、

そのご友人である、KONISHIKIさんが、

今日から炊き出しのために、被災地に向かわれたとのこと。



ある炊き出しでは、1日数人でおにぎりを3000個にぎっているとか。




3.11震災の日、都内のホテルに避難していたら

横を通り過ぎた(!)内田裕也さんも、

Rockな炊き出しをされていたとの報道をみて

心があたたかくなりました...!





皆さんがそれぞれにできることをしています。





私たちも、外国人の方々が

安心して日本に戻ってくる日のために

引き続き、皆様のサポートをしていきます。





このように、今感じていることを記しておくことも、

一つの大事なことかと思っています。




Carry on !





2011-03-16 20:04:50

心からお見舞い申し上げます。

テーマ:ブログ

東北地方太平洋沖大震災に被災された方々へ
心からお見舞い申し上げますとともに、
一日も早い復興をお祈りしております。





私は、1:30ごろから有楽町のビル20Fで
打ち合わせをしており、打ち合わせの終わりごろ、
まさにクライストチャーチの話をしているときに
壁がはがれおちるほどの揺れがあり、
本当に必死で、深夜に帰宅しました。





今回、海外の友人たちからも心配のメールを、

そして、2月にクライストチャーチが被災した
ニュージーランドの友人達からも
たくさんのメールを受け取りました。






つい半月前に、私たちがあちらへ心配のメールを
送ったように、暖かいメッセージをいただいたことで

海を超えて、互いに思いやりを分け合っているような
有り難い気持ちになりました。






戦後から復興した日本には、立ち上がる力を持っているはずです。






また、豊かな自然に恵まれ、大きな心をもったNZも
着実に復興への道を歩き出しています。






特にNZは、2011年ラグビーワールドカップの開催という
世界的イベントも控えており、


全世界も注目するこのビッグイベントでは、
日本とNZで復興という希望ある話題を提供してくれることを
信じています。




ラグビーでよく使われる言葉でもありますが、

One for All, All for One.





こんなに想像もできないような災害で
被災地のことを考えると、本当に胸がつまりますが、


今は、節電をはじめとして、小さな力でも

一人ひとりができることを考え、
実行すれば、それが大きな力になる、





スタッフ一同、そう信じています。





落ち着かない日が続いておりますが、

皆様どうぞお気をつけてお過ごしください。






一日も早く穏やかな日がきますように。

2011-03-04 11:15:53

グローバルホスピタリティ・トレーニング春講座開講!

テーマ:お知らせ

グローバルホスピタリティ・トレーニング


ヴィクリエイト社共催コース

3月16日(水)開講します! (定員10名) 


<<個人向け外国人対応サービス・マナー研修>>


洗練されたグローバルコミュニケーション・スキルを身につけたい方へ
<世界からのお客様をおもてなしするホスピタリティ研修>

 
*********************************

外国人のお客様の対応で「もっときちんとした英語が話せたらいいのに・・・」
と思ったことはありませんか?



☆ グローバルホスピタリティが必要なお仕事:


ホテル、観光業、ショールーム、レストラン、サービス業全般



キャリアアップを目指す皆さんへ、新しい国際サービス対応プログラムを開講します。


飯田百合子の「グローバルビジネス」ノート



最近は、欧米のほか、アジアのエグゼクティブのお客様も増えています。

英語での対応が必要なお客様がいらしたら、どうしますか?カタコトの英語で通じるかもしれません。



でも、話すことに夢中でサービスがおろそかになっていませんか?





同時通訳でビジネスコミュニケーションのプロフェッショナル、飯田講師による

英会話対応レッスンを全ての回に含めた、これまでにない実践的な特別コース。




知的で美しい、一歩先のサービススキルを身につけることは、

外国人向けアテンド、外資系セクレタリーなどへの

キャリアパスのステップアップもつながります。




こんな方に最適!



1.洗練された英語表現、日本語のコミュニケーションスキルを身につけたい


2.国際的なビジネス・サービスマナーを身につけたい

3.外国人ゲスト対応スキルアップをアピールしたい

4.自己啓発として取り組みたい

5.キャリアアップしたい!

6.英語だけじゃなく、中国語ゲストへの対応方法*についても知りたい!


7.受講者のお仕事にも直接つながる、実践的なワークショップ




* キャスター、ホテル業界を経験した中国語インストラクターによる

中国語入門の時間も盛り込まれています!




飯田百合子の「グローバルビジネス」ノート




*********************************
 
ヴィクリエイト社共催コース

3月16日(水)開講 (定員10名) 



洗練されたグローバルコミュニケーションを目指す方へ

1.外国人のお客様への「ファーストインプレッション」と話し方
2.マチュアでプロフェッショナルなスタッフになる印象づくり 
3.リフレクショントレーニング(VTR)
4. グローバルなサービスバリューについて知る+中国語初歩講座
5.「美しい英会話」ワークショップ 
6.最終テスト:スキルアップ英語ロールプレイ+テスト




第3期

期間: 3/16(水)、3/30(水)、5/13(水)、4/27(水)、5/11 (水)、5/25(水)

3か月コース


(午前クラス) 2時間  10:00-12:00

(午後クラス) 2時間  13:00-15:00



入学金:20,000円(ヴイクリエイト登録スタッフ、ご紹介者も無料)

料金:80,000円(税込)



申込方法: 

1. インターネットからお問い合わせ

2. 申込用紙を郵送


* 期間申込10%割引 


<詳細はお問い合わせください: contact@leosintl.com >


お支払方法: 銀行振り込み または クレジットカード


割引期間: 3月10日(木)まで。




☆ テキスト「洗練された英会話」、オリジナル教材、ファイル、ノートパッド含む
☆ 特別プレゼント
☆ 受講中は講師から直接の個別コンサルティングが受けられます。



<<トレーニングコース修了のメリット>>



* グローバルホスピタリティ・トレーニング修了証授与
* 実践的な英会話のほか、中国語会話の初歩も学ぶことができる。
* 外国人ゲスト対応のキャリアのチャンス。
* 語学テストの結果により、レオズ・インターナショナルへ登録。バイリンガルのジョブチャンスも。
* アドバンス・トレーナーコースでインストラクターの道を目指せる。




3月キャンペーン:



1. ヴイクリエイト登録スタッフの方は入会金無料。お友達をご紹介いただいた方は、お友達も紹介者も。
2. 受講者特別プレゼント!(エレガントなイタリア製キッチンアイテム)
3. クレジットカード分割払いご希望の方はお問い合わせください。





同時通訳・グローバルコミュニケーションスペシャリストが教える
グローバルホスピタリティトレーニングコース


講師: 飯田百合子


株式会社レオズ・インターナショナル 代表取締役社長
同時通訳
慶應義塾大学大学院講師
日本大学講師
未来のホテリエ育成「FUN」プログラム講師
公益財団法人プラン・ジャパン評議員



経歴:航空会社エグゼクティブセクレタリーから同時通訳、起業へ。


国際ビジネスの会社を起業して携わった国は30カ国以上。
プロフェッショナルを目指す方に、知的なコミュニケーションスキルをお教えます。



お申込み、詳細はお気軽にお問い合わせください:


http://www.leosintl.com


セミナー事務局 担当: 浜田

TEL: 03-5288-7237

Email: contact@leosintl.com



2011-03-01 20:18:17

知的美人

テーマ:ブログ

はや3月、文字通り三寒四温で寒い日の合間に
暖かい日が増えてきて春を感じるころですね。





4月29日はイギリスのロイヤルウェディング。



花嫁となるケイト・ミドルトンさんは、時折ニュースで目にするたびに
美しくなっていくような気がします。




そのロイヤルウェディングが発表されたころ、
街中のインタビューで彼女のことを表現していた人がいました。





She is intellectual.


「彼女は知的だ」という表現です。





「知的」という言葉は、英語でいくつか表現があり、
それぞれにニュアンスの違いがあります。



例をあげると:




She is smart. 率なく、頭の回転がいい、聡明な感じ。



She is intelligent. 日本語的にいうと頭がいいというイメージも含まれるような。


※ ちなみに、intelligence (インテリジェンス)というと、
違う意味になりますので、これについてはまたの機会に。


そして、She is sophisticated というと、文字通り「 洗練されている」。



She is intellectual というと「理知的な」というニュアンスが加味され、
特にKateを表現するにはぴったりです。





日本語の辞書によると、「理知的」とは知的、理性的、聡明な、

という意味のほかに、「貴族的な」という雰囲気も表現されているということで、

品性も表現されています。





イメージするなら、外見も凛とした雰囲気であり、かつ
洗練されたキャリア女性、といった感じかもしれません。





街中にも明るい色や光が増えてくるこの季節、
そんなアイコンを目指す女子が増えるよう期待します!

2011-02-14 15:41:52

チョコレートと世界

テーマ:まめちしき

バレンタインデー、日本はひたすらチョコレートが飛び交う日ですね!





日本では、女性から男性へ、から、

最近では、友だち同士の交換がはやっているようで。




米国系オフィスにいたころは、

逆に、男性からチョコレートをいただいていましたね。




アメリカでは、とくに男性から女性へ贈り物をする日、ということで

嬉しい日でした。




私も評議員として参画させていただいている

プランジャパンでは、森永とのコラボで

One Cholo for One Smile

ワンチョコ・フォー・ワンスマイルを行っています。




チョコレートを買うだけで、ちょっとした社会貢献ということで

よい気分になりますね。





私が以前、プランでスポンサーをしていたのが、

ガーナの女の子でした。




ガーナもカカオの輸出国として有名です。

でも、こどもたちが労働にかりだされることで

教育を受けられないなどの問題をかかえています。



プランは、CCCD (Child Centered Community Development)という

理念のもとに、支援者は、世界中のどこかの

こどもとの交流ができます。




実際の支援のお金は、そのこども個人向けではなく、

その活動国全体にまとめられ、地域開発に使われていきます。





チョコレートを食べるたびに、少しでも世界に関心が向くということも

大事なことですね。




ボランティア、社会貢献として何をしていいのかわからない、

でも何かしたいという人が多く、

「チョボラ」という言葉ができたと聞きました。




どうやら「ちょこっとボランティア」の略らしいのですが、

何を始めるにしても、小さなきっかけがあれば、

大きな流れにつながっていく可能性ができます。





私が支援していたガーナの女の子は、活動地域から引っ越しをするということで

今はベトナムの男の子のスポンサーをしています。




このような社会活動は、彼らにとっても、支援をただ受けるのではなく、

世界を知るきっかけとなれれば、彼らだけでなく、

その地域、ひいてはその国の社会へと大きな可能性を生み出すものと

なるものです。




プランでは、とくに女の子の人権にフォーカスした

Because I am a Girl というイベントを多くてがけています。




私も4月には掛川マラソンに参加します!

去年の7月にラオス視察にご一緒した

元オリンピック選手の増田明美さんも

参加されますので、ランニングご興味のある方もぜひ。


Run for Girls!



掛川マラソンは、給水ポイントにメロンやイチゴなどのいちご

フルーツがあるそうで。。。

そちらも楽しみです。




2011-01-31 12:13:48

未来のホテリエ育成!

テーマ:お知らせ

本日と2月8日、私も参加させていただく

ホスピタリティ・マネジメント プロ育成講座 のオープンキャンパスが

開催されます。



これからますます観光コンテンツを世界にアピールしていく日本。


外国からの様々なお客様を受け入れるホテル業界において

さらにグローバルな視点でホテリエを目指すプロの方々向けの講座です。



ビジネスに興味もある方も大歓迎とのことですので

サービス業に携わる方なら、日本の「おもてなし」を超えた

グローバルなホスピタリティを学ぶ機会となります!

ご参加をお待ちしています。



****************************************************


4月開講「Hospitality・Management・プロ育成講座」 
【オープンキャンパス】のご案内


「Hospitality・Management・プロ育成講座」のオープンキャンパスを開催いたします。


この講座は、長年のホテル実務経験と高い実績を持つ講師が

各人ボランティアとして、ホテル産業界の更なる発展と

人材育成に熱い情熱とエネルギーを注いでまいります。
講座の目的は、自ら行動できるホテルマネージメント

エクゼクティブ(経営者、総支配人など)を育てることです



受講を検討されている方、ホテル総支配人・社長、

ホテルの人事・教育担当、ホスピタリティ・.
ビジネスに興味のある方どなたでも結構です。

どうぞ皆さんお気軽にご来校ください。




1.日  時  2011年  1月 31日(月)、   2月 8日(火)、   18:00~


2.申し込み レオズ・インターナショナル contact@leosintl.com まで


3.場  所  学校法人城西国際大学・東京紀尾井町キャンパス

      住  所: 102-0094 東京都千代田区紀尾井町3-26
      交  通:① 東京メトロ(地下鉄線)
・ 有楽町線「麹町駅」1番出口徒歩 5分
・ 南北線「永田町駅」9番出口徒歩10分
・丸の内線・銀座線「赤坂見附駅」D出口より徒歩 10分
② JR中央線・総武線、「四ツ谷駅」より徒歩    15分


4.当日スケジュール
18:00   【受  付】 大学1Fエントランスロビー内 受付デスク
18:20   【オリエンテーション】 開始 
19:00   【模擬授業】 
      1時限目 理論講座 
             2時限目 ケーススタディー
20:20~21:00
【コミュニケーションParty】別会場へ移動 

会 費  2,000円

*・参加者交流と情報交換の場といたします。  

2011-01-01 11:43:00

2011年 明けましておめでとうございます。

テーマ:ブログ

当社は、おかげさまで今年10期目を迎えます。




通訳、翻訳、バイリンガルサポートと、

トータルランゲージソリューションとしてのサービスを大変ご愛顧いただき、

この新しい年のはじまりに、改めて感謝申し上げます。




旧年は、グローバル展開、グローバル人材開発を進める

企業の皆様、そしてスタッフの方々への

新しいサービスも開始いたしました。




そのうちのひとつ、「グローバルホスピタリティ」トレーニングは

サービス業に携わる皆様に大変ご好評をいただきました。




グローバル展開には2つありますね。




ひとつめは、海外へ新しい活路を見出すこと。

人材開発という点においては、実際に海外へ赴任される方々の

語学教育も必要です。




二つ目は、海外からのお客様の消費活動を

日本国内で受け止める体制を整えること。




日本企業は、いまや国内でのビジネスでもグローバル化が

迫られているのです。




まずは語学(多くの場合は英語)ととらえられがちですが、

いまいちど、「グローバル」になるとはどういうことかを

意識することも大切です。




当社のグローバルホスピタリティのコンセプトは、

単に語学力をのばすのではなく、

「Awareness 「アウェアネス」」、つまり、

意識を持つこと、そして準備をするということも含めて

グローバル化の必要性・意味を知る機会となっていただきたいとかんがえています。





さて、皆様の新年の誓い (New Year's Resolution) は何ですか?



[NEW YEAR'S RESOLUTION GENERATOR] というサイトを発見。

自動的に新年の誓いをたててくれるというものらしく、


ニューイヤーズ・レゾリューション・ジェネレータ




使い方はシンプルなようで、クリックしてみると




[BE BRAVE] 


何事も勇気をもって取り組むべし、と。




ポジティブな一言で、嬉しくなりました晴れ

こういうサイトも楽しいですね。





2011年は、「うさぎの登り坂」。

皆様にとって、素晴らしい跳躍の一年になりますように。




本年もどうぞよろしくお願いいたします。


飯田百合子











































日本は観光立国として、











2010-12-14 19:59:42

日本の伝統

テーマ:お会いした方


先日、京都市役所の方からお誘いをうけて
京都伏見の酒蔵「月の桂」さんの会へ。




photo:02

大吟醸のにごり酒、素晴らしかったです!





こちらの酒蔵の歴史は古く、




「家屋が一度焼けたんですわ。
それが鳥羽伏見の戦いの時で。」(!)



とさらっとおっしゃるところが凄い・・・。



日本の文化を誇りに思います。













2010-12-01 19:39:29

質より量、量より質

テーマ:まめちしき

英語でも日本語でも、「ことば」をたくさん持っているということは
それだけ、人に伝える力を持っていることになります。




政治家なら、どれだけ人を説得する、納得させる言葉を持っているかどうかで
能力が見えてきてしまいます。




しゃべりすぎもよくないので、その場の空気にあった言葉で話すこと。

言葉の運用には、やはりスキルも必要でしょう。




戦略的に考えているときなど、言葉少なに語る場合には、
「言葉の質」も問われますが、



表現力・説得力を増すためには
「言葉の量」が必要になるときもあります。



先日、イギリスのカーデイフ大学の先生の講義でいわれていたこと。




コンセプトをデザインする時に必要なのは、
第1にデザインのイメージそのもの、そして
それを表現する言葉を徹底的に拾っていくことだそうです。



確かに、デザインの造形は視覚的に表現しても、
それを言葉で表現するには、いかに形容詞を知っているかも
重要になってきます。



あるシステムをデザインするときにも、
その要素を分解し、それが何かを言葉で表現する必要がでてくるものです。




いつもリンゴを例に説明してくれる方がいます。



その方いわく、リンゴとは・・・
赤い、緑のものもある、丸い、斑点がある、
下がくぼんでいる、ヘタが付いている等など。

(and more...)



単純に赤い丸の上のほうに棒をつけると
人のイメージの中ではリンゴがインプットされますが、

それを具体的に表現するためには
たくさんの言葉が必要となるでしょう。




教授の言葉を借りれば

Imagination is a process of forming semantially linked images.




「想像は、意味によって関連づけられたイメージを形にするプロセス」



ビジネスでも、自分の未来図でも、
unpredicatable 予測できない状況について
シナリオを描くには、たくさんの形容詞が必要だということを
おっしゃっていました。




ボキャブラリーは、良文を読んだり、
これぞと思うひとの美しい言葉をまねることで
どんどん増えていきます。




表現力、コミュニケーション力を高めるには
日ごろから、アンテナを張って意識を高くしていたいものです。





そうすれば、自分の未来シナリオも表現が豊かになり

実現性も高まるのではないでしょうか!



Amebaおすすめキーワード

    1 | 2 | 3 | 4 | 5 |最初 次ページ >>