あと5日

中国語検定準1級2次試験まであと5日

でもさ

何を勉強すりゃいいの?

以前 中国語検定協会の通信教育を受講した際に
購入(させられた) 中国語重要文例集 を読んでいます

上野恵司先生編集とあって、多分、検定協会の好みの
例文なのでしょう、えぇ 敵の色に染まりましょう

以前、イカ先生(仮名)と取り組み、全文暗記したのに

意外に

できない

ショック

しばらく 落ち込みました

でも

まぁ

いいや

暗記カード(東急ハンズで購入)に書き込み、パンチ(イトーヨカドーで購入)で穴を開け
輪の金具(100円ショップで購入)でまとめ、単語帳作成

金に物言わせたわ

総額1000円以下だけど

なにごとも基本が大事だとは思うけど、基本が全然できていなくて
足踏み

原地踏步

二次試験、I LOVE CHINA みたいなTシャツで挑もうかな

どこで売っているかわかんないけど(笑)



そのあと パジャマになるの 確実だけど

では おやすみなさいませ

image
AD
友情について語ってしまいました

そうそう ボランティア

1時間街角に立ち、事務所に戻って1時間休憩、もう一度街角に戻り1時間活動

と合計3時間強の活動なのです

前半の一時間は日本人にしか質問されず

相棒さんと 英語一言も話さなかった〜と苦笑

でも、尋ねられた場所がわからなかったり、と中途ハンパさ満載の
活動だったので事務所に戻りながら、聞かれた場所を確認したりと

真面目な私たち

任務に燃えています、えぇ メッラメラ

後半は 写真撮ってください、と英語で言われたのですが
東洋人だったので 中国人ですか?と強引に話しかけました

いいえ、台湾からきました、あなたの中国語上手ね、うれしいわ、
あなたがたに会えてよかったわ

と とても喜んでくれました

よかったです

わたしもうれしい

でもね

最近

中国語をなんのために学ぶのか、何ができるのか、何になるのか

ちょっと もやもや

いえ、やめませんけど

もっと真剣に本格的に勉強してみたい、と思うようになってきました

でも

そんなところへ行って コテンパンにのされて卑屈になっちゃうかな、わたし

でも

人生 やっぱり短い、やれるところまでやってみて 無駄になっても何にも
ならなくても それはそれで無駄じゃないよな

今日は本業(会社員)が忙しかったです、眠いです

では おやすみなさいませ



AD

そういえば

 

先週の土曜日、久々(約1年ぶり)の街角案内のボランティアでした

 

1時間程度、観光地の地図の前などに立ち、困っている外国人観光客の

お手伝いをするのです

 

今回は 英語の女性とペア、同い年くらいかな、と思います

 

え〜中国語?すっご〜い!

 

となぜかしょっぱなから褒めちぎられました

 

照れました

 

わたしは ボランティアをしている方というのは(わたしを含め)

実戦で語学を磨きたい方なんだろうな、と思っていましたが

彼女は外資系の会社に勤めていて、英語も不自由なく使っているそう

 

面白そうだったから

 

というのが理由

 

へ〜

 

そっか

 

そいういうのもアリだよね

 

モハメッドアリ アリさん引っ越しセンター ダルビッシュ有

 

強引三段活用

 

わたしの友人 英語べらべら、貿易の会社に勤めています

 

わたしが街角案内のボランティアをしている、と言ったら

 

物好きだね と言いました

 

彼女は合理的で自分に得なことを考えるタイプなのです、

でも 彼女の考え方を否定するつもりももちろんなく

 

でも

 

なんちゅうか

 

ちょっとひっかかっていました

 

でも

 

相棒さんの単純な動機を聞いて

 

もう なんでもアリだよな、と思ってちょっとすっきりしました

 

友人、サバサバしています

 

先日お昼ご飯を一緒に食べて、お茶でも・・・と思ったら

 

じゃ、ここでね!わたし買い物があるから!

 

とさらっと別れてしまい、ちょっと 悲しかったのです

 

でも 次の日に

 

うらちゃん、咳き込んでいたけど大丈夫?

同僚のお兄さんが結核で家族みんな検査したって、

うらちゃんの咳、いつから?病院に行くのも安心だよ

 

とメールが来て

 

あ、なんだかんだ言って いい人 だからいいや、友達でいてね と

思いました

 

最近、なんだか心細いし、寂しいし、中国語も全然上達しないし

 

ちょっと もやもやしています

 

会社でももやもや

 

わたしの課、他の課と接点がないので

お中元のお裾分けがまったくありません、

お茶室にいつまでも残っているのに、もらえません

 

が〜ん

 

なんかさ

 

忘れられてるってこと?

 

こんな食い意地の張っている自分も嫌だけど

 

でもね

 

わたしの席の斜めには ハンサムテツヲタが座っているの

 

だから お中元くらいうらやましくともなんともないわ、ふ〜んだ

 

※一体どっちだよ、わたし

 

 

 

 

AD

栃木県 足尾銅山 5

テーマ:
戦後、言論に対する弾圧はなくなり、反対運動が再び始まりました。1958年に堆積場が決壊した際、古河鉱業は住民に対しては責任を認めませんでしたが、鉄道会社には賠償金を払っていました。それを知った住民は激怒し、反対運動はより激化しました。政府は1947年から20年かけ、堤防を建設し、1977年にはダムも完成し、治水施設が完備したため、川の氾濫はおさまりました。1966年にも堆積場が決壊し、農地はカドミウムで汚染されました。1971年、米からカドミウムが検出され、1974年、古河鉱業は初めて責任を認め、ようやく住民に賠償金が支払われました。

战后,政府不再老百姓的言论和行动加以镇压,抗议活动又一次盛行起来了。1958年,处理场又发现了决口,古河矿业对居民主张没有责任,不过对铁道公司已经支付赔款,居民一听这件事就勃然大怒,抗议活动更激化了。政府从1947年,花费20多年的时间建造堤坝,1977年水坝也竣工了,(这个水坝里有滤过矿毒的设施),所以可以说是这一带的治水设施完备了,以后没发胜江河泛滥。1966年,处理场的堤坝又发生了决口,矿毒又析出了,农田地被鎘污染了,1971年分析结果大米里检查出鎘,1974年古河矿业终于承认自己的责任,第一次对居民支付赔款!!!

今日 真面目に ネットレッスン二本とってみました

12時からネットレッスンでは発音をみてもらおうと思って
時事問題の教材をダウンロード、朗読を練習して予習ばっちり!

なのにさ

雑談で終わりました



夜のネットレッスン

足尾銅山物語、まず日本語の部分を最後までなんとかかき揚げ、じゃないよ上げ

※わたしのパソコン、Macなのであんまり頭良くない

西湖ツイン←整骨院 なによ〜それ、西湖のほとりのホテル?

日本語で1時間かかりました。

・・・わたし、中国語の勉強をしているのではなかったのでしょうかね

準一級虹試験←いいかげんにしろ、Macとわたし 二次試験 まで
あと一週間

試験、簡単だよ、とおっしゃってくださる方もいらっしゃり、
わたしも通訳案内士よりは簡単かなぁとか思っちゃうんですけど

だめだわ

千万别粗心大意,要努力学习

栃木県 足尾銅山 4

テーマ:
政府はどうして銅山の操業をやめさせなかったのでしょうか。当時、日本は日清戦争、日露戦争と戦火が絶えることなく、銅は国家の貴重な資源でした。治水工事の効果の現れと、1913年の正造の死去により、足尾での反対運動はほぼ消失しました。
しかし、他の地域では被害は収まらず、反対運動は続いていました。二度目のの治水工事の成功により被害が劇的に減少したこともありますが、大洪水が起きると鉱毒は農地に流れ込み被害は終わりがありませんでした。1940年以降は国民全員が戦争に協力しなくてはならず、反対運動は棚上げせざるを得ませんでした。

政府为什么不让古河矿业停止开采操作?当时甲午战争结束以后又发生日俄战争,战火接连不断,铜这就是国家的很宝贵的资源之一。
由于治水工程的效果显现和1913年正造去世,在足尾的抗议活动几乎消失了。但是,在其他的地方,受害还很严重,村民抗议活动还在持续,由于第二次的治水工程的成功,有时候受害的程度突然一下减轻了,但是一旦发生了堤坝的决口被污染水就进入了农田地,受害还是没完没了的。
1940年以后,政府命令全体日本国民要团结一心共同抗战,所以抗议活动不得不暂且搁置了。

今日は残業だったので、昨日、ネットレッスン終了後、が〜っと書き上げました。

安心してがっつり残業できました

感想

わたし

かなり高い確率で

マゾ

反対運動は 反对运动 より抗议活动のほうがより中国語らしいそうです

なるほどね!

先生は口頭でが〜っと直すので 聞き取れていない箇所もたくさんありそうです・・・

なかなか進歩・・・いいえ していると信じて 引き続き足尾を語ります!

※だれもたのんでいないっちゅ〜の

栃木県 足尾銅山 3

テーマ:
田中正造は足尾の政治家です。1891年から正造はたびたび国会で公害問題を提起しましたが、政府は取り合いませんでした。1897年、足尾の農民が東京に大挙し陳述を行なったことから、世論が高まり、政府はようやく対策を検討しました。政府が銅山(古河鉱業)に実施させた対策は主な三つは 1 鉱毒の濾過地と沈殿池の建設、2廃物の堆積場の設置 3 煙突に脱鉱毒装置を付ける、などです。しかし、これらの対策に効果はなく、1901年、正造は天皇に直訴をします、直訴は禁じられており、正造は命をかけて足尾を救おうとしました。直訴は失敗しましたが、足尾は世間に注目され、政府は河川の工事に着手しました。

田中正造是当地的政治家,
他从1891年在国会屡次提出足尾公害问题,但是政府毫不理睬。
1897年,足尾农民蜂拥而至来到东京,诉说了自己的困境,他们的行动引来了大家的关注,舆论变地高涨了,政府终于开始研究公害对策。政府要求企业实行应对的措施主要有三个。第一是建造过滤池和沉淀池。第二是设置废弃物的处理场。第三是在烟筒里安装过滤矿毒的装置。
但是当时的技术还不熟练,没有效果。1901年正造去东京直接向天皇上诉,他的行动是被禁止的,他为了足尾不顾生命危险,但是上诉失败了,他的诉说达不到天皇。但是足尾公害问题为世人所知了。政府再次开始研究河川的治理工程

この文章

日本語のほうが時間がかかりました

わたし ほんとに なにやってんでしょうか

だれが頼んだんだろうか いや だれも頼んじゃいないよ

ウイキペディアの短い文章を自分なりに簡潔にまとめる、難しいです

先生は言いました

日本語の文章とてもいいわ

そりゃそうよ、わたし日本人だもん、ネイティブだもん

書いていて辛いし悲しい、でも 現代に生きるわたし、頑張ってみるわ

では おやすみなさいませ

栃木県 足尾銅山 2

テーマ:
足尾銅山は東アジア最大の銅山に発展し、生産量は日本の銅生産量の25%を占めました。
しかし、同時に公害問題をもたらしました。公害の主な原因は3つあります。一つは鉱毒ガス。銅を精錬する際に鉱毒ガスが発生し、周辺の樹木を枯らし、山の土壌はゆるみ、地崩れが頻繁に発生しました。この問題は今でも解決していません。第二は工場の排煙です。1901年、排煙被害のために3つの村が政府の用意した土地へ移りました。3つ目は鉱毒です、工場の排水には鉱毒が含まれており、川を汚染し、1885年、川魚が大量死しました。しかし、当時は原因がわかっていませんでした。その後、草木や農作物が枯れ、地元の新聞社はようやく足尾銅山と公害を結びつけた報道をしました。

足尾铜矿成为东亚首屈一指的铜矿,产量占日本总产量的25%。但是,同时带来了公害问题。
公害的主要的原因是有个。一个是矿毒气,精炼时产生了矿毒气。矿毒气让周围的树木枯萎了,土壤变成贫瘠,经常发生地陷。这个问题现在还没解决。第二是工厂的废气污染。1901年,由于空气污染很严重,三个村镇的全体村民搬迁到政府安排的地方。第三是工厂排出的废水里含有矿毒,废水污染河流,1885年导致了河鱼的大量死亡,但是,那时候还没清楚原因,以后,树木以及农作物突然枯萎,当地的报社才开始报道足尾铜矿和公害很可能有关系。

むずかしいです

何もかも

ウイキペディアで足尾銅山鉱毒事件、田中正造などを調べ(わたしなりに)まとめました

日本語でまとめるほうが難しかったです、そして、多分勘違いや理解が不十分な点も
たくさんあると思うのです、すみません

ひょっとして

中検の二次試験の勉強に専念するべき?

でもさ

言うじゃん

外国語のレベルが母国語を超えることは決してないってさ

だから

なが〜い目で見たら

多分

いい勉強方法なのよ

無駄じゃないわ と 思うことにするわ

では

おやすみなさいませ


栃木県 足尾銅山

テーマ:
足尾铜山位于栃木县日光市,1975年铜矿的开采操作停止了,现在被指定国家级历史遗产。
1610年两位农夫发现矿床,以后江户幕府直接管辖铜矿,经营很顺利,很多人搬迁到足尾,所以被称为 足尾千轩(意味着足尾的街道房屋鳞次栉比)最高峰时期年均铜产量达到了1200吨,但是有的年份产量突然减少了,1871年,年均开采量已经下降到了150吨,很多人对足尾抱有悲观的态度
但是1877年古河市兵卫先生开始着手铜山的经营,但是经营状况几年都得不到好转,不过
1881年终于发见新的矿床,以后探矿的技术也得到进步,他们陆续发现新的矿床,足尾铜矿飞速发展。

足尾銅山は栃木県日光市に位置します、1975年銅山の採掘は停止しました。現在は国の史跡に指定されています。
1610年に二人の農夫が鉱床を発見し、以後、江戸幕府が直接に経営しました、経営は順調でたくさんの人が足尾に移住し、足尾千軒(足尾は家がびっちりと立ち並ぶという意味)と呼ばれました。
ピーク時には年間の生産量は1200トンに達しましたが、ある年に急に生産量が落ち込み、1871年には年間生産量は150トンにまで下降しました。多くの人が足尾の未来に悲観的でしたが、1877年に古河市兵衛が経営に乗り出しましたが数年は経営の好転が見られず、1881年についに新しい鉱床を発見、探鉱技術の発展もあり、彼らは次々に新しい鉱床を発見し、足尾銅山は急速に発展しました。

この文章

書いていてつまらないです

負の歴史の紹介、これから公害、中国人強制連行へと話題が移ります

でも

先生は まなぶものはたくさんあるわ、頑張って書きましょう!と
なぜか励ましてくださいます

確かに身近な話題ではない分、間違えが多いし 中国では銅山とは
言わなくて銅鉱というそう、そういう違いも学ぶべきですね、はい

総じて言えば(总结说来)

ありがたい

この先生

ひょっとして

マゾ?

明日は 発音重視の先生とレッスンです

やれるところまでやってみます

暇だし



今日は父と上野不忍の池に ハスの花を見に行きました

綺麗でした

別天地

わたしは1〜2時間で帰るつもりでしたが父が動物園も見たいと
言い出し、炎天下 動物見ましたよ

まいりました

でも

父はすごく楽しそうでした、よかったです

奮発して ハーゲンダッツのアイスご馳走しました

美味しかったです、300円は高いけどね

セレブな1日だったわ

足尾銅山が終わったら、上野動物園、不忍池、と紹介するんだ

代々木公園、江戸東京博物館、府中郷土の森博物館も待っている

やることいっぱい

では おやすみなさいませ





{220C592D-9C88-44E6-BF07-5E399D16DCFD}

{056334A4-58A9-4DDB-86F2-2B7D1026F535}

浴衣

テーマ:
昨日、東京都のボランティアへ行こうとしていた際

急な来客

町内会の会長の奥さん

とても世話になっている方なのです
聞くと 母の仏壇にお線香をあげたい、とのこと

時間に少し余裕があったので 上がっていただき
お線香をあげていただきました

奥さんは言いました

あのね、今度町内会で盆踊りがあるでしょう
お揃いの浴衣があるのよ、貸してもらえないかしら、
出たくても浴衣がなくて出られないって言っている方が
いてね

そうです

浴衣

高いと母が言っていました

たしか・・・3万円

ユニクロだったら5000円で買えるはず、確かに
わざわざ買うには高すぎる

わかりました、帰ってきたらさがしてお持ちしますね



ボランティア活動が終わり帰宅、わたし、すぐに浴衣を探しました

なかなかみつかりません

あってもぐちゃぐちゃだったらどうしよう、
暑いし認知症の父はうるさいし、ちょっとイライラしましたが
20分ほどでなんとか見つかりました

きちんとクリーニングが済んでいて 町内会浴衣 と書いてありました

お母さん、きっと、こんな時がくることわかっていたんだなとなんとなく
思いました



奥さんの元に意気揚々と届けに行きましたよ



奥さんはおっしゃいました

ありがとう、まぁ こんなすぐに持ってきてくれて
悪いわね、そうそうこれよ、でね、帯はなかったかしら

は?

お揃いの帯がねあるはずなの、ちょっと待っていて、同じものがあるの
みてちょうだい

・・・さすが わたし かっこ悪い すっかり意気消沈

帯を見せていただき、わたしは言いました

わかりました、探して持ってきます

奥さんは言いました

いいのよ、いつでも、本番はね8月だから それまでに、ね

わたしは言いました

いいえ、揃わないとしまえませんよね、なるべく早く持ってきますから



わたし 家に戻り 浴衣の入っていた箱を開けると今度はすぐに見つけられました

や・・・やったぁ

駆け足でふたたび奥さんの元へ向かうわたし、刑事犬カールを思い出します、ワン

呼び鈴を鳴らすと奥さんは笑いながら出て来ました

わたしは帯を掲げ言いました

ありました〜!!!!

奥さんはお返ししますから、といましたが 差しあげることにしました

だってさ

わたしが持っていても仕方ない、使いたい人がいたらその方がいい、
それが供養だと思う

奥さんも そうね、と言って涙ぐんでいました

返す返すいい方なのです、もう 大好きです




今回の教訓

帯と浴衣はセット

なるほどね🎵

すっかり無駄足踏んだわ 白跑了一趟

でも 断捨離にもなってよかった、いい三連休だわ
日本のサラリーマンはどんな昼食をたべていますか。
ある人は家庭で作ったお弁当を職場で食べ、ある人は出勤の途中にコンビニに寄ってパンやサンドイッチやおにぎりを買って職場で食べ、ある人は毎日外食をします。大企業は会社内に食堂(社食と呼ばれています)があり、そこでの食事は大抵は外食に比べて安いです。昼食の事情は多種多様です。しかし多くの人は昼食代は節約したい、安ければ安いほどいい、と思っています。日本には5種類の硬貨があり、もっとも高額なのは500円硬貨です。500円の食事は ワンコインランチ と呼ばれています。500枚硬貨一枚あれば昼食にありつける、と言う意味です。わたしは毎月郵便局に2、3回行きます、郵便局の近くには海鮮丼の専門店があります、海鮮丼の種類は100種類ほどで価格は全て500円!これぞワンコインランチ!安くておいしくてその上とても早いのです、注文してから3分程度で持ち帰ることができます。わたしは郵便局へ行くときはついでに買うときがあります。いつもではなくたまにです。それは毎回食べるといつかはきっと飽きる、そして、わたしにとっては自分で作るお弁当が最高の昼食なのです、味はプロの作ったものにはとうてい敵いませんが、毎日食べても飽きません。

日本工薪阶层吃什么样的午饭呢?
有的人在家里做好带到单位吃,有的人上班的路上顺便去便利店买面包,三明治,饭团等在单位吃,有的人天天去外边吃。大企业的话公司里有食堂(被称为 社食),他们提供的饭,和外边比较起来大概便宜。吃午饭的情况各种各样的。但是,很多人都觉得“要节省午饭的费用,越便宜越好”
日本有五种硬币,最高面值的是500日元,所以500日元的一顿饭称为 one coin lunch ,意味着只要有一枚500日元的硬币就可以吃上午饭。
我每个月去邮局两三次,邮局的附近有海鲜盖饭的专卖店。种类有100多种,价格都是500日元!
这就是代表性的one coin lunch !又好吃又便宜,送餐速度也很快!订后三分钟就可以打包带走。所以,我去邮局时顺手买一份,但是不是每次都买,而是偶尔会买。为什么呢?一来是经常吃的话早晚会吃腻,二来是对我来说自己做的饭还是最好,味道当然比不上内行做的,不过天天吃也不腻。

わたし

このお店大好きです

でも 滅多に行きません

500円、高いもん 節約したいもん

ケチだし貧乏だもん



中国語検定の二次試験

面接

応答と1分間の簡単なスピーチをするようなのです

書くだけじゃなく正確に発音できるようにあと2週間コツコツやります




{E7F56B2A-FB0C-4B18-8038-01FB832112F2}

{017A97CB-E48E-4A5C-BA1A-6AAF5AE68071}