「ユダヤ人」レンブラントを追う その2 | 旅行、美術館、書評

「ユダヤ人」レンブラントを追う その2

以下のような展示会がオランダの歴史博物館 で開催されていたのを見つけた。

「ユダヤ人」レンブラント The ‘Jewish’ Rembrandt
何年間もレンブラントはアムステルダムのユダヤ人地区に住んでおり、
しばしば作品にユダヤ人、そして聖書の中のユダヤを描きました。

レンブラントはユダヤ人に共感していたのではないかとも言われています。
レンブラントはユダヤ人の画家だったのではないか、と考える人がいますが、
これは本当でしょうか?
http://www.holland.or.jp/nbt/rembrandt/r02.htm
---------------------------------------------------------------------------------------
どうなんでしょか?  その2です。

一昨日の 「ユダヤ人」レンブラントを追う  では コンベルソ  という言葉に
引かれスペイン から オランダ への時代背景を調べてみました。

レンブラントが亡くなる数年前の有名な作品「ユダヤの花嫁」 The Jewish Bride については
アムステルダム国立美術館 のサイトで詳しく説明されていて、ちょっと真剣に英文を読んでみました。


ユダヤの花嫁
one of the most famous and mysterious paintings
in the museum's collection
これは有名で、そしてミステリアスな作品
The painting became known as the 'Jewish Bride' in the early nineteenth century after the Amsterdam art collector, Van der Hoop , identified the subject of the painting as a Jewish father hanging a necklace around his daughter's neck on her wedding day.
19世紀初頭にアムステルダムのコレクターが
「Jewish Bride」と銘打った。
Today, no one sees this man has the woman's father anymore. It is clearly a couple, although who they are is not clear. The faces appear to be portraits, but the clothes are unusual for the time. Perhaps they were contemporaries of Rembrandt's who posed as characters from the Bible.
今では男性は彼女の父親でなく、この絵は明らかに
カップルの肖像画であるとされている。
モデルは誰だか判らず、衣装が当時のものと
ちょっと違っているけれども。
多分、レンブラントと同時代の人で、キャラクタは
聖書による。

右図の説明 / イサクとレベカの習作
Rembrandt's drawing of Isaac and Rebecca, a preparatory study for the 'Jewish Bride'. Private Collection, New York

When the 'Jewish Bride' was restored in 1993/94, the thick layers of yellowed varnish were removed. There then appeared to be something strange about the man's black hat. Beneath a thin layer of black paint a red-brown cap was discovered.
1993/94年の修復作業中、何か変だと思ったら
black hat の下からred-born cap が見つかった。

Analysis showed that the black paint contained a binding agent (alkyd) that was first used in 1930. This paint had therefore been applied by someone other than Rembrandt.
黒色の含有物に1930年以降に使われだしたものがあることから、レンブラントでない誰かが書き加えたに違いない。

After removing the hat, however, a thin layer of black paint remained which, judging by its composition, could have stemmed from the seventeenth century. Because the circumstances surrounding the hat remained a mystery, it was decided to give him a new one. This has been done in such a way that the addition is easily reversible.
black hat を取り除いたのだけれども、17世紀の
薄い黒い層もみつかり、この件に関してはいろいろ
ありそうなので、新しいのを描き戻すことにした。

でも、簡単に描き戻したものは取り除くことはできる。

以上、http://www.rijksmuseum.nl/  より


1993年の修復以前に、 black hat はなんだか不自然だと指摘していた方々はおられなかったの
でしょうか。
Van der Hoop 氏はオランダでも有数の富豪で250もの作品をアムステルダム市に
のこしたそうですが、red-born cap だったら「Jewish Bride」と題名しますよね。

それより、 black hat を描き戻したときに、red-born cap を見えるようにしたのではないかと
思えてきて、修復作業前の the thick layers of yellowed 除去前の作品をみてみたくなりました。

これは多分、修復まえかと。 やはり、脂で不明瞭ですが cap らしきものもみえますね。
http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Rembrandt_Harmensz._van_Rijn_042.jpg

http://www.rijksmuseum.nl/ このウェブサイトは私がこれまでいくつかみた中では
一番、解説が詳しく面白い美術館の公式サイトかもしれません。

しかし、いろいろと...