夏期講習2回目

夏期講習 2回目

 

予習もたぶんバッチリで挑みました

 

だけど

 

あんまり

 

いいえ

 

全然できませんでした

 

今日は中国のニュースで聞き取りの練習

 

聞き取り

 

射击を设计と勘違い、どういう状況なんだろ〜と思いつつ

聞いていました

 

そして 别出心裁

 

単語帳を作り、例文を書き出して行ったのです

 

先生がその単語帳を目に留め・・・言いました

 

この例文 おかしいわよ

 

 

だって

 

中国の本、成語辞典を引いたんですけど

 

と口答えすると そういうこと 多々あるそうです

 

辞書は単語の意味だけ、例文はネットで調べたほうが

実情にしっくりくる、と先生はおっしゃいました(たぶん)

 

・・・なんなんだろうか いったい

 

わたし

 

辞書が頼り

 

なのに この仕打ち

 

SMAPも解散、なんなのよ 一体 最近どうかしているわよ

 

先生は続けておっしゃいました

 

座って黙々と単語を詰め込むよりも、シャドーイングよ

毎日30分続けるだけでかなり上達するわ

それには 7割わかって3割わからないくらいの文章がいいわ

 

・・・わたし 黙々ガツガツ単語詰め込んでましたけど

 

ダメなのかなぁ

 

でも

 

国内で勉強して9年の受講生、とてもできるのです

 

わたし 完敗で惨敗

 

なので こんなときこそ 别出心载

 

ここは素直になって むか〜しに買った

シャドイウングで学ぶ中国語文法 長谷川正時 をひっぱりだしました

 

やれるところまでやってみます

 

とりあえず あの受講生を倒したいです(苦笑)

 

 

 

 

 

 

AD

日光のかき氷もとても有名です。いくつかの喫茶店や屋台でかき氷を提供しています、彼らは天然氷を使用しており、現在、日本で天然氷を製造している会社はたった5社、そのうちの3社は日光にあります。天然氷と人工氷にはどんな違いがあるのでしょうか。天然氷は人工氷に比べ作り出すのにとても時間がかかります、その時間に不純物が押し出されます、天然氷は不純物がとても少なく、天然氷を使ったかき氷は口当たりがサクサクしていて柔らかくとても独特で、また食べたい!と思わせるのです。ちょうどかき氷の美味しい時期ですから、5時間も並んでようやくかき氷にありつける、そんな信じがたい状況になっています。5時間並ぶって・・・それは人によるでしょう。


日光的刨冰也很有名,有几家咖啡店和小摊提供刨冰,他们用的冰块儿是天然冰,现在在曰本制迼天然冰的企业只有五家,之中三家企业在日光。天然冰和人造冰有什么区别呢?天然冰和人造冰比较起来,做出天然冰需要的时间多得多,在那段时间里杂质会析出,所以在天然冰里杂质很少,用天然冰做的刨冰口感又很脆又细腻,很奇特,真让人过瘾。正在正好是吃刨冰的好时节,大家可以大快朵颐,所以甚至发生排五个小时队才能尝到刨冰,这样难以相信的情况!花五个小时的时间是否值得,真是因人而异的。

 

日光美食三部作、これにて完結

 

今回は短かったので さくさくっと・・・書けませんよ

 

書けたけど読むのがド下手、朗読だと四声がバラバラ、めちゃくちゃ

 

中国語

 

やめるつもりはないけど、なんだかなぁ もっと 真剣にやらないと

伸びない

 

伸びて

 

活躍できる場とか あるのかといえば

 

そして そこまで伸ばせるのかとか

 

あんまり考えるといいことない、とにかくやれるところまで

やってみよう

 

久々に スポ根的勉強本(なんだよ それ)読もうかな

 

台所から北京が見える とか だからあなたも生き抜いて とか

 

※台所から〜は読んだことがありません、学習者で読んでいる方多いですよね

 

わたしのいいところ それは 単純なところ

 

学んで成功した、人生好転した、そういう本が好きなのです

 

わたしにもなにかチャンスある、って思って来ちゃうのです

 

 

わたし そういう強引に単純で夢見ている自分が好きなのです

 

※の割に性格暗いんだけどね

 

では おやすみなさいませ

 

 

⇩下書き これを口頭で直してもらい書き取る、間違えるはずだよ〜(涙)

 

image

AD

もうすぐ9月

テーマ:

先日 数少ないお友達と食事をしました

 

わたしを含めて三人

 

お友達、通訳案内士仲間です(こればっかり)

 

二人とも ボランティアガイド、駅の観光案内の

受付、日本語のできない子供への就学支援など

自ら道を切り開き活躍しているようでした

 

ま・・・眩しい

 

わたし、次第に無口に

 

だってさ

 

話すようなこと ないんだもん

 

わたしの生活、中国語が中心だけれど

だからと言って めざましく上達したわけでもないし

何をしているわけでもないし

 

でも 聞いているだけでも十分楽しい

 

お友達、別れてからメールが来ました

 

きょうこさん(わたしのことね)どうしたの?

いつもの元気がなかったよ 夏バテ?

 

・・・ありがたいことです

 

気を使ってもらって悪かったな、でも、嬉しいな

 

わたし 最近は父の心配ばかりしています

 

でも わたしを心配してくれる人 だれもいないのです

 

その分 自由にできるのだからいいんだろうな、と思う反面

ちょっと寂しいです、本音です

 

もっと自分のこと真剣に楽観的に考えていかなくちゃいけません

 

では またね

 

 

 

 

 

AD

在逛闲日光时,经常能看到"奶酪蛋糕"的招牌,到处都有卖奶酩蛋糕的商店,味道也受到游客的好评,现在奶酩蛋糕已经成了代表日光的美食。为什么呢?枥木县是奶蓄业很盛行的地方,鲜乳生产量排名全日本第二!
1872年有的美国博士来到日光,那位博士是第一位来到日光的美国人,他的目的是"避暑"以后到日光避暑的欧美国家的人一年比一年增加了,为了迎接他们,几家当地的饭店为了合迎欧美人的生活习惯把饭店重新装修。他们现在也继续经营,已经成了代表日光的老字号。他们提供的面包呀,蛋糕呀,西餐呀,都算是日光名食。英国,意大利等几个国家在曰光甚至建立了别墅!
在那时期,夏天的日光简直像是欧美人的社交场一样。日光受到了欧美饮食文化影响,我覚得这也是在日光掀起"奶酪蛋糕热潮的一个原因。


日光をぶらついていると、頻繁に チーズケーキ の看板を目にします。チーズケーキを売っているお店はあちこちにあり、観光客にも好評で、今ではチーズケーキは日光の名物になっています。なぜでしょうか?栃木県は酪農のとても盛んな土地で、生乳の生産量は日本で2位なのです。1872年にアメリカの博士が日光にやってきました。彼は日光に来た初めての欧米人です。彼の目的は避暑でした、その後、避暑のために日光を訪れる欧米人は年々増加し、彼らを受け入れるために何軒かの旅館は欧米人の生活習慣に合わせて旅館の設備を改築しました。彼らは今でも経営をしており、日光を代表する老舗の旅館になっています。彼らが提供するパン、ケーキ、洋食は日光の名物と言えます。イギリス、イタリアなどの幾つかの国は日光に別荘まで建てました、この時代、夏の日光はまるで欧米人の社交場のようでした。日光と欧米の食文化の影響を受けています、わたしはこのことも日光にチーズケーキブームが起きた原因なのではないかと思っています。

 

日光、ネタの宝庫

 

次回はかき氷

 

でも

 

わたし かき氷とチーズケーキが日光名物だと

知りませんでした

 

惜しいことしたな〜

 

そういえば

 

先日 同僚の誕生日、チーズケーキを作ったのです

 

しかし いつもと味も見た目もまるで違う

 

なんでだろ〜と思ったら

 

卵を入れ忘れたのです 結果 生クリーム、クリームチーズ、砂糖、小麦粉、レモン汁

だけのとっても濃厚なチーズケーキに

 

翌日、成功したものを持って行きましたが、この 濃厚なチーズケーキも悪くなかったです

 

※よく冷やせば

 

もう 朝夕は風が冷たい、夏って短い季節だと思う

 

日光に父と中国語の先生で行く予定、台風が接近中、中止になりそうです

 

残念〜

 

父にもどこかへ連れて行ってあげたいけれど

 

それが当たり前だと思っている兄や姉がちょっとムカつく心の狭い

わたしもいるのです

 

では おやすみなさいませ

 

聞く

夏期講習

 

先生は北京人

 

時々

 

何を言っているのか わかりゃしません

 

あ〜ぁ

 

なので

 

通勤中に アイフォンで 中国語のニュース(nhkね)を聞くことにしました

 

すごくわかるのです

 

なぜなら

 

わたし 朝は 朝食をかっ込みながら おはよう日本(nhkね)を見ているのです

 

内容はほぼ同じ(苦笑)

 

ちょっとずるいけど、これで聞き取り能力が上がればもうこっちのもんよ

文句ある?ないでしょ?

 

ついでに

 

来週の火曜日に有給とって 日光に行くことにしました

 

メンバーは

 

父 わたし 中国語の先生

 

なにそれ〜!!!

 

先生、父とも面識があるのです

 

そして 先生の趣味はカメラ、

わたしのテツヲタ知識を駆使した鉄道旅行で写真をたくさんとるのが、好きなのです

 

わたしとしては 鉄道 親孝行 中国語学習といちどに楽しめてとっても

お得です もし 参加したい方がいらしたら・・・10時半に東武日光駅に集合!

 

※いないだろ

 

もう なりふり構ってられません 虎穴に入って虎子いるならいくよわたしは

 

気分は松島トモ子 ミネラル麦茶〜♪

 

では おやすみなさい

 

 

 

 

日光也有名菜,之中最有名的恐怕还是"汤波"就是豆腐皮。豆腐皮也是起源于中国,1200年前,日本的僧侣从中国带回茶叶和豆腐皮。日光是一个信仰山岳思想很盛行的地方,很多僧侣从日本各地来到日光进行修行。他们在饮食方面有所限制,他们忌讳吃有腥味儿的食品,"汤波"富含蛋白质,保质期很长,携带也很方便,对他们来说可以说是很理想的食品。由于这些理由,佛教圣地京都的名菜也是豆腐皮菜。
而且,日光空气新鲜,水质也很优良所以日光产豆的腐皮又嫩又甜,直到现在也受游客们的青睐。日光的餐厅几乎都提供豆腐皮菜,每家餐厅都下工夫很讲究,菜的种类很丰富,比如说盖饭呀,天妇罗呀,面条呀,甚至有意大利面条!味道也当然很不错。只用豆腐皮创造各种各样的好吃的菜,我觉得很值得佩服,同时深深地感到他们还是爱日光,为了让日光发展很努力,也是一个珍惜日光的表现。我最喜欢生吃豆腐皮片,越新鲜越好吃,特别是在日光的新鲜空气中吃的话,肯定别有一番滋味儿
 
日光の名物料理、最も有名なのはきっと湯波でしょう。湯波も中国が起源です、1200年前に日本の僧侶が中国からお茶と湯波を持って帰国しました。日光は山岳信仰の盛んな土地です、日本の各地からたくさんの僧侶が日光にやってきて修行をします。彼らは飲食の制限があり、湯波はタンパク質を豊富に含み、長い時間保存もでき、持ち歩きにも便利で、彼らにとっては理想的な食品です。これらの理由から、仏教の聖地京都の名物料理も湯波です。そして、日光は空気もよく水質もいいので日光の湯波はやわらかくて甘く、今では観光客に大変人気があります。日光の食堂はたいていは湯波の料理を出しますが、どのお店もよく研究しており、料理の種類も豊富で味も悪くありません、丼、てんぷら、そばなどがあります。湯波だけをつかっていろいろな美味しいお料理を作り出す、本当に尊敬します!わたしがもっとも好きなのは 湯波の刺身 です。新鮮なほど美味しく、特に日光の新鮮な空気の中で食べると特に美味しく感じるのです。
 
この文章、ネットの先生に見ていただいたのですが
 
いろいろおしゃべりをしていると 毎回 朗読だけで時間が来てしまい
推敲は次回ね!と言ってお別れ
 
3回は読みました
 
で ようやく今日で終わったのです
 
ふ〜
 
さよなら 湯波
 
明日はチーズケーキ、明後日はかき氷を紹介します
 
先生は北京に住んでいるので湯波といえば乾燥したものを思い浮かべるそう、
生の湯波???という感じでした
 
 
今日は中国語夏期講習に行きました
 
4回中今日だけ13時始まり、あとの3回は10時始まり
 
えぇ
 
わたし 10時に張り切って行きました
 
バカです
 
間違えた受講生、わたしだけでした
 
3時間、自習コーナーで 日光のチーズケーキとかコツコツ書いていました
 
ウイキペディアで 日光食文化歴史、洋食、別荘とか調べながら
 
えぇ
 
ほんと バカです
 
でも そのおかげでガイド登録の同期と会えたし、同期のクラスメートの
英語も中国語もペラペラのおっさんとお話もしてもらえたし 自習もできたし
よしとしましょう
 
 
夏期講習は楽しかったです
 
受講生のレベルはそうとう高く、ちょっとビビりましたが
間違えてもじゃんじゃん話しました
 
控えめにやっていると上達しない、来た意味ない
 
※迷惑なクラスメートだな、すみません
 
 
愛読しているブログのブロガーさんがいらしていたのです
 
ブロガーさんは なんとなく わかったそうで・・・
 
びっくり
 
わたしから見たら眩しいキャリアの持ち主、もう目が開けられないくらいなのに
一緒に学ぶなんてさぁ・・・いいんでしょうかね
 
虚心使人进步,骄傲使人落后
 
やっぱり謙虚な方が上達するのです、見習います
 
久々に 中国語学習者に出会え、楽しかったです
 
通学の時間が惜しい気もするけれど、得られるものはたくさんありそう
自分の世界が広がる予感がしています
 
では おやすみなさいませね
 
{FE43C168-F5F3-4669-8FF6-73C21ACE2AD6}

 

満腹の罠

今日は 同僚がオススメするので

同僚の地元、越谷市阿波踊りを見に行きました

 

・・・感激しました

 

なんちゅうか

 

一生懸命

 

みんな本気

 

でも 笑顔

 

父も楽しんでいたようでした

 

明日から4回連続で日曜日に中国語の夏期講習を受講するのです

父にすこしサービスできてよかったです

 

しかし

 

夕飯を中華料理屋で食べ、量が多かったので

 

家に帰ってきて なんだか 疲れて 1時間寝てしまいました

 

食べ過ると消化するのが大変、食べ疲れ?

 

今後腹7.5分を心がけます

 

 

中検対策で始めた 中国語重要文例集、まだ終わらないのです

 

こんな初歩のテキスト、終わらないことに焦ります

 

難しい単語、もう ついていけないかもしれない・・・どうしよう

 

でも やります、コツコツと

 

で いくつか疑問だった例文を先生にみてもらいました

 

 訓練を続けてさえすれば体はきっと丈夫になります

 

只要继续锻炼,身体就更结实 ←自己写的
只要坚持锻炼,身体就会好起来←参考答案

 

これはどちらでもいいそう、继续はずっと続けていたことにしかつかえないけれど

坚持は今日から続けなさい、という意味でも使えるそうな

 

结实はスポーツ選手のように丈夫、という意味だそう(多分)


大学に進学するか、就職するか あなたは早く決めなさい

 

或是上大学或是找工作,你要早做决定 ←参考答案
上大学还是找工作你要早做决定←自己写的
 

これはわたしの文のほうがいい、と言われました♪

わるいわね、上野先生〜♪

 

って

 

すごい初歩な文章なんだけど

 

わたし

 

明日から夏期講習、ついていけるのかなあ

 

学校に行くなんて 日中学院通訳案内士クラス以来です

 

あの時は 落ちこぼれっぷりがつらかったな〜

クラスの半分中国人という衝撃は忘れられないわ

 

でも 楽しかった わたしの思い出だな

 

明日からのクラス、どんな人が来るんだろう、おたくだといいな

 

では まだ満腹で眠いのでもう寝ます

 

おやすみなさいませ

 

imageimageimage

 

 

 

 

わたしの先生は日本の大学で中国語を教えています。先生は日本語が上手ではありません、学校で勉強したことがなく、日本での生活で人々の交流から学びました。先生は大学生に中国語を教える上で、わからないことがあるとわたしにきいてきます。 我是东京大学的学生,我来学校学习。先生は期末試験でこの文章を日本語に訳すように要求しました。ある学生はこの文章を わたしは東京大学の学生です、わたしは学校に〜〜〜〜を学びに来ています と訳しました。 先生は尋ねました、これは合っているかしら?わたしは答えました ダメです !

そしてある日、先生はまたわたしに聞きました。ある学生が我比妹妹大三岁 を わたしより妹は3蔵上です と訳しました。

これもダメです 自分より年上な妹がどこにいると言うのだろうか!しかも、日本語も書き間違えています、あんたどこの国の人間だよ!


我的家教,在大学教汉语。老师呢,说真的,她的日语不太好。她没在学校学过日语,来日本以后,在日常生活自然习得日语。老师教汉语时,遇到问题的话候每次问我。我是东京大学的学生,我来学校学习。在期末考试中老师要求把这个文章翻译成日语,有的学生 写道 わたしは学校に〜〜〜〜を学びに来ています 老师问我这对吗?我干脆说 不对!还有一次,有一天老师又问我 有的学生 把这个文章 我比妹妹大三岁翻译成 わたしより妹は3蔵上です。哪里有比自己大的妹妹!那个学生日语也写错了,你是哪个国家人?

 

今日はネットレッスンでこの文章を推敲して頂いたら25分終わりました

 

しかも口頭だったのでかなり聞き取れていません、間違いあると思います、

・・・聞くって難しい

 

先生、とてもウケていました

 

よかった

 

笑うって素晴らしい

 

だから吉田沙保里選手も元気出して、笑って、泣かないで

 

吉田選手が涙を流してごめんなさい、と言っているのを見て

わたしも涙が出ました

できること全てやって決して手抜きで負けたのではないのに

ごめんなさい なんて なんて真面目で純粋な人なのだろうか

今日、nhkのインタビューで吉田選手に 日本で応援している

人々の吉田選手へのメッセージをみてもらっていました

当たり前だけど 町の人は好意的

泣かないでください、2位でも十分すごいよ、吉田選手がいたから

後輩が金メダルを取れたんですよ、と言っていました

吉田選手、笑顔にはならなかったけれど 少し ほっとしたようでした

 

えらい、nhk、見直した

 

 

今日は時間があったので、昨日送っておいた 日光の美食、もう一度

書き直しました

 

1日経って もう一度見直すと間違いとか言いたいこととか

いろいろ見えてくるのです

 

直したら 文章がまとまったし、自分の言いたいことも加わって

よかったです

 

先生は言いました

 

うらさわさんほんと真面目、間違いが少なくなっているわ えらいわ

 

そう

 

わたし 真面目なの

 

吉田選手に教わったの

 

努力が報われるとは限らないけれど、ちゃんとやったほうがいいんだと

 

では おやすみなさいませ